Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessione temporanea di protezione
Direttiva sulla protezione temporanea
Protezione temporanea
Protezione temporanea di sfollati
Titolo di protezione temporanea

Übersetzung für "Protezione temporanea di sfollati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protezione temporanea | protezione temporanea di sfollati

vorübergehender Schutz | vorübergehender Schutz Vertriebener


direttiva sulla protezione temporanea | direttiva sulle norme minime per la concessione della protezione temporanea in caso di afflusso massiccio di sfollati e sulla promozione dell'equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che ricevono gli sfollati e subiscono le conseguenze dell'accoglienza degli stessi

Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz


titolo di protezione temporanea

vorläufig geschützte Rechte


concessione temporanea di protezione

vorübergehende Schutzgewährung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sarà istituito un regime per la protezione temporanea degli sfollati, basato sulla solidarietà tra gli Stati membri.

Eine vorübergehende Schutzregelung für Vertriebene auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten wird eingeführt.


Per quanto concerne gli sfollati, l'articolo 63 consente l'adozione di norme minime per assicurare protezione temporanea agli sfollati di paesi terzi e di misure per promuovere un equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che devono far fronte alle conseguenze dell'accoglienza dei rifugiati e degli sfollati.

Artikel 63 ermöglicht die Verabschiedung von Mindestnormen für den vorübergehenden Schutz von vertriebenen Personen aus dritten Ländern und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme von Flüchtlingen und vertriebenen Personen und den Folgen verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten.


c) un sistema comune volto alla protezione temporanea degli sfollati in caso di afflusso massiccio.

c) eine gemeinsame Regelung für den vorübergehenden Schutz von Vertriebenen im Falle eines Massenzustroms.


– La direttiva 2001/55/CE del Consiglio del 20 luglio 2001, sulle norme minime per la concessione della protezione temporanea in caso di afflusso massiccio di sfollati e sulla promozione dell'equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che ricevono gli sfollati e subiscono le conseguenze dell'accoglienza degli stessi , stabilisce norme minime per assicurare protezione temporanea agli sfollati di paesi terzi che non possono ritorna ...[+++]

- Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten legt Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von vertriebenen Drittstaatsangehörigen fest, die nicht in der Lage sind, in ihr Ursprungsland zurückzu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sarà attivamente perseguito un accordo per la protezione temporanea degli sfollati, basato sulla solidarietà tra gli Stati membri.

Die Bemühungen mit dem Ziel einer Einigung über eine vorübergehende Schutzregelung für Vertriebene auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten werden intensiviert.


(7) Nella riunione straordinaria del 15 e del 16 ottobre 1999 il Consiglio europeo di Tampere ha riconosciuto la necessità di un accordo basato sulla solidarietà tra gli Stati membri in merito alla questione della protezione temporanea degli sfollati.

(7) Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere bekräftigt, dass in der Frage des vorübergehenden Schutzes für Vertriebene auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten Einvernehmen erzielt werden muss.


(5) Il piano d'azione del Consiglio e della Commissione del 3 dicembre 1998(7) prevede la rapida adozione, conformemente alle disposizioni del trattato di Amsterdam, delle norme minime necessarie per assicurare protezione temporanea agli sfollati di paesi terzi che non possono ritornare nel paese di origine e di misure volte a promuovere un equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che ricevono tali persone e subiscono le conseguenze dell'accoglienza delle stesse.

(5) Der Aktionsplan des Rates und der Kommission vom 3. Dezember 1998(7) sieht vor, dass gemäß dem Vertrag von Amsterdam so schnell wie möglich Mindestnormen für den vorübergehenden Schutz Vertriebener aus dritten Ländern, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, festzulegen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbundenen Belastungen auf die Mitgliedstaaten zu ergreifen sind.


mediante una direttiva sulla concessione di una protezione temporanea a sfollati, profughi di guerre civili, profughi di fatto e altre persone che necessitano di protezione internazionale, i quali dovranno beneficiare, se del caso, di una protezione per un periodo più lungo e del diritto di soggiorno; questo strumento giuridico, che potrebbe essere presentato entro tre anni, dovrebbe contenere anche il principio di una ripartizione equa e adeguata degli oneri;

durch eine Richtlinie betreffend die Gewährung eines vorübergehenden Schutzes für vertriebene Personen, Bürgerkriegsflüchtlinge, De-facto-Flüchtlinge und andere Personen, die eines internationalen Schutzes bedürfen und denen gegebenenfalls ein längerfristiger Schutz und das Recht auf Aufenthalt gewährt werden muß; dieses Instrument könnte innerhalb von drei Jahren vorgelegt werden und sollte ebenfalls den Grundsatz einer gerechten und angemessenen Lastenverteilung beinhalten;


11. deplora il mancato raggiungimento di un accordo in seno al Consiglio europeo sulla questione della protezione temporanea degli sfollati sulla base della condivisione degli oneri e della solidarietà finanziaria tra gli Stati membri ed esprime una preferenza, nel caso di un massiccio afflusso di profughi, per il finanziamento comunitario volto alla loro protezione temporanea;

11. bedauert, daß im Europäischen Rat keine Einigung in der Frage des vorübergehenden Schutzes für Vertriebene auf der Grundlage des Lastenausgleichs und der finanziellen Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten erzielt wurde; spricht sich zugunsten der Zuweisung von Finanzmittel durch die EU im Falle eines massiven Zustroms von Flüchtlingen zwecks vorübergehender Schutzgewährung aus;


16. ribadisce il proprio assenso alla proposta contenuta nel documento strategico di creare su scala europea un sistema di protezione complementare in relazione allo stato di rifugiato; respinge qualsiasi tentativo di sostituire al quadro legale di riferimento un sistema discrezionale basato sull'"offerta istituzionale", a discrezione di ogni governo; è del parere che nel caso di un afflusso massiccio di rifugiati, gli Stati membri debbano tuttavia poter rinviare l'applicazione del sistema di protezione individuale fornendo, per un determinato periodo, garanzie istituzionali; rileva che la Commissione europea ha elaborato una proposta relativa alla p ...[+++]

16. erinnert an seine Billigung des im Strategiepapier enthaltenen Vorschlags, auf europäischer Ebene ein System von den Flüchtlingsstatus ergänzenden Schutzmaßnahmen einzurichten; lehnt jeden Versuch ab, der darauf abzielt, den rechtlichen Bezugsrahmen durch ein System mit Ermessensspielraum auf der Grundlage eines "institutionellen Angebots" zu ersetzen, das in das Ermessen jeder Regierung gestellt wird; ist der Ansicht, daß die Mitgliedstaaten im Falle umfangreicher Flüchtlingsströme dennoch die Möglichkeit haben müssen, das System individueller Rechtsgarantien zugunsten von Generalklauseln temporär zurückzustellen; weist darauf hi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Protezione temporanea di sfollati' ->

Date index: 2023-09-21
w