Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Comitato permanente per la costruzione
DPC
Decreto sui prodotti da costruzione
Direttiva Prodotti da costruzione
Direttiva sui prodotti da costruzione
LProdC
Legge sui prodotti da costruzione
OProdC
Prodotti da costruzione
Regolamento sui prodotti chimici
Regolamento sui prodotti da costruzione

Traduction de «Regolamento sui prodotti da costruzione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente i prodotti da costruzione | Legge sui prodotti da costruzione [ LProdC ]

Bundesgesetz vom 8. Oktober 1999 über Bauprodukte | Bauproduktegesetz [ BauPG ]


Decreto federale sull'immissione in commercio di prodotti da costruzione | Decreto sui prodotti da costruzione

Bundesbeschluss über das Inverkehrbringen von Bauprodukten | Bauproduktebeschluss


Ordinanza del 27 novembre 2000 sui prodotti da costruzione [ OProdC ]

Verordnung vom 27. November 2000 über Bauprodukte | Bauprodukteverordnung [ BauPV ]


regolamento sui prodotti da costruzione

Bauproduktevorschriften | Bauproduktverordnung


direttiva Prodotti da costruzione | direttiva sui prodotti da costruzione | DPC [Abbr.]

Bauprodukterichtlinie | Bauprodukte-Richtlinie | BPR [Abbr.]


Comitato permanente per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti i prodotti da costruzione | Comitato permanente per la costruzione | CPC [Abbr.]

Ständiger Ausschuss für das Bauwesen | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte


regolamento sui prodotti chimici

Verordnung über chemische Produkte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Comunicazione della Commissione nell'ambito dell'applicazione del regolamento (UE) n. 305/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione dei prodotti da costruzione e che abroga la direttiva 89/106/CEE del Consiglio (Pubblicazione di titoli e riferimenti di norme armonizzate ai sensi della normativa dell'Unione sull'armonizza ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Mitteilung der Kommission im Rahmen der Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates (Veröffentlichung der Titel und der Bezugsnummern der harmonisierten Normen im Sinne der Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU) Die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 haben Vorrang gegenüber anderslautenden Bestimmungen in den harmonisierten Normen.Text von Bedeutung für den EWR. // Mitteilu ...[+++]


Scopo del regolamento sui prodotti da costruzione è assicurare – sulla base di specifiche tecniche armonizzate in tutti i paesi dell'UE – informazioni affidabili e accurate sulle prestazioni dei prodotti da costruzione.

Mit der Verordnung soll die Verfügbarkeit zuverlässiger und genauer Informationen über die Leistung von Bauprodukten auf der Grundlage technischer Spezifikationen, die in allen Ländern der EU harmonisiert sind, sichergestellt werden.


La proposta, che integrerà il regolamento sui prodotti da costruzione diventato di recente pienamente operativo, consentirà al consumatore di stabilire più facilmente quali prestazioni aspettarsi dal prodotto che si accinge a comperare, con ricadute positive in termini di fiducia del consumatore.

Durch den Vorschlag, der die kürzlich durchgeführte Bauprodukteverordnung ergänzt, wird es auch für den Verbraucher leichter herauszufinden, welche Leistungen er von einem Produkt, das er erwerben will, erwarten kann, wodurch sich das Verbrauchervertrauen erhöht.


La stessa norma compare, in forma ancora più chiara, nel regolamento sui prodotti da costruzione adottato di recente (305/2011/UE).

Dieselbe Regelung ist in der soeben verabschiedeten Bauprodukteverordnung (305/2011/EU) in sogar noch eindeutigerer Form enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I materiali da costruzione che emettono radiazioni gamma dovrebbero rientrare nel campo d'applicazione della presente direttiva ma dovrebbero anche essere considerati prodotti da costruzione ai sensi del regolamento (UE) n. 305/2011, in quantotale regolamento si applica alle opere di costruzione che emettono sostanze o radiazioni pericolose.

Baustoffe, von denen Gammastrahlung ausgeht, sollten unter die vorliegende Richtlinie fallen, aber auch als Bauprodukte im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 gelten, insoweit die Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für Bauwerke gilt, die gefährliche Stoffe oder gefährliche Strahlen emittieren.


Il regolamento (UE) n. 305/2011 sui prodotti da costruzione è stato adottato dalla Commissione nel 2011 e si applica integralmente dal 1º luglio 2013.

Die Bauprodukteverordnung (EU) Nr. 305/2011 wurde im Jahr 2011 von der Kommission angenommen und trat am 1. Juli 2013 vollständig in Kraft.


i metodi e i criteri di valutazione della prestazione dei prodotti da costruzione, secondo la definizione dell’articolo 2, punto 1, del regolamento (UE) n. 305/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2011, che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione dei prodotti da costruzione , in relazione alle loro caratteristiche essenziali.

die Verfahren und Kriterien zur Bewertung der Leistung von Bauprodukten gemäß Artikel 2 Nummer 1 der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2011 zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten in Bezug auf ihre wesentlichen Eigenschaften.


Per migliorare il mercato interno dei prodotti da costruzione la Commissione propone oggi di sostituire la direttiva sui prodotti da costruzione (89/106/CEE) con un nuovo regolamento destinato ad eliminare tutti gli ostacoli regolamentari e tecnici che impediscono la libera circolazione dei prodotti da costruzione nello Spazio economico europeo.

Zur Verbesserung des Binnenmarktes für Bauprodukte hat die Europäische Kommission heute vorgeschlagen, die Bauprodukte-Richtlinie (89/106/EWG) durch eine neue Verordnung zu ersetzen, die alle verbleibenden rechtlichen und technischen Behinderungen des freien Verkehrs von Bauprodukten im Europäischen Wirtschaftsraum beseitigen soll.


Questa proposta intende sostituire la direttiva 89/106/CEE del Consiglio con un regolamento recante disposizioni semplificate sui prodotti da costruzione.

Dieser Vorschlag soll die Richtlinie 89/106/EWG des Rates durch eine Verordnung ersetzen, die vereinfachte Bestimmungen für Bauprodukte enthält.


Proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione dei prodotti da costruzione [COM(2008) 311 def. – Non pubblicata nella Gazzetta ufficiale].

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten [KOM(2008) 311 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Regolamento sui prodotti da costruzione' ->

Date index: 2022-04-30
w