Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunità economica regionale
REC
Rete europea della concorrenza

Traduction de «REC » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollo n. 3 alla Convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i raggruppamenti euroregionali di cooperazione (REC)

Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen (BEK)


comunità economica regionale | REC [Abbr.]

regionale Wirtschaftsgemeinschaften


Rete europea della concorrenza | REC [Abbr.]

Europäisches Wettbewerbsnetz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– possa prendere in considerazione anche la raccomandazione CM/rec(2014)7 del Consiglio d'Europa sulla protezione degli informatori e in particolare la definizione di informatore come "qualsiasi persona che segnala o comunica informazioni in relazione a una minaccia o a un pregiudizio al pubblico interesse nel contesto dei suoi rapporti di lavoro, sia nel settore pubblico che in quello privato".

— ein solcher Legislativvorschlag könnte auch die Empfehlung CM/Rec(2014)7 des Europarates über den Schutz von Hinweisgebern berücksichtigen, und zwar insbesondere die Definition des Begriffs Hinweisgeber („Whistleblower“) als einer „Person, die im Zusammenhang mit ihrem Beschäftigungsverhältnis, sei es im öffentlichen oder im privaten Sektor, auf eine Gefahr für oder eine Beeinträchtigung eines öffentlichen Interesses hinweist oder hierüber berichtet“.


33. valuta positivamente la cooperazione nell'ambito della rete europea della concorrenza (REC) e con i giudici nazionali al fine di garantire l'efficacia e la coerenza delle politiche di concorrenza a livello dell'Unione europea; è favorevole all'effettiva condivisione delle responsabilità tra i membri della REC, dato che alcuni mercati tendono ad avere dimensioni più nazionali di altri, a causa di diverse condizioni giuridiche, economiche e culturali; invita la Commissione a promuovere accordi di convergenza e cooperazione con altre giurisdizioni, comprese disposizioni per lo scambio di informazioni durante le indagini, a opportune c ...[+++]

33. befürwortet die Zusammenarbeit innerhalb des Europäischen Netzes der Wettbewerbsbehörden und mit den nationalen Gerichten im Hinblick auf die EU-weite Wirksamkeit und Kohärenz der wettbewerbsrechtlichen Maßnahmen; unterstützt eine wirksame Verantwortungsaufteilung zwischen Mitgliedern des Europäischen Netzes der Wettbewerbsbehörden, da einige Märkte tendenziell eine stärkere nationale Ausprägung haben als andere, was auf unterschiedliche rechtliche, wirtschaftliche und kulturelle Gegebenheiten zurückzuführen ist; fordert die Kommission auf, Konvergenz- und Kooperationsvereinbarungen mit anderen Staaten zu fördern, die auch Bestimmu ...[+++]


33. valuta positivamente la cooperazione nell'ambito della rete europea della concorrenza (REC) e con i giudici nazionali al fine di garantire l'efficacia e la coerenza delle politiche di concorrenza a livello dell'Unione europea; è favorevole all'effettiva condivisione delle responsabilità tra i membri della REC, dato che alcuni mercati tendono ad avere dimensioni più nazionali di altri, a causa di diverse condizioni giuridiche, economiche e culturali; invita la Commissione a promuovere accordi di convergenza e cooperazione con altre giurisdizioni, comprese disposizioni per lo scambio di informazioni durante le indagini, a opportune c ...[+++]

33. befürwortet die Zusammenarbeit innerhalb des Europäischen Netzes der Wettbewerbsbehörden und mit den nationalen Gerichten im Hinblick auf die EU-weite Wirksamkeit und Kohärenz der wettbewerbsrechtlichen Maßnahmen; unterstützt eine wirksame Verantwortungsaufteilung zwischen Mitgliedern des Europäischen Netzes der Wettbewerbsbehörden, da einige Märkte tendenziell eine stärkere nationale Ausprägung haben als andere, was auf unterschiedliche rechtliche, wirtschaftliche und kulturelle Gegebenheiten zurückzuführen ist; fordert die Kommission auf, Konvergenz- und Kooperationsvereinbarungen mit anderen Staaten zu fördern, die auch Bestimmu ...[+++]


– vista la raccomandazione CM/Rec(2007)7, del 20 giugno 2007, del Comitato dei ministri del Consiglio d'Europa agli Stati membri relativa alla buona amministrazione,

– unter Hinweis auf die Empfehlung CM/Rec(2007)7 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten zu einer guten Verwaltungspraxis vom 20. Juni 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visti la Raccomandazione Rec(2003)3 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa sulla partecipazione equilibrata di donne e uomini al processo decisionale politico e pubblico, adottata il 12 marzo 2003, e i risultati dei due cicli di monitoraggio dei progressi compiuti nell'attuazione di detta raccomandazione Rec(2003)3, basati su un questionario concernente dati ripartiti per genere sulla partecipazione di donne e uomini al processo decisionale politico e pubblico, completati rispettivamente nel 2005 e nel 2008,

– unter Hinweis auf die am 12. März 2003 angenommene Empfehlung REC(2003)3 des Ministerkomitees des Europarates zur ausgewogenen Beteiligung von Frauen und Männern am politischen und öffentlichen Entscheidungsprozess und auf die Ergebnisse der 2005 und 2008 durchgeführten Überprüfung der bei der Umsetzung dieser Empfehlung REC(2003)3 erzielten Fortschritte auf der Grundlage eines Fragebogens mit nach Geschlechtern aufgeschlüsselten Daten zur Beteiligung von Frauen und Männern am politischen und öffentlichen Entscheidungsprozess,




viste le raccomandazioni dell’Agenzia ferroviaria europea n. ERA/REC/SAF/04-2008, del 19 dicembre 2008, sui formati armonizzati delle licenze di conduzione treni, dei certificati complementari e delle copie autenticate dei certificati complementari per i macchinisti, in conformità della direttiva 2007/59/CE, e n. ERA/REC/SAF/06-2008, del 19 dicembre 2008, sull’uso di un modello armonizzato per il modulo di domanda di licenza di conduzione treni,

gestützt auf die Empfehlung der Europäischen Eisenbahnagentur Nr. ERA/REC/SAF/04-2008 vom 19. Dezember 2008 zu harmonisierten Mustern für Fahrerlaubnisse der Triebfahrzeugführer, Zusatzbescheinigungen und beglaubigten Kopien von Zusatzbescheinigungen für Triebfahrzeugführer gemäß der Richtlinie 2007/59/EG und auf die Empfehlung der Europäischen Eisenbahnagentur Nr. ERA/REC/SAF/06-2008 vom 19. Dezember 2008 zur Verwendung eines harmonisierten Musters für das Formular für den Antrag auf Erteilung einer Fahrerlaubnis für Triebfahrzeugführer,


Tale rete è denominata "rete europea della concorrenza" (REC).

Dieses Netz wird als „Europäisches Wettbewerbsnetz" (ECN) bezeichnet.


La Commissione e le autorità garanti della concorrenza degli Stati membri, riunite nell'ambito della rete europea della concorrenza (REC), sono invitate a collaborare in maniera stretta e complementare ai fini di un'applicazione efficace delle regole di concorrenza all'interno dell'Unione europea.

Die Kommission und die Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten, die dem europäischen Netz der Wettbewerbsbehörden (ECN) angehören, sind aufgefordert, eng und komplementär zusammenzuarbeiten, um für eine wirksame Anwendung der Wettbewerbsbestimmungen in der Europäischen Union zu sorgen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26109 - EN - Rete europea della concorrenza (REC)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26109 - EN - Europäisches Wettbewerbsnetz (ECN)




D'autres ont cherché : rete europea della concorrenza     comunità economica regionale     REC     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'REC' ->

Date index: 2021-03-14
w