Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuazione della protezione della vita privata
Diritto della vita privata
Problema della protezione della vita privata
Problema della protezione delle libertà individuali
Protezione della sfera privata
Protezione della vita privata
Protezione della vita privata dei lavoratori
Rispetto della vita privata
Tutela della segretezza della vita privata
Tutela della vita privata

Traduction de «Protezione della sfera privata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protezione della sfera privata

Schutz der Privatsphäre


protezione della vita privata [ diritto della vita privata | rispetto della vita privata | tutela della vita privata ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


problema della protezione della vita privata | problema della protezione delle libertà individuali | tutela della segretezza della vita privata

Problemkreis des Schutzes der Privatsphäre


attuazione della protezione della vita privata

Durchführung des Datenschutzes | Durchsetzung des Datenschutzes


protezione della vita privata dei lavoratori

Schutz der Privatsphäre der Arbeitnehmer


violazione della sfera segreta o privata mediante apparecchi di presa d'immagini

Verletzung des Geheim- oder Privatbereichs durch Aufnahmegeräte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre un meccanismo che consenta agli Stati d'indagare su reati e di ottenere materiale probatorio in modo rapido ed efficiente, o per lo meno che eviti che nel corso delle procedure per l'applicazione della legge vadano perdute importanti prove, ossia un meccanismo coerente con i principi della sovranità nazionale e della costituzionalità e con i diritti umani, compresa la tutela della sfera privata e la protezione dei dati.

Mithin bedarf es eines Mechanismus, der es einem Land ermöglicht, auf rasche und effiziente Weise und unter Wahrung der Grundsätze der nationalen Souveränität sowie der Verfassungs- und Menschenrechte (einschließlich der Bestimmungen zum Schutz der Privatsphäre und zum Datenschutz) strafrechtliche Ermittlungen anzustellen und Beweismaterial einzuholen oder zumindest sicherzustellen, daß bei der grenzübergreifenden Strafverfolgung keine wichtigen Beweisstücke verloren gehen.


Sulle problematiche di sicurezza dei dati e della sfera privata è stato consultato il garante europeo della protezione dei dati.

Zu Fragen der Wahrung der Privatsphäre und der Datensicherheit wurde der europäische Datenschutzbeauftragte gehört.


Occorre garantire indistintamente a tutti gli utenti un livello elevato di protezione della sfera privata contro tutti i software spia o virus, scaricati inconsapevolmente dalle reti di comunicazione elettronica o installati in modo surrettizio nei software distribuiti su supporti esterni per la memorizzazione dei dati quali CD, CD-ROM o chiavi USB.

Ein hoher und einheitlicher Schutz der Privatsphäre der Nutzer muss unabhängig davon gewährleistet werden, ob unerwünschte Spähprogramme oder Viren versehentlich über elektronische Kommunikationsnetze heruntergeladen werden oder aber versteckt in anderer Software, die auf externen Speichermedien wie CD, CD-ROM oder USB-Speicherstift verbreitet wird, ausgeliefert und installiert werden.


Occorre garantire indistintamente a tutti gli utenti un livello elevato di protezione della sfera privata contro tutti i software spia, scaricati inconsapevolmente dalle reti di comunicazione elettronica o installati in modo surrettizio nei software distribuiti su supporti esterni per la memorizzazione dei dati quali CD, CD-ROM e chiavi USB.

Ein hoher und einheitlicher Schutz der Privatsphäre der Nutzer muss unabhängig davon gewährleistet werden, ob unerwünschte Spähprogramme versehentlich über elektronische Kommunikationsnetze heruntergeladen werden oder aber versteckt in anderer Software, die auf externen Speichermedien wie CD, CD-ROM und USB-Speicherstift verbreitet wird, ausgeliefert und installiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposta sulla protezione dei dati nel cosiddetto terzo pilastro raggiungerà un equilibrio tra gli strumenti investigativi necessari per il rispetto della legge nella lotta contro i reati gravi, da un lato, e l’indispensabile protezione della sfera privata dei cittadini dell’Unione europea, dall’altro lato.

Dieser Vorschlag zum Datenschutz im so genannten dritten Pfeiler soll für Ausgewogenheit zwischen den erforderlichen Untersuchungsinstrumenten der Strafverfolgung zur Bekämpfung der schweren Kriminalität einerseits und dem gebotenen Schutz der Privatsphäre der EU-Bürger andererseits sorgen.


In primo luogo, siamo seriamente preoccupati per gli enormi rischi che esistono a livello di protezione dei dati e di protezione della sfera privata in quelle che diventeranno delle banche dati capientissime.

Zunächst einmal sind wir tief besorgt über die erheblichen Risiken für den Datenschutz und die Privatsphäre, die in extrem großen Datenbanken bestehen.


5. invita gli Stati membri ad approvare, nel corso della prossima Conferenza intergovernativa, la Carta europea dei diritti fondamentali quale atto legislativo vincolante ed esigibile per vie legali, in modo da innalzare il livello di protezione dei diritti fondamentali, in particolare per quanto riguarda la protezione della sfera privata;

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf der nächsten Regierungskonferenz als verbindliches und einklagbares Recht zu verabschieden, um so den Grundrechtsschutzstandard, insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Privatsphäre, zu erhöhen;


5. invita gli Stati membri ad approvare, nel corso della prossima Conferenza intergovernativa, la Carta europea dei diritti fondamentali quale atto legislativo vincolante ed esigibile per vie legali, in modo da innalzare il livello di protezione dei diritti fondamentali, in particolare per quanto riguarda la protezione della sfera privata;

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Europäische Charta der Grundrechte auf der nächsten Regierungskonferenz als verbindliches und einklagbares Recht zu verabschieden, um so den Grundrechtsschutzstandard, insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Privatsphäre, zu erhöhen;


(24) Le apparecchiature terminali degli utenti di reti di comunicazione elettronica e qualsiasi informazione archiviata in tali apparecchiature fanno parte della sfera privata dell'utente, che deve essere tutelata ai sensi della convenzione europea per la protezione dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali.

(24) Die Endgeräte von Nutzern elektronischer Kommunikationsnetze und in diesen Geräten gespeicherte Informationen sind Teil der Privatsphäre der Nutzer, die dem Schutz aufgrund der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten unterliegt.


2. A tal fine e fatto salvo il paragrafo 4, ciascuno Stato membro garantisce, se necessario nell'ambito di una procedura giudiziaria, la possibilità di protezione appropriata della sfera privata e dell'immagine fotografica della vittima, dei suoi familiari o delle persone assimilabili.

(2) Zu diesem Zweck und unbeschadet des Absatzes 4 gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass bei Bedarf im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens geeignete Maßnahmen zum Schutz der Privatsphäre sowie vor Lichtbildaufnahmen des Opfers, seiner Familienangehörigen oder gleichgestellter Personen getroffen werden können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Protezione della sfera privata' ->

Date index: 2022-10-25
w