Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla gestione della foresta
Addetto al controllo forestale
Azione forestale
Estensione della superficie forestale
Ispettore della forestale
Ispettrice del corpo forestale
Ispettrice della forestale
Legge forestale
Legislazione forestale
Normativa in materia forestale
Politica forestale
Programma di azione forestale
Programma forestale
Protezione delle foreste
RF
Regolamento
Regolamento comunitario
Regolamento del Consiglio
Regolamento del DFI sulla pratica forestale
Regolamento del Parlamento europeo
Regolamento della Banca centrale europea
Regolamento della Commissione
Regolamento finanziario
Regolamento forestale
Responsabile del bosco
Responsabile del terreno boscoso
Supervisore delle operazioni boschive
Supervisori delle operazioni forestali
Tecnico forestale

Übersetzung für "Regolamento forestale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legislazione forestale [ legge forestale | normativa in materia forestale | regolamento forestale ]

Forstgesetzgebung [ Forstrecht | Waldgesetz ]


politica forestale [ azione forestale | estensione della superficie forestale | programma di azione forestale | programma forestale | protezione delle foreste ]

Forstpolitik [ Forstprogramm ]


Regolamento concernente la pratica forestale degli studenti della Divisione forestale della Scuola politecnica federale

Reglement des EDI über die forstliche Praxis von Studierenden der Abteilung für Forstwirtschaft der Eidgenössischen Technischen Hochschule


regolamento (UE) [ regolamento comunitario | regolamento del Consiglio | regolamento della Banca centrale europea | regolamento della Commissione | regolamento del Parlamento europeo ]

Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]


ispettore della forestale | ispettrice della forestale | ispettore del corpo forestale/ispettrice del corpo forestale | ispettrice del corpo forestale

Forstwirtschaftsinspektorin | Forstwirtschaftskontrolleurin | Forstwirtschaftskontrolleur | Forstwirtschaftskontrolleur/Forstwirtschaftskontrolleurin


Regolamento del DFI sulla pratica forestale

Reglement des EDI über das forstliche Praktikum


Regolamento concernente l'esame scientifico per conseguire l'eleggibilità ad un ufficio forestale superiore della Confederazione o dei Cantoni

Reglement für die forstlich-wissenschaftliche Staatsprüfung zur Erlangung der Wählbarkeit an eine höhere eidgenössische oder kantonale Forstbeamtung


regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2012 | regolamento che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione | regolamento finanziario | RF [Abbr.]

Haushaltsordnung | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union | HO [Abbr.]


addetta alla gestione della foresta | responsabile del bosco | dottore forestale/dottoressa forestale | responsabile del terreno boscoso

Forstwirtin | Forstwirtschaftsmeisterin | Forstwart | Forstwirt/Forstwirtin


addetto al controllo forestale | supervisori delle operazioni forestali | supervisore delle operazioni boschive | tecnico forestale

Forstaufseher | Forstaufseherin | Aufseherin (Forstwirtschaft) | Forstaufseher/Forstaufseherin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il regolamento dell'UE sul legname [EUTR; regolamento (UE) n. 995/2010], entrato in vigore il 3 marzo 2013, vieta la commercializzazione sul mercato dell'UE di legname di provenienza illegale, mentre il regolamento sull'applicazione delle normative, sulla governance e sul commercio nel settore forestale [regolamento (CE) n. 2173/2005 del Consiglio], applicabile dal 2005, istituisce un sistema di licenze per verificare la legalità delle importazioni nell'UE di legname in provenienza da paesi che hanno concluso un accordo di partenariato nel quadro di tale ...[+++]

Die EU-Holzverordnung (Verordnung (EU) Nr. 995/2010), die am 3. März 2013 in Kraft getreten ist, verbietet das Inverkehrbringen von Holz aus illegalem Einschlag auf dem europäischen Markt; mit der Verordnung zu Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 des Rates, FLEGT), die seit 2005 anwendbar ist, wurde ein Genehmigungssystem eingerichtet, mit dem die Rechtmäßigkeit von Holzeinfuhren in die EU überprüft werden kann, die aus Ländern stammen, die über ein Partnerschaftsabkommen im Rahmen des Systems verfügen.


Il settore forestale può beneficiare anche di aiuti erogati conformemente al regolamento relativo agli aiuti de minimis applicabili alle attività industriali e al regolamento (CE) n. 70/2001, che non si applicano alla produzione agricola.

Beihilfen für den Forstsektor können auch im Rahmen der De-minimis-Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 gewährt werden, die auf die Agrarproduktion keine Anwendung finden.


per garantire la coerenza tra le norme sugli aiuti di Stato a favore del settore forestale e le politiche di sviluppo rurale, è opportuno autorizzare ai sensi del presente capitolo gli aiuti a favore di misure nel settore forestale che soddisfano le condizioni previste dagli articoli da 43 a 49 del regolamento (CE) n. 1698/2005.

Um die Regeln für staatliche Beihilfen für den Forstsektor mit der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums in Einklang zu bringen, sollten Beihilfen für forstwirtschaftliche Maßnahmen, die die Bedingungen der Artikel 43 bis 49 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 erfüllen, im Rahmen dieses Kapitels genehmigt werden.


La Commissione dichiarerà compatibili con il disposto dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato gli aiuti di Stato per gli imboschimenti di terreni agricoli e non agricoli, la creazione di sistemi agroforestali su superfici agricole, le indennità Natura 2000, i pagamenti a favore dell'ambiente forestale, il ripristino del potenziale forestale e gli interventi preventivi, nonché gli investimenti non produttivi, se gli aiuti soddisfano le disposizioni previste dagli articoli da 43 a 49 del regolamento (CE) n. 1698/2005 e n ...[+++]

Die Kommission erklärt Beihilfen zur Aufforstung landwirtschaftlicher oder nichtlandwirtschaftlicher Nutzflächen, zur Einführung agrarforstwirtschaftlicher Systeme auf landwirtschaftlichen Nutzflächen, für Natura-2000-Zahlungen, für Zahlungen für Waldumweltmaßnahmen, zur Wiederherstellung des forstwirtschaftlichen Potenzials und zur Einführung präventiver Maßnahmen und nichtproduktiver Investitionen als mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vereinbar, wenn die Bedingungen der Artikel 43 bis 49 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 erfüllt sind und die darin festgesetzte Beihilfehöchstsatz nicht überschritten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione dichiarerà compatibili con il disposto dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato gli aiuti di Stato a favore della formazione di proprietari e addetti forestali e per i servizi di consulenza forniti da terzi, compresi i piani aziendali, i piani di gestione forestale e gli studi di fattibilità, nonché per la partecipazione a concorsi, mostre e fiere, se soddisfano le condizioni di cui [all'articolo 15 del futuro regolamento di esenzione].

Die Kommission erklärt staatliche Beihilfen zur Ausbildung von Waldbesitzern und forstwirtschaftlichen Arbeitskräften sowie Beihilfen zur Bereitstellung von Beratungsdiensten durch Dritte, einschließlich der Erstellung von Unternehmensplänen, Forstbewirtschaftungsplänen und Durchführbarkeitsstudien, sowie die Teilnahme an Wettbewerben, Ausstellungen und Messen als mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vereinbar, wenn die Bedingungen von [Artikel 15 der Gruppenfreistellungsverordnung] erfüllt sind.


Nel formulare tale politica è anche necessario tener conto dell'aiuto a favore delle misure destinate all'utilizzo sostenibile delle superfici forestali disciplinato dal regolamento (CE) n. 1698/2005, al fine di assicurare la coerenza tra gli aiuti di Stato e il sostegno cofinanziato per il settore forestale.

Bei der Erarbeitung dieser Politik müssen auch existierende Beihilfen zugunsten von Maßnahmen zur Förderung der nachhaltigen Nutzung von Forstflächen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 berücksichtigt werden, um die Kohärenz zwischen staatlichen Beihilfen und kofinanzierter Unterstützung der Forstwirtschaft zu gewährleisten.


I prodotti del legno provenienti da paesi che hanno concluso con l'UE accordi volontari di partenariato sull’applicazione delle normative, sulla governance e sul commercio nel settore forestale (FLEGT) saranno considerati conformi al regolamento.

Holzerzeugnisse aus Ländern, die im Rahmen der FLEGT-Initiative (Forest Law Enforcement, Governance and Trade - Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel) freiwillige Partnerschaftsabkommen mit der EU geschlossen haben, gelten im Sinne der Verordnung als legal.


Il regolamento è volto all'attuazione della risoluzione 1689(2006) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite con la quale nel giugno scorso è stato deciso di non rinnovare il divieto del 2003 riguardante le importazioni di legname rotondo e di prodotti del legno originari della Liberia dopo aver concluso che la Liberia aveva adottato la legislazione forestale necessaria.

Mit der Verordnung soll die Resolution 1689(2006) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen umgesetzt werden, mit der im Juni 2006 beschlossen wurde, das 2003 verhängte Einfuhrverbot für Rundholz und holzwirtschaftliche Erzeugnisse aus Liberia nicht zu verlängern, nachdem der Sicherheitsrat befunden hatte, dass Liberia das erforderliche Forstgesetz verabschiedet hat.


In seguito a tale comunicazione, la Commissione nel luglio 2004 ha trasmesso una proposta di regolamento e una raccomandazione intesa ad autorizzare la Commissione ad avviare negoziati per la conclusione di accordi di partenariato in vista dell'attuazione del piano d'azione dell'UE concernente l'applicazione delle normative, la governance e il commercio nel settore forestale (FLEGT).

Im Anschluss an diese Mitteilung hat die Kommission im Juli 2004 einen Vorschlag für eine Verordnung und eine Empfehlung übermittelt, mit denen die Kommission ermächtigt werden sollte, Verhandlungen über Partnerschaftsabkommen zur Umsetzung des Aktionsplans der EU "Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor" (FLEGT) zu eröffnen.


Il Consiglio ha raggiunto un accordo politico unanime su un regolamento del Consiglio concernente un sistema di rilascio, su base volontaria, di licenze FLEGT per le importazioni di legname nella Comunità europea e su una decisione del Consiglio che autorizza la Commissione ad aprire negoziati sugli accordi di partenariato ai fini dell'attuazione del piano d'azione dell'UE sull'applicazione delle normative, la governance e il commercio nel settore forestale (docc. 16646/04 + ADD 1).

Der Rat erzielte einstimmig eine politische Einigung über die Verordnung des Rates zur Einrichtung eines freiwilligen FLEGT-Genehmigungssystems für Holzeinfuhren in die Europäische Gemeinschaft sowie über einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen über Partnerschaftsabkommen zur Durchführung des EU-Aktionsplans "Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor" (Forest Law Enforcement, Governance and Trade – FLEGT) zu führen (Dok. 11656/04 + ADD 1).


w