Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regista di produzione TV

Übersetzung für "Regista di produzione TV " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regista di produzione TV

Aufnahmeleiter TV | Aufnahmeleiterin TV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I produttori di TIC dei nuovi Stati membri hanno tuttavia dimostrato che è ancora possibile essere competitivi nell'UE con una produzione a costi ridotti, con notevoli economie di scala, di prodotti quali cavi elettrici isolati, ricevitori radio e TV e altri apparecchi elettronici di grande consumo, nonché computer.

Nichtsdestoweniger haben IKT-Produzenten in den neuen Mitgliedstaaten gezeigt, dass es noch immer möglich ist, in der EU wettbewerbsfähig zu sein, und zwar mit Niedrigpreisproduktionen, bei denen Größenvorteile zum Tragen kommen, wie etwa Isolierdraht, Radio- und TV-Empfänger und sonstige Unterhaltungselektronik sowie Computer.


La raccolta sistematica e un corretto trattamento sono indispensabili per il riciclaggio di materiali come l'oro, l'argento, il rame e i metalli rari usati per la produzione di TV, computer portatili e telefoni cellulari.

Vorbedingung ist die systematische Rücknahme und sachgerechte Behandlung der in ausgedienten Fernsehgeräten, Laptops und Mobiltelefonen verwendeten Recyclingmaterialien wie Gold, Silber, Kupfer und seltenen Metallen.


In particolare, sono pertanto vietate la produzione di trasmissioni nonché l’organizzazione di manifestazioni consistenti in proiezioni di trasmissioni della Roj TV in uno spazio pubblico, segnatamente in uno stadio, al pari delle attività di sostegno che si svolgano nel territorio tedesco.

Folglich sind dort insbesondere die Produktion von Sendungen und die Organisation von Veranstaltungen, bei denen Sendungen von Roj TV in einem öffentlichen Rahmen, insbesondere in einem Stadion, gezeigt werden, ebenso wie im deutschen Hoheitsgebiet stattfindende Unterstützungsaktivitäten verboten.


- Sostenere lo sviluppo e l'attuazione di moduli formativi rivolti, tra l'altro, ad apprendisti e formatori di paesi europei e paesi terzi riguardanti l'inserimento di nuove tecnologie nell'ambito della produzione, postproduzione, distribuzione (comprese le nuove piattaforme di distribuzione quali VOD, IPTV, Web TV), commercializzazione e archiviazione delle opere audiovisive.

– Unterstützung der Konzeption und Umsetzung von Fortbildungskursen für Teilnehmer und Ausbilder aus Europa und Drittländern über die Einbeziehung neuer Technologien für Produktion, Postproduktion, Vertrieb (einschließlich neuer Vertriebsplattformen wie VOD, IPTV, Web-TV), Vermarktung und Archivierung audiovisueller Werke


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) che si incentrano sull’inserimento di nuove tecnologie nell’ambito della produzione, postproduzione (comprese le nuove piattaforme di distribuzione quali VOD, IPTV, Web TV), commercializzazione e archiviazione delle opere audiovisive.

(b) mit dem Schwerpunkt auf der Einbeziehung neuer Technologien für die Produktion, Post-Produktion, Vertrieb (einschließlich neuer Vertriebsplattformen wie VOD, IPTV, Web-TV), Vermarktung und Archivierung von audiovisuellen Werken.


I partecipanti sono invitati a trasmettere osservazioni sull'eventuale necessità di prevedere un sostegno più strutturale alla distribuzione rispetto a quanto esiste attualmente (film per film), sulle possibilità di allineamento strutturale fra i distributori europei (per esempio, sotto forma di raggruppamenti permanenti), sull'eventualità di prevedere eventuale sostegno a nuovi canali di distribuzione (in particolare, DVD e on-line), sull'opportunità o meno che i programmi comunitari sviluppino ulteriormente la promozione di prodotti audiovisivi europei sui mercati e nei festival fuori d'Europa, sul fatto che la concessione di un contri ...[+++]

Die Teilnehmer sind beispielsweise aufgefordert, folgende Fragen zu beantworten: Sollte die Förderung des Vertriebs im Vergleich zu dem gegenwärtigen System (Film für Film) besser strukturiert werden? Welche Möglichkeiten bestehen für eine strukturelle Annäherung zwischen den europäischen Vertreibern (beispielsweise in Form von ständigen Zusammenschlüssen)? Sollte eine Unterstützung für neue Vertriebskanäle ins Auge gefasst werden (z. B DVD und Online-Medien)? Sollten die Gemeinschaftsprogramme die Förderung europäischer audiovisueller Produkte auf Märkten und Festivals außerhalb Europas verstärken? Trägt die Finanzhilfe der Gemeinschaft ...[+++]


TV Norge AS spiega il mancato rispetto della quota di opere europee con il fatto che, recentemente, TV Norge si è avvicinata a TV2 per quanto riguarda la programmazione, le acquisizioni e la produzione, aggiungendo che questo periodo di transizione ha reso difficile il rispetto della quota di opere europee richiesta.

TV Norge AS begründet das Nichterreichen des Sendeanteils europäischer Werke damit, daß TV Norge und TV2 sich vor kurzem bezüglich der Programmgestaltung, der Beschaffung und der Produktion angenähert hätten und ergänzt, daß diese Übergangszeit im Hinblick auf die Erfuellung des Anteils europäischer Werke problematisch gewesen sei.


Disney Channel, the Front Row channels, GSB Goodlife, Home Video Channel, e Live TV sono canali nuovi e/o dispongono di risorse insufficienti per poter effettuare grossi investimenti nella produzione.

Disney Channel, die Front-Row-Kanäle, GSB Goodlife, Home Video Channel, Live TV sind neue Sender und/oder verfügen nur über Haushaltsmittel, die keine größeren Investitionen in die Produktion erlauben.


I membri del Gruppo sono: Antonio-Pedro Vasconcelos, produttore cinematografico e televisivo ed ex coordinatore del Segretariato nazionale per l'audiovisivo di Lisbona; David Puttnam, produttore cinematografico, direttore di ANGLIA TV e dirigente della ENIGMA Productions; Michèle Cotta, giornalista e produttrice televisiva a France 2, ex Presidente dell'Alta autorità dell'audiovisivo ed ex Capo servizio informazioni a TF1; Peter Fleischmann, regista, dirigente presso la Hallelujah Films e fondatore della Federazione europea dei reg ...[+++]

Dieser Arbeit werden sich umfangreiche Konsultationsgespräche mit Vertretern der Film- und Fernsehwirtschaft auf der Grundlage des Grünbuchs anschließen. Dem Sachverständigenstab gehören folgende Persönlichkeiten an: Antonio-Pedro Vasconcelos, Film- und Fernsehproduzent, ehemaliger Koordinator des Nationalen Sekretariats für audiovisuelle Medien in Lissabon; David Puttnam, Filmproduzent, Direktor von ANGLIA TV und Geschäftsführer von ENIGMA PRODUCTIONS; Michèle Cotta, Fernsehjournalistin und -produzentin bei France 2, ehemalige Vorsitzende der Hohen Behörde für audiovisuelle Medien und ehemalige Leiterin der Nachrichtenredaktion von TF ...[+++]


Gli interventi del Programma saranno diretti essenzialmente a tre settori prioritari: - la distribuzione dei programmi audiovisivi europei, di qualsiasi tipo (cinema, TV, video); - lo sviluppo di progetti di produzione orientati al mercato; - la formazione commerciale degli operatori del settore audiovisivo.

Damit will sie sicherstellen, daß die 19 Programmvorhaben, deren Ziel die Förderung der europäischen Film- und Fernsehwirtschaft ist, bis Ende 1995 fortgeführt werden können. Der Schwerpunkt der MEDIA-Vorhaben wird auf folgenden Sektoren liegen: - Vertrieb europäischer audiovisueller Programme jeglicher Art (Kino, Fernsehen, Video); - Entwicklung von marktfähigen Produktionsvorhaben; - Managementausbildung für die Film- und Fernsehschaffenden.




Andere haben gesucht : regista di produzione tv     Regista di produzione TV     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Regista di produzione TV' ->

Date index: 2020-12-21
w