Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinatore della programmazione artistica
Direttore della programmazione e del palinsesto
Direttrice della programmazione e del palinsesto
Responsabile della programmazione artistica
Responsabile delle previsioni della domanda di gas

Traduction de «Responsabile della programmazione artistica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinatore della programmazione artistica | direttore della programmazione e del palinsesto | direttrice della programmazione e del palinsesto | responsabile della programmazione artistica

Intendantin | Künstlerische Leiterin | Intendant | Künstlerischer Leiter/Künstlerische Leiterin


responsabile delle previsioni della domanda di gas | responsabile programmazione della movimentazione del gas

Fachkraft Gasversorgung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'INS, in particolare, è responsabile a livello nazionale del coordinamento della programmazione e della segnalazione statistiche, del monitoraggio della qualità, della metodologia, della trasmissione dei dati e della comunicazione sulle azioni statistiche dell'SSE.

Das NSA ist auf nationaler Ebene insbesondere dafür zuständig, die statistische Planung und Berichterstattung, die Qualitätskontrolle, die Methodik, die Datenübermittlung und die Kommunikation zu den statistischen Tätigkeiten im ESS zu koordinieren.


77. prende atto della lettera in data 3 febbraio 2011, con la quale il Commissario responsabile della programmazione finanziaria e del bilancio si è impegnato a prevedere un aumento delle spese a titolo della rubrica 5 inferiore all'1% e a non aggiungere posti in organico rispetto al 2011, invitando altresì tutte le istituzioni a seguire il medesimo approccio per quanto concerne l'evoluzione dei rispettivi bilanci;

77. nimmt Kenntnis vom Schreiben des Mitglieds der Kommission mit Zuständigkeit für die Finanzplanung und den Haushalt vom 3. Februar 2011, in dem sich das Mitglied der Kommission verpflichtet hat, im Vergleich zu 2011 die Anhebung der Ausgaben der Rubrik auf weniger als 1 % zu beschränken und kein neues Personal einzustellen, und alle Institutionen aufgefordert hat, bezüglich der Entwicklung ihrer Haushaltspläne das gleiche Konzept zu verfolgen;


78. prende atto della lettera in data 3 febbraio 2011, con la quale il Commissario responsabile della programmazione finanziaria e del bilancio si è impegnato a prevedere un aumento delle spese a titolo della rubrica 5 inferiore all'1% e a non aggiungere posti in organico rispetto al 2011, invitando altresì tutte le istituzioni a seguire il medesimo approccio per quanto concerne l'evoluzione dei rispettivi bilanci;

78. nimmt Kenntnis vom Schreiben des Mitglieds der Kommission mit Zuständigkeit für die Finanzplanung und den Haushalt vom 3. Februar 2011, in dem sich das Mitglied der Kommission verpflichtet hat, im Vergleich zu 2011 die Anhebung der Ausgaben der Rubrik auf weniger als 1 % zu beschränken und kein neues Personal einzustellen, und alle Institutionen aufgefordert hat, bezüglich der Entwicklung ihrer Haushaltspläne das gleiche Konzept zu verfolgen;


Unità C1 (ACP I: programmazione e gestione degli aiuti): personale responsabile della programmazione

Referat CI (AKP I: Entwicklungshilfeprogrammierung und -verwaltung): für die Programmierung zuständiges Personal


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unità C1 (ACP I: programmazione e gestione degli aiuti): personale responsabile della programmazione

· Referat CI (AKP I: Entwicklungshilfeprogrammierung und -verwaltung): für die Programmierung zuständiges Personal


Unità C1 (ACP I: programmazione e gestione degli aiuti): personale responsabile della programmazione

· Referat CI (AKP I: Entwicklungshilfeprogrammierung und -verwaltung): für die Programmierung zuständiges Personal


10. accoglie inoltre con favore la riunione del 15 novembre 2006 con il Commissario responsabile della programmazione finanziaria e del bilancio e il Segretario generale della Commissione, quale forte dimostrazione dell'impegno della Commissione a favore dell'approccio dell'ottimizzazione della spesa; rileva che la propria commissione per i bilanci terrà, agli inizi del 2007, un'audizione intesa a far progredire questo tipo di approccio;

10. begrüßt ferner das Treffen vom 15. November 2006 mit dem für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Kommissionsmitglied und der Generalsekretärin der Kommission als deutliche Demonstration der Entschlossenheit der Kommission, dem Konzept eines angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses zu folgen; stellt fest, dass der Haushaltsausschuss des Parlaments in der ersten Hälfte des Jahres 2007 eine Anhörung über die Umsetzung des Konzepts eines angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses durchführen wird;


4. Ogni gestore di sistemi indipendente è responsabile della concessione e della gestione dell’accesso dei terzi, compresa la riscossione dei corrispettivi per l’accesso, dei corrispettivi della congestione, dei pagamenti nell’ambito del meccanismo di compensazione fra gestori dei sistemi di trasmissione di cui all’articolo 13 del regolamento (CE) n. 714/2009, nonché del funzionamento, del mantenimento e dello sviluppo del sistema di trasmissione e della capacità a lungo termine del sistema di soddisfare richieste ragionevoli, tramite l ...[+++]

(4) Jeder unabhängige Netzbetreiber ist verantwortlich für die Gewährung und Regelung des Zugangs Dritter, einschließlich der Erhebung von Zugangsentgelten sowie der Einnahme von Engpasserlösen und Zahlungen im Rahmen des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009, für Betrieb, Wartung und Ausbau des Übertragungsnetzes sowie für die Gewährleistung der langfristigen Fähigkeit des Netzes, im Wege einer Investitionsplanung eine angemessene Nachfrage zu befriedigen.


L'INS, in particolare, è responsabile a livello nazionale del coordinamento della programmazione e della segnalazione statistiche, del monitoraggio della qualità, della metodologia, della trasmissione dei dati e della comunicazione sulle azioni statistiche dell'SSE.

Das NSA ist auf nationaler Ebene insbesondere dafür zuständig, die statistische Planung und Berichterstattung, die Qualitätskontrolle, die Methodik, die Datenübermittlung und die Kommunikation zu den statistischen Tätigkeiten im ESS zu koordinieren.


Sono membri del gruppo, che è presieduto dal commissario responsabile dei trasporti, i commissari responsabili della società dell'informazione, dell'ambiente, degli affari economici e monetari, della politica regionale, della programmazione finanziaria e del bilancio, del mercato interno e dell'energia.

Die Gruppe unter dem Vorsitz des für Verkehr zuständigen Kommissars umfasst die Kommissionsmitglieder für die Ressorts Informationsgesellschaft, Umwelt, Wirtschaft und Währung, Regionalpolitik, Finanzplanung und Haushalt, Binnenmarkt sowie Energie.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Responsabile della programmazione artistica' ->

Date index: 2022-11-20
w