Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prescrizione di metadone a bassa soglia
Programma a base di metadone
Programma al metadone
Programma di somministrazione di metadone
Programma di sostituzione con il metadone per via orale
Programma di sostituzione con metadone

Traduction de «Programma di sostituzione con metadone » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma a base di metadone (1) | programma al metadone (2) | programma di sostituzione con metadone (3) | programma di somministrazione di metadone (4)

Methadonprogramm (1) | Methadon-Programm (2)


programma di sostituzione con il metadone per via orale

orales Methadonprogramm


prescrizione di metadone a bassa soglia (1) | programma di somministrazione sostitutiva a bassa soglia (2)

niederschwellige Methadonverschreibung (1) | niederschwellige Methadonabgabe (2) | niederschwellige Methadonbehandlung (3)


programma comunitario dimostrativo nel settore dei risparmi di energia, delle fonti energetiche alternative, della sostituzione degli idrocarburi e della liquefazione/gassificazione di combustibili solidi

gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In questo contesto, una delle sfide principali è il programma comunitario di sostegno ".Marco Polo " in sostituzione dell'attuale programma PACT (esdeenfr) (programma di azioni pilota per il trasporto combinato).

In diesem Zusammenhang ist das Förderprogramm der Gemeinschaft „ Marco Polo " eine große Herausforderung. Es soll das aktuelle Programm PACT (Pilotaktionen zur Förderung des kombinierten Verkehrs) ersetzen.


Questa decisione stabilisce il nuovo programma d'azione comunitario nel settore della politica dei consumatori (31 dicembre 2006 - 31 dicembre 2013), in sostituzione del quadro generale finanziario 2004-2007.

Mit diesem Beschluss wird das neue Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpolitik (für die Zeit vom 31. Dezember 2006 bis zum 31. Dezember 2013) festgelegt, das an die Stelle des allgemeinen Finanzierungsrahmens 2004-2007 tritt.


In caso di sostituzione dell'autorità nazionale nel corso del programma, lo Stato membro interessato ne dà notifica immediata alla Commissione seguendo la medesima procedura.

Wird während der Laufzeit des Programms eine andere nationale Behörde benannt, teilt der jeweilige Mitgliedstaat der Kommission dies unverzüglich in gleicher Weise mit.


31. si rammarica del fatto che la comunicazione non tratti in modo soddisfacente la questione della sostituzione e del riutilizzo; ricorda che la sostituzione, in particolare per le materie prime essenziali e le terre rare, riveste grande importanza e può offrire una soluzione efficace ai problemi di approvvigionamento e ai rischi ambientali, laddove possibile; invita pertanto la Commissione ad accelerare i suoi lavori in tale ambito, rafforzando i finanziamenti a favore della ricerca e dell'innovazione attraverso l'eventuale sviluppo di un programma di RS in ...[+++]

31. bedauert, dass in der Mitteilung nicht hinlänglich auf Substitution und Wiederverwendung eingegangen wird; weist darauf hin, dass die Substitution, wenn sie praktikabel ist, vor allem bei kritischen Rohstoffen und Seltenerdmetallen als effiziente Lösung im Fall von Versorgungsproblemen und Umweltrisiken gelten kann; fordert deshalb die Kommission auf, auf diesem Gebiet durch den wirksamen Einsatz von Forschungs- und Innovationsmitteln verstärkt tätig zu werden, und zwar beispielsweise dadurch, dass sie im nächsten Forschungsrahmenprogramm ein FuE-Programm im Bereic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, continueremo a favorire la ricerca e l'innovazione nel settore del riciclaggio e della sostituzione, come è stato già fatto nell'ambito del Settimo programma quadro per il finanziamento di progetti riguardanti la sostituzione delle terre rare.

Darüber hinaus werden wir weiterhin Forschung und Innovation in den Bereichen Recycling und Substitution fördern, wie dies bereits im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für die Finanzierung von Projekten geschehen ist, die sich mit der Substitution seltener Erden beschäftigen.


Sono le medicine, il metadone, la terapia della parola, o il programma Narconon che prevede saune e vitamine?

Arzneimittel, Methadon, Gesprächstherapie oder ein Narconon-Programm mit Saunagängen und Vitaminen?


Verrà così accelerato a sua volta lo sviluppo di un programma di sostituzione basato sulle energie rinnovabili per far fronte alla domanda.

Dadurch beschleunigt sich wiederum die Entwicklung eines Programms für die Ersetzung erneuerbarer Energieträger im Hinblick auf die Deckung des Bedarfs.


Il trattamento di sostituzione, quale quello con metadone, non è che una delle molte strade percorribili verso la riabilitazione dei tossicodipendenti.

Eine Substitutionsbehandlung, beispielsweise mit Methadon, ist nur eines von vielen Instrumenten zur Rehabilitierung von Drogenabhängigen.


Domanda 10: Un programma ambizioso a favore dei biocarburanti e di altri combustibili di sostituzione, compreso l'idrogeno, corrispondente al 20% del consumo totale di combustibile verso il 2020, può continuare a rientrare nei programmi nazionali o presuppone invece decisioni coordinate in materia di fiscalità, distribuzione da parte delle società petrolifere e prospettive per la produzione agricola?

Frage 10: Ist es akzeptabel, dass ein ehrgeiziges Programm, mit dem der Anteil von Biokraftstoffen und anderen Ersatzkraftstoffen, einschließlich Wasserstoff, bis zum Jahre 2020 auf 20% des Kraftstoffgesamtverbrauchs gesteigert werden soll, weiterhin von nationalen Programmen abhängig ist, oder bedarf es einer koordinierten Beschlussfassung über Fragen der Besteuerung, der Vermarktung und der Perspektiven der landwirtschaftlichen Erzeugung-


[46] Si tratta di un'aggiunta all'azione per il "capitale di avviamento" (in sostituzione del programma CREA), citata al punto 5.2, che è diventata parte integrante del nuovo programma pluriennale.

[46] Zusätzlich zu der in Abschnitt 5.2 erwähnten Startkapital-Aktion (welche den CREA-Plan ersetzt), die wesentlicher Bestandteil des neuen MAP geworden ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Programma di sostituzione con metadone ' ->

Date index: 2024-02-08
w