Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996

Traduction de «Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 | Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


Protocollo del 3 maggio 1996 sul divieto o la limitazione dell'impiego di mine, trappole e altri dispositivi nella versione modificata il 3 maggio 1996 (Protocollo II, nella versione modificata il 3 maggio 1996), allegato alla Convenzione del 10 ottobre 1980 sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumaticieccessivi o di colpire in modo indiscriminato

Protokoll vom 3. Mai 1996 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen in der am 3. Mai 1996 geänderten Fassung (Protokoll II in der am 3. Mai 1996 geänderten Fassung) zu dem Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Protocollo II modificato del 1996 sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni.

Geändertes II. Protokoll von 1996 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen


[3] Convenzione del 26 luglio 1995 (GU C 316 del 27.11.1995, pag. 49) (frode); primo protocollo (GU C 313 del 23.10.1996, pag. 2) e convenzione del 26 maggio 1997 (GU C 195 del 25.6.1997) (corruzione); protocollo del 29 novembre 1996 (GU C 151 del 20.5.1997, pag. 2) (interpretazione della Corte di giustizia delle Comunità europee); secondo protocollo del 19 giugno 1997 (GU C 221 del 19.7.1997, pag. 12) (riciclaggio di denaro).

[3] Übereinkommen vom 26. Juli 1995, ABl. C 316 vom 27.11.1995, S. 49 (Betrug); erstes Protokoll, ABl. C 313 vom 23.10.1996, S. 2; Übereinkommen vom 26. Mai 1997, ABl. C 195 vom 25.6.1997 (Korruption); Protokoll vom 29. November 1996, ABl. C 151 vom 20.5.1997, S. 2 (gerichtliche Auslegung); zweites Protokoll vom 19. Juni 1997, ABl. C 221 vom 19.7.1997, S. 12 (Geldwäsche).


Al termine dei suddetti negoziati, il 21 maggio 2010 è stato siglato un nuovo protocollo (poi modificato, il 16 settembre 2010, con uno scambio di lettere), che copre un periodo di 3 anni a decorrere dalla scadenza dell'attuale protocollo.

Nach Abschluss dieser Verhandlungen wurde am 21. Mai 2010 ein neues Protokoll mit einer Laufzeit von drei Jahren nach Ablauf des geltenden Protokolls paraphiert und am 16. September 2010 im Wege eines Briefwechsels geändert.


I principi e le procedure enunciati all'articolo 105, paragrafo 6 della Costituzione sono stati definiti in dettaglio con la legge del 9 maggio 1996 sull'esercizio del mandato di deputato o di senatore (GU 221/2003, punto 2199, quale modificato).

Die in Artikel 105 Absatz 6 der Verfassung genannten ausführlichen Grundsätze und Verfahrensweisen wurden mit dem Gesetz vom 9. Mai 1996 über die Ausübung des Mandats des Abgeordneten und Senatoren (GBl. Nr. 221/2003, Pos. 2199 mit späteren Änderungen) (das Mandatsgesetz) umgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Protocollo correlato concluso il 1o novembre 1978; accordo correlato concluso il 24 maggio 1994; protocollo che modifica l’accordo del 1955, concluso il 23 maggio 1996; accordo che modifica il protocollo del 1996, concluso il 10 ottobre 2000 (tutti applicati a titolo provvisorio).]

(Diesbezügliches Protokoll, geschlossen am 1. November 1978; diesbezügliches Abkommen geschlossen am 24. Mai 1994; Protokoll zur Änderung des Abkommens von 1955, geschlossen am 23. Mai 1996; Abkommen zur Änderung des Protokolls von 1996, geschlossen am 10. Oktober 2000 (alle vorläufig angewandt)).


Nel 2006 le parti contraenti del protocollo di Londra del 1996 hanno modificato il protocollo.

Im Jahr 2006 nahmen die Vertragsparteien des Londoner Protokolls von 1996 Änderungen dieses Protokolls an.


«convenzione del 1996», il testo consolidato della convenzione del 1976 relativa alla limitazione della responsabilità per i crediti marittimi, adottato sotto gli auspici dell’Organizzazione marittima internazionale (IMO) modificato dal protocollo del 1996.

Übereinkommen von 1996: die konsolidierte Fassung des Übereinkommens von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen, das von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) angenommen wurde, in seiner durch das Protokoll von 1996 geänderten Fassung.


"convenzione del 1996": il testo coordinato della convenzione del 1976 relativa alla limitazione della responsabilità per i crediti marittimi adottato dall'IMO, come modificato dal protocollo del 1996;

"– "Übereinkommen von 1996" den zusammengefassten Text des Übereinkommens der IMO von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen in seiner mit dem Protokoll von 1996 geänderten Fassung; "


"- “convenzione del 1996”: il testo coordinato della convenzione del 1976 relativa alla limitazione della responsabilità per i crediti marittimi, adottato sotto gli auspici dell’Organizzazione marittima internazionale, come modificato dal protocollo del 1996; "

„- „Übereinkommen von 1996“ das Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen, das unter der Federführung der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation verabschiedet wurde, in seiner mit dem Protokoll von 1996 geänderten Fassung; “


del 15 marzo 1995, sulla convenzione sulla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee , del 22 maggio 1996 e del 24 ottobre 1996, rispettivamente sul primo e sul secondo protocollo della suddetta convenzione, nonché del 19 settembre 1996, sul seguito da dare alla Conferenza interparlamentare sulla lotta contro le frodi ai danni del bilancio comunitario ,

vom 15. März 1995 zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der EG, vom 22. Mai 1996 zum ersten Protokoll und vom 24. Oktober 1996 zum zweiten Protokoll zu diesem Übereinkommen sowie vom 19. September 1996 zu den Folgemaßnahmen zu der Interparlamentarischen Konferenz über die Bekämpfung von Betrügereien zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts,




D'autres ont cherché : Protocollo II modificato il 3 maggio 1996     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Protocollo II modificato il 3 maggio 1996' ->

Date index: 2023-07-05
w