Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esercente della vendita al minuto
Esercente di negozio
Esercente di profumeria
Responsabile di boutique
Responsabile di profumeria
Responsabile di punto vendita al dettaglio
Responsabile di punto vendita cosmesi
Responsabile di punto vendita cosmesi e make up
Responsabile di punto vendita di cucine e bagni
Responsabile negozio di arredamento
Responsabile negozio di cucine
Responsabile sala mostra cucine e bagni

Übersetzung für "Responsabile di punto vendita di cucine e bagni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsabile negozio di arredamento | responsabile sala mostra cucine e bagni | responsabile di punto vendita di cucine e bagni | responsabile negozio di cucine

Leiterin eines Küchen- und Badezimmergeschäftes | Leiter eines Küchen- und Badezimmergeschäftes | Leiter eines Küchen- und Badezimmergeschäftes/Leiterin eines Küchen- und Badezimmergeschäftes


responsabile di punto vendita cosmesi | responsabile di punto vendita cosmesi e make up | esercente di profumeria | responsabile di profumeria

Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes/Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes


esercente della vendita al minuto | responsabile di boutique | esercente di negozio | responsabile di punto vendita al dettaglio

Ladenmanager | Verkaufsstellenleiterin | Ladenmanager/Ladenmanagerin | Ladenmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nel caso di un contratto di vendita di beni strumentali destinati ad impianti completi, quando il fornitore non è responsabile della messa in servizio, il punto di partenza del credito più avanzato è la data in cui l'acquirente deve prendere possesso effettivo di tutta l'attrezzatura (esclusi i pezzi di ricambio) fornita a norma del contratto,

Bei Kaufverträgen über Ausrüstungsgüter für vollständige Anlagen oder Fabriken, bei denen der Lieferant nicht für die Inbetriebnahme haftet, ist der späteste Beginn der Kreditlaufzeit der Zeitpunkt, zu dem der Käufer die gesamte nach dem Vertrag zu liefernde Ausrüstung (außer Ersatzteile) physisch in Besitz nimmt.


40. ritiene che, nel caso in cui un prodotto tutelato da una IG sia utilizzato come ingrediente, l'organizzazione responsabile di tale IG o l'autorità competente debbano poter definire norme concernenti l'utilizzazione del suo nome nelle denominazioni di vendita dei prodotti trasformati, e debbano essere autorizzate ad effettuare controlli specifici per verificare che le caratteristiche, l'immagine o la reputazione del prodotto a I ...[+++]

40. ist der Ansicht, dass für den Fall, dass ein durch eine geografische Angabe geschütztes Erzeugnis als Zutat verwendet wird, die für diese geografische Angabe zuständige Stelle oder die zuständige Behörde die Möglichkeit haben muss, die Regeln für die Verwendung des Namens dieses Erzeugnisses in den Verkehrsbezeichnungen der verarbeiteten Erzeugnisse festzulegen, und befugt sein muss, eigens Kontrollen durchzuführen, um festzustellen, dass die Merkmale, das Image oder der Ruf des mit einer geografischen Angabe versehenen Erzeugnisses nicht beeinträchtig wurden; ist der Ansicht, dass die Kommission klare Leitlinien dafür festlegen mus ...[+++]


40. ritiene che, nel caso in cui un prodotto tutelato da una IG sia utilizzato come ingrediente, l'organizzazione responsabile di tale IG o l'autorità competente debbano poter definire norme concernenti l'utilizzazione del suo nome nelle denominazioni di vendita dei prodotti trasformati, e debbano essere autorizzate ad effettuare controlli specifici per verificare che le caratteristiche, l'immagine o la reputazione del prodotto a I ...[+++]

40. ist der Ansicht, dass für den Fall, dass ein durch eine geografische Angabe geschütztes Erzeugnis als Zutat verwendet wird, die für diese geografische Angabe zuständige Stelle oder die zuständige Behörde die Möglichkeit haben muss, die Regeln für die Verwendung des Namens dieses Erzeugnisses in den Verkehrsbezeichnungen der verarbeiteten Erzeugnisse festzulegen, und befugt sein muss, eigens Kontrollen durchzuführen, um festzustellen, dass die Merkmale, das Image oder der Ruf des mit einer geografischen Angabe versehenen Erzeugnisses nicht beeinträchtig wurden; ist der Ansicht, dass die Kommission klare Leitlinien dafür festlegen mus ...[+++]


41. ritiene che, nel caso in cui un prodotto tutelato da una IG sia utilizzato come ingrediente, l'organizzazione responsabile di tale IG o l'autorità competente debbano poter definire norme concernenti l'utilizzazione del suo nome nelle denominazioni di vendita dei prodotti trasformati, e debbano essere autorizzate ad effettuare controlli specifici per verificare che le caratteristiche, l'immagine o la reputazione del prodotto a I ...[+++]

41. ist der Ansicht, dass für den Fall, dass ein durch eine geografische Angabe geschütztes Erzeugnis als Zutat verwendet wird, die für diese geografische Angabe zuständige Stelle oder die zuständige Behörde die Möglichkeit haben muss, die Regeln für die Verwendung des Namens dieses Erzeugnisses in den Verkehrsbezeichnungen der verarbeiteten Erzeugnisse festzulegen, und befugt sein muss, eigens Kontrollen durchzuführen, um festzustellen, dass die Merkmale, das Image oder der Ruf des mit einer geografischen Angabe versehenen Erzeugnisses nicht beeinträchtig wurden; ist der Ansicht, dass die Kommission klare Leitlinien dafür festlegen mus ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Responsabile di punto vendita di cucine e bagni' ->

Date index: 2023-10-31
w