Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elenco degli istituti soggetti a vigilanza
Lista degli istituti di previdenza non registrati
Registro degli istituti di previdenza
Registro della previdenza professionale

Traduction de «Registro degli istituti di previdenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registro della previdenza professionale | registro degli istituti di previdenza

Register für die berufliche Vorsorge


lista degli istituti di previdenza professionale non registrati | lista degli istituti di previdenza non registrati

Liste der nicht registrierten Einrichtungen der beruflichen Vorsorge | Liste der nicht registrierten Vorsorgeeinrichtungen


elenco degli istituti soggetti a vigilanza | elenco degli istituti di previdenza soggetti a vigilanza

Verzeichnis der beaufsichtigten Einrichtungen | Verzeichnis der beaufsichtigten Vorsorgeeinrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le autorità competenti degli Stati membri dovrebbero aggiornare il registro degli istituti dei tessuti, annotando ogni modifica dell'accreditamento, della designazione, dell'autorizzazione o delle licenze degli istituti dei tessuti, e la Commissione dovrebbe provvedere all'aggiornamento del registro dei tessuti e delle cellule ogniqualvolta debbano essere inclusi nuovi prodotti.

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten im Register der Gewebeeinrichtungen jede Änderung eintragen, die Zulassung, Benennung, Genehmigung oder Lizenzierung von Gewebeeinrichtungen betrifft, und die Kommission sollte gewährleisten, dass das Register der Gewebe und Zellen aktualisiert wird, wenn neue Produkte aufgenommen werden müssen.


2. L'autorità competente o le autorità competenti includono gli istituti dei tessuti importatori nel registro degli istituti dei tessuti, accessibile al pubblico, di cui all'articolo 10, paragrafo 2, della direttiva 2004/23/CE.

(2) Die zuständige(n) Behörde(n) nimmt/nehmen die einführenden Gewebeeinrichtungen in das öffentlich zugängliche Register der Gewebeeinrichtungen gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Richtlinie 2004/23/EG auf.


Le autorità competenti degli Stati membri dovrebbero aggiornare il registro degli istituti dei tessuti, annotando ogni modifica dell'accreditamento, della designazione, dell'autorizzazione o delle licenze degli istituti dei tessuti, e la Commissione dovrebbe provvedere all'aggiornamento del registro dei tessuti e delle cellule ogniqualvolta debbano essere inclusi nuovi prodotti.

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten im Register der Gewebeeinrichtungen jede Änderung eintragen, die Zulassung, Benennung, Genehmigung oder Lizenzierung von Gewebeeinrichtungen betrifft, und die Kommission sollte gewährleisten, dass das Register der Gewebe und Zellen aktualisiert wird, wenn neue Produkte aufgenommen werden müssen.


2. L'autorità competente o le autorità competenti includono gli istituti dei tessuti importatori nel registro degli istituti dei tessuti, accessibile al pubblico, di cui all'articolo 10, paragrafo 2, della direttiva 2004/23/CE.

(2) Die zuständige(n) Behörde(n) nimmt/nehmen die einführenden Gewebeeinrichtungen in das öffentlich zugängliche Register der Gewebeeinrichtungen gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Richtlinie 2004/23/EG auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa azione comprende le seguenti applicazioni: a) il portale della salute dell'UE — sito web sulla sanità pubblica e sottositi come l'Europa per i pazienti, la comunicazione in situazione di crisi, il Premio del giornalismo e la salute dei giovani; b) gli strumenti Injury Data Base (IDB) e Health in Europe: Information and Data Interface (HEIDI); c) HEIDI Wiki; d) Health Emergency Diseases Information System (HEDIS); Medical Intelligence System (MedIsys) e Early Warning and Reporting project (EAR); e) Health Emergency Operations Facility (HEOF) — Intranet per le situazioni di crisi; f) il sistema di allarme rapido e di scambio di informazioni sulle minacce per la salute dovute alla propagazione intenzionale di agenti chimici, biolo ...[+++]

Diese Maßnahme deckt folgende Anwendungen ab: a) EU-Gesundheitsportal — Website öffentliche Gesundheit und nachgeordnete Websites: Europa für Patienten, Krisenkommunikation, Journalistenpreis und Jugendgesundheit; b) Verletzungsdatenbank (Injury Database — IDB) und Datenbank HEIDI (Health in Europe: Information and Data Interface); c) HEIDI-Wiki, d) Health Emergency Diseases Information System (Gesundheitskrisen- und Seucheninformationssystem — HEDIS), medizinisches Informationssystem (MedIsys), und Early Warning and Reporting project (Projekt Frühwarnung und Berichterstattung — EAR); e) Operatives Zentrum für das Management von gesundheitlichen Krisensituationen (Health Emergency Operations Facility — HEOF) — Krisen-Intranet; f) Schnel ...[+++]


62. Ad eccezione degli articoli 20, 22, 23 e 24 della direttiva 2007/64/CE, gli Stati membri possono derogare o autorizzare le loro autorità competenti a derogare all'applicazione di tutte o parte delle procedure e delle condizioni fissate dagli articoli 3, 6, 7 e 9 della presente direttiva, e autorizzare le persone giuridiche a essere iscritte nel registro degli istituti di moneta elettronica, se sono soddisfatte tutte le condizio ...[+++]

40. Mit Ausnahme der Artikel 20, 22, 23 und 24 der Richtlinie 2007/64/EG können die Mitgliedstaaten ganz oder teilweise von der Anwendung der Verfahren und Bedingungen der Artikel 3, 6, 7 und 9 der vorliegenden Richtlinie absehen oder ihren zuständigen Behörden dies gestatten und die Eintragung juristischer Personen in das Register der E-Geld-Institute zulassen, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:


A tale scopo, occorre che gli Stati membri inseriscano tali soggetti nel registro degli istituti di moneta elettronica, senza applicare tutte o parte delle condizioni di autorizzazione.

Die Mitgliedstaaten sollten diese Unternehmen daher in das Register der E-Geld-Institute aufnehmen, ohne dass sie die Zulassungsvoraussetzungen ganz oder teilweise erfüllen müssen.


1. Gli Stati membri possono derogare o autorizzare le loro autorità competenti a derogare all’applicazione di tutte o parte delle procedure e delle condizioni fissate dagli articoli 3, 4, 5 e 7 della presente direttiva, fatti salvi gli articoli 20, 22, 23 e 24 della direttiva 2007/64/CE, e autorizzare le persone giuridiche a essere iscritte nel registro degli istituti di moneta elettronica, se sono soddisfatte entrambe le condizioni seguenti:

(1) Mit Ausnahme der Artikel 20, 22, 23 und 24 der Richtlinie 2007/64/EG können die Mitgliedstaaten ganz oder teilweise von der Anwendung der Verfahren und Bedingungen der Artikel 3, 4, 5 und 7 der vorliegenden Richtlinie absehen oder ihren zuständigen Behörden dies gestatten und die Eintragung juristischer Personen in das Register der E-Geld-Institute zulassen, wenn folgende Voraussetzungen eingehalten werden:


1. Gli Stati membri possono derogare o autorizzare le loro autorità competenti a derogare all’applicazione di tutte o parte delle procedure e delle condizioni fissate dagli articoli 3, 4, 5 e 7 della presente direttiva, fatti salvi gli articoli 20, 22, 23 e 24 della direttiva 2007/64/CE, e autorizzare le persone giuridiche a essere iscritte nel registro degli istituti di moneta elettronica, se sono soddisfatte entrambe le condizioni seguenti:

(1) Mit Ausnahme der Artikel 20, 22, 23 und 24 der Richtlinie 2007/64/EG können die Mitgliedstaaten ganz oder teilweise von der Anwendung der Verfahren und Bedingungen der Artikel 3, 4, 5 und 7 der vorliegenden Richtlinie absehen oder ihren zuständigen Behörden dies gestatten und die Eintragung juristischer Personen in das Register der E-Geld-Institute zulassen, wenn folgende Voraussetzungen eingehalten werden:


A tale fine, gli Stati membri dovrebbero iscrivere tali soggetti in un registro degli istituti di moneta elettronica.

Die Mitgliedstaaten sollten diese Unternehmen daher in ein Register der E-Geld-Institute aufnehmen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Registro degli istituti di previdenza' ->

Date index: 2023-09-15
w