Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPC
Programma integrato per i prodotti di base
Programma integrato sui prodotti di base

Traduction de «Programma integrato per i prodotti di base » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma integrato per i prodotti di base | programma integrato sui prodotti di base

Integriertes Rohstoffprogramm


programma integrato per i prodotti di base

das Integrierte Rohstoffprogramm | Integriertes Rohstoffprogramm


Programma integrato per i prodotti di base | IPC [Abbr.]

Integriertes Grundstoffprogramm | Integriertes Rohstoffprogramm | IGP [Abbr.]


Accordo del 27 giugno 1980 istitutivo del Fondo comune per i prodotti di base

Übereinkommen vom 27. Juni 1980 zur Errichtung des Gemeinsamen Rohstoff-Fonds


Ordinanza del 14 aprile 1999 relativa alla modifica di atti normativi in relazione all'introduzione di una voce di tariffa per i prodotti di panetteria a base di fiocchi, farina o amido di patate

Verordnung vom 14. April 1999 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Schaffung einer Tarifnummer für Backwaren aus Kartoffelflocken, -mehl oder -stärke


Direttiva 82/711/CEE del Consiglio, del 18 ottobre 1982, che fissa le norme di base necessarie per la verifica della migrazione dei costituenti dei materiali e degli oggetti di materia plastica destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari

Richtlinie 82/711/EWG des Rates vom 18. Oktober 1982 über die Grundregeln für die Ermittlung der Migration aus Materialien und Gegenständen aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il quadro tecnico per la realizzazione delle attività di valutazione comparativa e di apprendimento reciproco, quale parte del programma di lavoro annuale della rete, include la metodologia di apprendimento comparativo sulla base degli indicatori per la valutazione comparativa che figurano nell'allegato della presente decisione per comparare le prestazioni degli SPI, le variabili di contesto, le condizioni per la trasmissione dei dati, e gli strumenti di ...[+++]

den technischen Rahmen für die Durchführung von Leistungsvergleichen und der Maßnahmen des wechselseitigen Lernens als Teil des jährlichen Arbeitsprogramms des ÖAV-Netzwerks, einschließlich der Methodik des vergleichenden Lernprozesses auf Grundlage der im Anhang dieses Beschlusses festgelegten Leistungsvergleichs-Indikatoren für den Vergleich der Leistungen der öffentlichen Arbeitsverwaltungen, der Kontextvariablen, der Anforderungen für die Datenlieferungen und der Lerninstrumente des integrierten Programms für wechselseitiges Lerne ...[+++]


Nel proprio programma annuale la rete dovrebbe definire i dettagli tecnici della valutazione comparativa degli SPI e del relativo esercizio di apprendimento reciproco, in particolare la metodologia dell'apprendimento comparativo sulla base degli indicatori per la valutazione comparativa di cui all'allegato della presente decisione per valutare le prestazioni degli SPI, le variabili di contesto, i requisiti per la trasmissione dei dati, e gli strumenti di ...[+++]

Das ÖAV-Netzwerk sollte die technischen Details der ÖAV-Leistungsvergleiche und des damit verbundenen wechselseitigen Lernens festlegen, insbesondere die Methodik des vergleichenden Lernprozesses auf der Grundlage der im Anhang dieses Beschlusses dargelegten Leistungsvergleichs-Indikatoren zur Bewertung der Leistungen der öffentlichen Arbeitsverwaltungen, die Kontextvariablen, die Anforderungen an die Datenlieferungen und die Lerninstrumente des integrierten Programms für wechselseitiges Lernen in seinem jährlichen Arbeitsprogramm festlegen.


2. Le parti decidono di attuare un programma integrato di cooperazione commerciale allo scopo sfruttare nel modo migliore le opportunità offerte dagli scambi, allargando la base produttiva che beneficerà di tali scambi, sviluppando i meccanismi che permettono di far fronte alle sfide rappresentate dalla concorrenza nel quadro di un mercato più grande, e creando abilità, strumenti e tecniche che permettano di accedere rapidamente a tutti i benefici generati dagli scambi.

(2) Die Vertragsparteien kommen überein, eine integrierte Agenda für die Zusammenarbeit im Handelsbereich umzusetzen, um die Möglichkeiten, die der Handel bietet, so gut wie möglich zu nutzen und dadurch die produktive Basis, die Nutzen aus dem Handel zieht, zu erweitern, einschließlich der Entwicklung von Mechanismen zur Bewältigung des zunehmenden Wettbewerbs, und die Fähigkeiten, die Instrumente und Techniken auszubauen, die erforderlich sind, um die Nutzung aller Vorteile des Handels zu beschleunigen.


occorre ancora affrontare le sfide più importanti e le priorità del piano d'azione restano pertanto estremamente pertinenti; le attività intraprese a sostegno dell'attuazione del piano d'azione stanno avanzando bene ma richiedono ulteriore attenzione e seguito; si può prevedere un nuovo slancio a livello di attuazione nel 2006 e 2007, in particolare mediante l'esecuzione del programma a favore dei prodotti di base di tutti i paesi ACP per un ammontare di 45 milioni di EUR; pur avendo promosso un maggior coordinamento tra la Commissione ed alcuni Stati membri, il piano d'az ...[+++]

Die wichtigsten Herausforderungen sind noch zu bewältigen, und die Prioritäten des Aktionsplans haben daher weiterhin größte Gültigkeit. Bei den Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Durchführung des Aktionsplans zu unterstützen, sind gute Fortschritte zu verzeichnen, sie bedürfen allerdings weiterer Überwachung und Umsetzung. Die Durchführung kann voraussichtlich 2006 und 2007 stärker angekurbelt werden, insbesondere durch die Umsetzung des 45 Millionen Euro-Rohstoffprogramms für alle AKP-Staaten. Der Aktionsplan ist zwar einer größeren Koordinierung zwischen der Kommission und einigen Mitgliedstaaten förderlich gewesen, jedoch ist ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Comunità e alcuni paesi terzi desiderano consentire gli scambi di pollame e prodotti a base di pollame provenienti da compartimenti autorizzati, per cui il principio della compartimentazione per le importazioni di pollame e prodotti a base di pollame dovrebbe essere meglio integrato nella legislazione comunitaria.

Die Gemeinschaft und bestimmte Drittländer möchten den Handel mit Geflügel und Geflügelerzeugnissen erlauben, die aus zugelassenen Kompartimenten stammen; daher sollte der Grundsatz der Kompartimentierung bei der Einfuhr von Geflügel und Geflügelerzeugnissen im Gemeinschaftsrecht festgeschrieben werden.


L'approccio integrato alle cinque cause di discriminazione contenute nel programma si è rivelato un'utile base per gli scambi di esperienze e di buone pratiche (si veda la sezione 2.1).

Die integrierte Vorgehensweise in Bezug auf die fünf durch das Programm abgedeckten Diskriminierungsgründe hat sich als nützliche Basis für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren erwiesen (siehe Abschnitt 2.1).


La Commissione europea ha deciso di fissare al 1° agosto 1999 la data in cui si potrà dare inizio alle spedizioni di carni bovine e prodotti a base di carni bovine di origine britannica nell'ambito del programma di esportazione su base cronologica (DBES).

Die Europäische Kommission hat beschlossen, den 1. August 1999 als Datum für den Beginn der Ausfuhren von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen mit Ursprung im Vereinigten Königreich im Rahmen der geburtsdatengestützten Ausfuhrregelung (Date Based Export Scheme- DBES) festzusetzen.


La Commissione europea ha approvato una proposta al Consiglio dei ministri concernente un programma di esportazione su base cronologica (DBES = Date Based Export Scheme) che, una volta adottato e verificato sotto il profilo dell'applicazione e del controllo, consentirebbe di stabilire una data per la ripresa delle esportazioni di carni bovine e prodotti a base di carni bovine dal Regno Unito, sia pure limitatam ...[+++]

Die Europäische Kommission hat soeben einen Vorschlag für eine Entscheidung über eine geburtsdatengestützte Ausfuhrregelung (DBES-Regelung) gebilligt und dem Ministerrat übermittelt. Wird die Regelung vom Ministerrat angenommen, wäre es - nach Überprüfung ihrer Anwendung und der durchgeführten Kontrollen - möglich, ein Datum für die Wiederaufnahme der Ausfuhren von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen aus dem Vereinigten Königreich festzusetzen.


NAMIBIA Programma integrato nel 7° FES settore sanitario 13 500 000 ECU (AIUTO NON RIMBORSABILE) Gli obiettivi specifici del programma sono i seguenti: - miglioramento della gestione e rafforzamento delle infrastrutture finanziarie e amministrative, aumento del personale sanitario e sostegno alle iniziative strategiche (medicina del lavoro, laboratori ecc.); - progetti sanitari regionali integrati in ciascuna delle quattro regioni del paese, riguardanti aspetti quali il decentramento, la gestione, l'amministrazione, le cure sanitarie di base, l'alloggio del per ...[+++]

NAMIBIA Integriertes Gesundheitsprogramm 7. EEF 13 500 000 ECU (NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS) Die spezifischen Ziele des Programms sind: - Stärkung des finanziellen und administrativen Managements und der Infrastruktur. Förderung des in dem Sektor beschäftigten Personals; Unterstützung strategischer Initiativen (Arbeitsmedizin, Labore usw.); - integrierte regionale Gesundheitsprojekte in den vier Landesregionen, auch unter den Aspekten Dezentralisieru ...[+++]


1 La competitività generale dell'industria europea è sempre più basata su vantaggi concorrenziali "immateriali" quali: -le risorse e conoscenze umane, la qualità ed affidabilità dei prodotti, -la capacità di utilizzare in maniera efficace ogni tipo di informazione, la cui importanza è ribadita dalle iniziative prese dalla Commissione nel quadro della relazione sulla società dell'informazione e dell'organizzazione della prossima riunione del G7 imperniata su questo tema; -il miglioramento dell'organizzazione produttiva e la disponibil ...[+++]

1 Die globale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie basiert immer stärker auf den "immateriellen" Wettbewerbsvorteilen. Darunter versteht man: - Know-How und Humanressourcen, Qualität und Zuverlässigkeit der Produkte; - die Fähigkeit, Informationen jeder Art effizient zu nutzen. Wie wichtig dieses Thema genommen wird, zeigt sich in den Initiativen, die die Kommission im Bericht über die Informationsgesellschaft vorgeschlagen hat, sowie darin, daß sich das nächste G7-Treffen dieser Frage widmen wird; - eine verbesserte Prod ...[+++]




D'autres ont cherché : Programma integrato per i prodotti di base     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Programma integrato per i prodotti di base' ->

Date index: 2023-10-17
w