Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatore del traffico per vie d'acqua
Leva regolatrice dell'inclinazione
Livellatrice-regolatrice
Profilatore
Regolatore
Regolatore di torni automatici
Regolatore e coordinatore del traffico portuale
Regolatore su spirali piatte
Regolatrice
Regolatrice di torni automatici
Regolatrice e coordinatrice del traffico portuale
Regolatrice su spirali piatte
Scorta regolatrice
Vite regolatrice dell'inclinazione

Traduction de «Regolatrice » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leva regolatrice dell'inclinazione | vite regolatrice dell'inclinazione

Spindel der Querneigungsverstellung






livellatrice-regolatrice | profilatore | regolatrice

Erdhobel | Grader | Strassenhobel


regolatore di torni automatici | regolatrice di torni automatici

Automateneinrichter | Automateneinrichterin


regolatore | regolatrice

Uhrmacher-Regleur | Uhrmacher-Regleurin


regolatore su spirali piatte | regolatrice su spirali piatte

Regler auf Spiralen, Uhren | Reglerin auf Spiralen, Uhren


coordinatore del traffico per vie d'acqua | regolatrice e coordinatrice del traffico portuale | coordinatore del traffico per vie d'acqua/coordinatrice del traffico per vie d'acqua | regolatore e coordinatore del traffico portuale

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considerando che dopo le prime procedure di risoluzione delle controversie degli anni 1990, e nonostante esperienze generalmente positive, sono emersi vari problemi, dovuti all'uso negli accordi di un linguaggio vago che lasciava spazio all'interpretazione, in particolare per quanto riguarda il rischio di conflitto tra interessi privati e funzione regolatrice delle autorità pubbliche, ad esempio nei casi in cui l'adozione di una legislazione legittima ha condotto alla condanna dello Stato da parte di arbitri internazionali per violazione del principio di un «trattamento giusto ed equo»,

G. in der Erwägung, dass nach den ersten Streitbeilegungsverfahren in den 90er-Jahren und trotz im Allgemeinen positiver Erfahrungen zahlreiche Probleme infolge der Verwendung vager, interpretierbarer Formulierungen in Abkommen deutlich wurden, insbesondere was Konflikte zwischen privaten Interessen und den Regulierungsaufgaben des Staates angeht, etwa in Fällen, in denen die Annahme von rechtmäßigen Rechtsvorschriften dazu führte, dass ein Staat von internationalen Schiedsrichtern wegen eines Verstoßes gegen den Grundsatz der „gerechten und gleichen Behandlung“ verurteilt wurde,


G. considerando che dopo le prime procedure di risoluzione delle controversie degli anni 1990, e nonostante esperienze generalmente positive, sono emersi vari problemi, dovuti all'uso negli accordi di un linguaggio vago che lasciava spazio all'interpretazione, in particolare per quanto riguarda il rischio di conflitto tra interessi privati e funzione regolatrice delle autorità pubbliche, ad esempio nei casi in cui l'adozione di una legislazione legittima ha condotto alla condanna dello Stato da parte di arbitri internazionali per violazione del principio di un "trattamento giusto ed equo",

G. in der Erwägung, dass nach den ersten Streitbeilegungsverfahren in den 90er-Jahren und trotz im Allgemeinen positiver Erfahrungen zahlreiche Probleme infolge der Verwendung vager, interpretierbarer Formulierungen in Abkommen deutlich wurden, insbesondere was Konflikte zwischen privaten Interessen und den Regulierungsaufgaben des Staates angeht, etwa in Fällen, in denen die Annahme von rechtmäßigen Rechtsvorschriften dazu führte, dass ein Staat von internationalen Schiedsrichtern wegen eines Verstoßes gegen den Grundsatz der „gerechten und gleichen Behandlung“ verurteilt wurde,


Tuttavia, la comparsa dei primi ricorsi negli anni 1990 ha rivelato vari aspetti problematici, in particolare per quanto riguarda il rischio di conflitto tra interessi privati e funzione regolatrice dei pubblici poteri.

Bei den ersten Klagen in den 1990er Jahren wurden allerdings mehrere Probleme deutlich, insbesondere die Gefahr von Konflikten zwischen privaten Interessen und den Regulierungsaufgaben des Staates.


Gli Stati membri che mantengono la proprietà o il controllo degli aeroporti, di società di gestione aeroportuale o di vettori aerei garantiscono l'effettiva separazione strutturale della funzione regolatrice dalle attività inerenti l'esercizio della proprietà o del controllo.

Mitgliedstaaten, die Eigentum an Flughäfen, Leitungsorganen von Flughäfen oder Luftfahrtunternehmen halten oder einen beherrschenden Einfluss auf diese ausüben, gewährleisten eine wirksame strukturelle Trennung der Regulierungsfunktion von Tätigkeiten, die mit dem Eigentum oder der Beherrschung in Zusammenhang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri che mantengono la proprietà o il controllo degli aeroporti, di società di gestione aeroportuale o di vettori aerei garantiscono l’effettiva separazione strutturale della funzione regolatrice dalle attività inerenti l’esercizio della proprietà o del controllo.

Mitgliedstaaten, die Eigentum an Flughäfen, Leitungsorganen von Flughäfen oder Luftfahrtunternehmen halten oder einen beherrschenden Einfluss auf diese ausüben, gewährleisten eine wirksame strukturelle Trennung der Regulierungsfunktion von Tätigkeiten, die mit dem Eigentum oder der Beherrschung in Zusammenhang stehen.


Già nel 2006, subito prima dell’adesione della Romania, il governo romeno aveva riorganizzato l’autorità regolatrice emanando misure legislative urgenti che bloccavano l’esecuzione dell’ordinanza di un tribunale che disponeva il reintegro del presidente dell’autorità regolatrice, destituito con decisione del primo ministro nel 2005.

Bereits 2006 – unmittelbar vor dem EU-Beitritt Rumäniens – hatte die rumänische Regierung die Regulierungsbehörde im Rahmen von Notstandsvorschriften umstrukturiert und dadurch die Umsetzung eines Gerichtsurteils verhindert, das die Wiedereinsetzung des vom rumänischen Ministerpräsidenten 2005 abgesetzten Präsidenten der Regulierungsbehörde vorsah.


Tale domanda è stata respinta in quanto la legge ungherese in vigore non consentiva a una società costituita in Ungheria di trasferire la sede all’estero continuando al contempo a essere soggetta alla normativa ungherese quale legge regolatrice.

Dieser Antrag wurde mit der Begründung abgelehnt, dass eine in Ungarn gegründete Gesellschaft nach geltendem ungarischem Recht ihren Sitz nicht unter Beibehaltung des ungarischen Personalstatuts ins Ausland verlegen könne.


Tuttavia, alcune disposizioni mirano a garantire la libertà di scegliere un'altra legge regolatrice dei contratti.

Jedoch sollen gewisse Bestimmungen die Wahlfreiheit für ein anderes Vertragsrecht garantieren.


Nel frattempo, i fondi della scorta regolatrice e i conti amministrativi sono stati restituiti ai membri e l'INRO è stata chiusa.

Seitdem sind die aus dem Ausgleichslager und von den Verwaltungskonten stammenden Mittel an die Mitglieder zurückgezahlt und ist die INRO aufgelöst worden.


2. La responsabilità contrattuale dell'impresa comune è disciplinata dalle relative disposizioni contrattuali e dalla legge regolatrice del contratto in questione.

(2) Für die vertragliche Haftung des gemeinsamen Unternehmens sind die einschlägigen Bestimmungen des jeweiligen Vertrags sowie die für ihn geltenden Rechtsvorschriften maßgebend.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Regolatrice' ->

Date index: 2023-06-01
w