Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Punto materializzato in modo durevole
Punto non materializzato in modo durevole

Traduction de «Punto non materializzato in modo durevole » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punto non materializzato in modo durevole

nicht dauerhaft gekennzeichneter Punkt


punto materializzato in modo durevole

dauerhaft gekennzeichneter Punkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. esprime preoccupazione per il fatto che l'attuazione del processo di pace ha raggiunto un punto morto ed esorta tutte le parti coinvolte nel processo a lavorare in modo costruttivo ai fini di una soluzione durevole del conflitto e della piena attuazione dell'accordo del Venerdì santo e degli accordi successivi per una pace duratura e stabile;

1. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Umsetzung des Friedensprozesses derzeit blockiert ist, und fordert alle Parteien mit Nachdruck auf, konstruktiv auf eine dauerhafte Konfliktbeilegung und eine uneingeschränkte Umsetzung des Karfreitagabkommens sowie nachfolgender Abkommen, die auf einen langen und dauerhaften Frieden ausgerichtet sind, hinzuarbeiten;


(a) quando il viaggiatore seleziona e accetta di pagare ciascun servizio turistico separatamente al momento di un'unica visita o un unico contatto con il punto vendita, purché tale viaggiatore venga informato in modo chiaro ed evidente su un supporto durevole, prima di essere vincolato da un contratto, che non potrà beneficiare di nessuno dei diritti riconosciuti dalla presente direttiva esclusivamente agli acquirenti di pacchetti ...[+++]

(a) wenn der Reisende anlässlich eines einzigen Besuchs in der Vertriebsstelle oder eines einzigen Kontakts mit der Vertriebsstelle einzelne Reiseleistungen auswählt und sich einverstanden erklärt, für diese separat zu zahlen, sofern er, bevor er einen Vertrag schließt, in klarer und deutlicher Weise und auf einem dauerhaften Datenträger darüber informiert wird, dass er nur dann die Rechte nach dieser Verordnung, die sich allein auf Pauschalreisende beziehen, geltend machen kann, wenn er eine Kombination von Reiseleistungen im Einklang mit den Bedingungen nach Abschnitt 2 Buchstabe b erwirbt; oder


(19) "supporto durevole": qualsiasi strumento che permetta all’utente di servizi di pagamento di memorizzare informazioni a lui personalmente dirette in modo che possano essere agevolmente recuperate durante un periodo di tempo adeguato ai fini cui sono destinate le informazioni stesse, e che consenta la riproduzione immutata delle informazioni memorizzate; in particolare, i supporti durevoli ...[+++]

(19) „dauerhafter Datenträger“: jeder Träger, der es ermöglicht, persönlich an den Zahlungsdienstnutzer gerichtete Informationen so zu speichern, dass sie für einen dem Zweck dieser Informationen angemessenen Zeitraum konsultiert und unverändert reproduziert werden können. Unter den Begriff des dauerhaften Datenträgers fallen insbesondere Ausdrucke von Kontoauszugsdruckern, Disketten, CD-ROMs, DVDs und PC-Festplattenlaufwerke, auf denen elektronische Post gespeichert wird. Internet-Sites fallen nur darunter, wenn sie die im ersten Satz genannten Kriterien erfüllen.


L’Europa, infine, ha messo a punto una politica di cooperazione con l’insieme dei paesi del Medio Oriente, intesa a porre le condizioni per uno sviluppo socioeconomico armonioso e a rafforzare l’integrazione regionale, che è poi la condizione per ancorare la pace in modo durevole nel tempo.

Schließlich hat Europa eine Politik der Zusammenarbeit mit allen Ländern im Nahen Osten entwickelt, die darauf abzielt, die Voraussetzungen für eine ausgewogene wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu schaffen und dabei gleichzeitig die regionale Integration zu stärken, ohne die es keinen dauerhaften Frieden geben kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non possiamo sperare di accollare all’ampliamento, dal punto di vista strutturale e in modo durevole, per esempio, le spese per i Balcani, eccetera.

Und wir können nicht darauf hoffen, daß wir strukturell, also auf Dauer gesehen, zum Beispiel den Balkan für die Erweiterung zahlen lassen usw.


3.3.2. Ogni motore deve essere munito di una targhetta supplementare amovibile, in materiale durevole, recante tutti i dati specificati al punto 3.1 e, se necessario, collocata in modo tale che le marcature di cui al medesimo punto risultino facilmente visibili per una persona di altezza media e facilmente accessibili quando il motore è montato su una macchina.

3.3.2. Jeder Motor muß ein zusätzliches abnehmbares Schild aus einem dauerhaften Werkstoff aufweisen, das alle Angaben gemäß Abschnitt 3.1 enthalten muß und das erforderlichenfalls so angebracht werden soll, daß die Angaben gemäß Abschnitt 3.1 nach Einbau des Motors in eine Maschine für den durchschnittlichen Betrachter gut sichtbar und leicht zugänglich sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Punto non materializzato in modo durevole' ->

Date index: 2022-08-23
w