Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo ad alto livello sui treni ad alta velocità
LRAV
Legge sul raccordo RAV
Raccordo RAV
Raccordo alla rete ad alta velocità
Rete ad alta velocità
Rete ad altà velocità
Rete europea dei treni ad alta velocità
Rete europea di treni a grande velocità
Rete ferroviaria europea ad alta velocità

Übersetzung für "Raccordo alla rete ad alta velocità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
raccordo alla rete ad alta velocità | raccordo RAV

Hochgeschwindigkeitsverkehrs-Anschluss | HGV-Anschluss




Legge federale del 18 marzo 2005 sul raccordo della Svizzera orientale e della Svizzera occidentale alla rete ferroviaria europea ad alta velocità | Legge sul raccordo RAV [ LRAV ]

Bundesgesetz vom 18. März 2005 über den Anschluss der Ost- und der Westschweiz an das europäische Eisenbahn-Hochleistungsnetz | HGV-Anschluss-Gesetz [ HGVAnG ]




rete europea dei treni ad alta velocità | rete europea di treni a grande velocità | rete ferroviaria europea ad alta velocità

europäisches Hochgeschwindigkeitsnetz | Hochgeschwindigkeitsnetz für Eisenbahnen


gruppo ad alto livello sui treni ad alta velocità | gruppo di alto livello rete europea di treni ad alta velocità

Gruppe auf hoher Ebene Hochgeschwindigkeitsnetz | Hochrangige Arbeitsgruppe Hochgeschwindigkeitsnetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obiettivo fondamentale della direttiva 2001/16/CE adottata il 19 marzo 2001 consisteva nell'estendere con alcune modifiche il meccanismo creato per la rete ad alta velocità alla rete ferroviaria convenzionale.

Mit der Richtlinie 2001/16/EG vom 19. März 2001 wurde beabsichtigt, den für das Hochgeschwindigkeitsnetz geschaffenen Mechanismus mit einigen Änderungen auf das herkömmliche Eisenbahnsystem auszudehnen.


Dato che la posa di mini-condotti durante la costruzione di un edificio ha solo un costo marginale limitato, mentre gli adattamenti a posteriori degli edifici per accogliere l'infrastruttura ad alta velocità possono costituire una parte significativa del costo dell'installazione della rete ad alta velocità, è opportuno che tutti gli edifici nuovi o sottoposti a una profonda ristrutturazione siano equipaggiati di un'infrastruttura fisica che permetta la connessione degli ut ...[+++]

Da der Einbau kleiner Leitungsrohre beim Hausbau nur geringe Zusatzkosten verursacht, die Nachrüstung von Gebäuden mit einer hochgeschwindigkeitsfähigen Infrastruktur jedoch einen beträchtlichen Teil der Kosten des Ausbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen darstellen kann, sollten alle neuen Gebäude oder umfangreich zu renovierende Gebäude mit physischen Infrastrukturen ausgestattet werden, die den Anschluss der Endnutzer an Hochgeschwindigkeitsnetze ermöglichen.


Tenendo conto del fatto che la posa di mini-condotti durante la costruzione di un edificio ha solo un costo marginale limitato, mentre gli adattamenti a posteriori degli edifici per accogliere l'infrastruttura ad alta velocità possono costituire una porzione significativa del costo dell'installazione della rete ad alta velocità, tutti gli edifici nuovi o sottoposti a una profonda ristrutturazione possono essere equipaggiati di un'infrastruttura fisica che permette la conne ...[+++]

Da der Einbau kleiner Leitungsrohre beim Hausbau nur geringe Zusatzkosten verursacht, die Nachrüstung von Gebäuden mit hochgeschwindigkeitsfähigen Infrastrukturen jedoch einen beträchtlichen Teil der Kosten des Ausbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen darstellen kann, können alle neuen oder umfangreich renovierten Gebäude mit physischen Infrastrukturen ausgestattet werden, die den Anschluss der Endnutzer an Hochgeschwindigkeitsnetze ermöglichen.


Tenendo conto del fatto che la posa di mini-condotti durante la costruzione di un edificio ha solo un costo marginale limitato, mentre gli adattamenti a posteriori degli edifici per accogliere l'infrastruttura ad alta velocità possono costituire una porzione significativa del costo dell'installazione della rete ad alta velocità, è opportuno che tutti gli edifici nuovi o sottoposti a una profonda ristrutturazione siano equipaggiati di un'infrastruttura fisica che permette l ...[+++]

Da der Einbau kleiner Leitungsrohre beim Hausbau nur geringe Zusatzkosten verursacht, die Nachrüstung von Gebäuden mit hochgeschwindigkeitsfähigen Infrastrukturen jedoch einen beträchtlichen Teil der Kosten des Ausbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen darstellen kann, sollten alle neuen oder umfangreich renovierten Gebäude mit physischen Infrastrukturen ausgestattet werden, die den Anschluss der Endnutzer an Hochgeschwindigkeitsnetze ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dato che la posa di mini-condotti durante la costruzione di un edificio ha solo un costo marginale limitato, mentre gli adattamenti a posteriori degli edifici per accogliere l'infrastruttura ad alta velocità possono costituire una parte significativa del costo dell'installazione della rete ad alta velocità, è opportuno che tutti gli edifici nuovi o sottoposti a una profonda ristrutturazione siano equipaggiati di un'infrastruttura fisica che permetta la connessione degli ut ...[+++]

Da der Einbau kleiner Leitungsrohre beim Hausbau nur geringe Zusatzkosten verursacht, die Nachrüstung von Gebäuden mit einer hochgeschwindigkeitsfähigen Infrastruktur jedoch einen beträchtlichen Teil der Kosten des Ausbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen darstellen kann, sollten alle neuen Gebäude oder umfangreich zu renovierende Gebäude mit physischen Infrastrukturen ausgestattet werden, die den Anschluss der Endnutzer an Hochgeschwindigkeitsnetze ermöglichen.


3. Se gli enti pubblici non detengono, in conformità al paragrafo 2, le informazioni minime di cui al paragrafo 1, ogni operatore di rete mette a disposizione, su specifica richiesta scritta dello sportello unico per una zona potenzialmente interessata dall'installazione di una rete ad alta velocità da parte di un'impresa autorizzata a fornire reti di comunicazione elettronica, le informazioni minime di cui al paragrafo 1 relative alla propria infrastr ...[+++]

(3) Befinden sich die in Absatz 1 genannten Mindestinformationen nicht gemäß Absatz 2 im Besitz öffentlicher Stellen, muss jeder Netzbetreiber auf konkrete Aufforderung die in Absatz 1 genannten Mindestinformationen über seine physischen Infrastrukturen innerhalb eines Monats nach der Aufforderung der zentralen Informationsstelle auf schriftlichen Antrag eines für die Bereitstellung von elektronischen Kommunikationsnetzen zugelassenen Unternehmens in Bezug auf ein Gebiet, in dem die Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation ausgebaut werden sollen, in elektronischer Form zur Verfügung stellen.


D’altro lato, visto che i treni dovrebbero poter circolare liberamente sulla rete ad alta velocità e sulla rete convenzionale, le specifiche tecniche dei due sistemi coincidono in larga misura.

Da für die Züge ferner ein ungehinderter Übergang vom Hochgeschwindigkeitsnetz auf das konventionelle Netz möglich sein muss, sind die technischen Spezifikationen beider Systeme in weiten Teilen deckungsgleich.


La legislazione che impone l’uso dell’ETCS per le nuove apparecchiature di segnalamento delle linee e del materiale rotabile per la rete ad alta velocità e che fisserà obblighi simili per i progetti prioritari della rete convenzionale non è sufficiente per assicurare entro dieci anni la costituzione di una vera e propria rete su cui potranno circolare i treni dotati esclusivamente del sistema ETCS.

Der Rechtsrahmen, der für die Signalausrüstung aller neuen Hochgeschwindigkeitsstrecken des transeuropäischen Schienennetzes und die darauf verkehrenden Fahrzeuge eine ETCS-Ausrüstung vorschreibt und auch für die vorrangigen Vorhaben des konventionellen Eisenbahnnetzes ähnliche Anforderungen enthält, reicht allein nicht aus, um in den nächsten 10 – 12 Jahren ein Netz entstehen zu lassen, auf dem ausschließlich mit ETCS ausgerüstete Züge verkehren.


Inoltre, una rete ad alta velocità di questo tipo non dovrebbe essere finanziata sottraendo fondi ai servizi sulle brevi distanze nei singoli Stati membri, dal momento che molte persone hanno espresso il proprio sdegno di fronte agli stanziamenti destinati ai collegamenti ad alta velocità che vanno a vantaggio di una ristretta minoranza.

Außerdem darf ein solches Hochgeschwindigkeitsnetz nicht durch Abstriche bei den Dienstleistungen im Nahverkehr der einzelnen Mitgliedstaaten finanziert werden, denn viele Leute sind zu Recht über die erheblichen Summen empört, die in Schnellverbindungen zugunsten einer kleinen privilegierten Minderheit gesteckt werden.


è composta dalla rete ad alta velocità e dalle linee convenzionali.

Es besteht aus dem Hochgeschwindigkeitsnetz und konventionellen Strecken.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Raccordo alla rete ad alta velocità' ->

Date index: 2024-05-07
w