Allo stesso tempo, le proposte chiariscono che la facoltà temporanea lasciata agli attuali Stati membri di non applicare sino alla fine del 2006 il regime di pagamento unico per azienda non vale invece per i nuovi Stati membri. In altre parole, questo significa che i nuovi Stati membri non potranno abbandonare il RPUS per "ritornare" al regime classico dei pagamenti diretti prima del 2007, ma avranno soltanto la possibilità di "avanzare" passando al regime di pagamento unico per azienda.
Zugleich wird in den Vorschlägen deutlich gemacht, dass der zeitlich befristete ,Ausstieg‘ aus der Regelung der einheitlichen Betriebsprämie, der für die derzeitigen Mitgliedstaaten bis Ende 2006 gilt, für die neuen Mitgliedstaaten nicht zur Anwendung kommt; mit anderen Worten: die neuen Mitgliedstaaten werden nicht die Möglichkeit haben, vor 2007 von der einheitlichen Flächenzahlung zur klassischen Direktzahlungsregelung ,zurückzukehren‘; sie können nur ,fortschreiten‘, indem sie die Regelung der einheitlichen Betriebsprämie einführen.