Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canale di distribuzione
Cavista
Circuito di distribuzione
Circuito di vendita
Distribuzione commerciale
Distribuzione d'energia
Distribuzione televisiva via cavo
Installatrice di linee elettriche
Organizzazione commerciale
Politica di distribuzione
Rete di distribuzione
Rete di distribuzione dei programmi
Rete di distribuzione dell'energia
Rete di distribuzione di calore
Rete di distribuzione idrica
Rete di riscaldamento a distanza
Rete di vendita
Rete televisiva via cavo
Sistema di distribuzione
Struttura distributiva
Tecnico della rete di distribuzione elettrica
Televisione via cavo

Traduction de «Rete di distribuzione di calore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rete di distribuzione di calore | rete di riscaldamento a distanza

Fernwärmenetz




rete di distribuzione idrica

Wasserversorgungsnetz | Wasserleitungsnetz




rete di distribuzione dei programmi

Programmverteilnetz


distribuzione commerciale [ canale di distribuzione | circuito di distribuzione | circuito di vendita | organizzazione commerciale | politica di distribuzione | rete di distribuzione | rete di vendita | struttura distributiva ]

Vertrieb [ Absatzweg | Vertriebspolitik | Vertriebsstruktur | Vertriebsweg ]


distribuzione d'energia [ rete di distribuzione dell'energia ]

Energieverteilung


installatrice di linee elettriche | tecnico della rete di distribuzione elettrica | cavista | operaio nel settore della distribuzione di energia elettrica/operaia nel settore della distribuzione di energia elettrica

Elektroinstallationstechniker | Elektroinstallationstechnikerin | Stromversorgungstechniker/Stromversorgungstechnikerin | Stromversorgungstechnikerin


rete di distribuzione | sistema di distribuzione

Verteilernetz


televisione via cavo [ distribuzione televisiva via cavo | rete televisiva via cavo ]

Kabelfernsehen [ Verkabelung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
100. chiede una maggiore attenzione ai settori del riscaldamento e del raffreddamento; a tale riguardo, invita l'UE a prendere in considerazione la piena integrazione del settore del riscaldamento e del raffreddamento nella trasformazione del sistema energetico; prende atto del fatto che tale settore rappresenta oggi circa il 45% del consumo finale di energia in Europa e che è necessaria una migliore comprensione dell'importante ruolo del riscaldamento e del raffreddamento; invita pertanto la Commissione a raccogliere i dati necessari per ident ...[+++]

100. fordert dazu auf, der Wärme- und Kälteerzeugung mehr Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die EU vor diesem Hintergrund auf, die Wärme- und Kälteerzeugung umfassend in den Umbau des Energiesystems einzubeziehen; weist darauf hin, dass heute ca. 45 % des Endenergieverbrauchs in Europa auf diese Branche entfallen und dass die große Bedeutung der Wärme- und Kälteerzeugung stärker ins Bewusstsein gerückt werden muss; fordert die Kommission daher auf, die erforderlichen Daten zur Darstellung der Quellen und Anwendungen von Wärme- und Kälteerzeugung sowie zur Wärmeversorgung verschiedener Gruppen von Endverbrauchern (z. B. Wohngebäude, Wirtschaft, tertiärer Sektor) zusammenzutragen; regt die Entwicklung von Anlagen zur Kraft-Wärme-Kopplung ...[+++]


ricorda che gli investimenti nelle fonti energetiche rinnovabili costituiscono oltre la metà degli investimenti realizzati complessivamente negli ultimi 10 anni a favore di nuove capacità di generazione, e continueranno a crescere; sottolinea che l'assegnazione di una quota elevata del mix energetico alle fonti di energia rinnovabili pone le infrastrutture di rete esistenti di fronte a sfide significative, per superare le quali occorre effettuare investimenti; rileva che in alcuni Stati membri in cui l'aumento dell'immissione in ret ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die vermehrte Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen nicht mit einem Ausbau der Energieinfrastruktur einherging, die Versorgungss ...[+++]


le piccole e medie imprese, a condizione che siano collegate ad una rete di distribuzione del gas, e i soggetti che erogano servizi sociali essenziali, a condizione che siano connessi a una rete di distribuzione o di trasporto del gas, sempre che tale clientela aggiuntiva non rappresenti più del 20 % dell’utenza finale; e/o

kleine und mittlere Unternehmen, sofern sie an ein Erdgasverteilernetz angeschlossen sind, und wesentliche soziale Einrichtungen, sofern sie an ein Erdgasverteilernetz oder ein Fernleitungsnetz angeschlossen sind, vorausgesetzt, dass diese zusätzlichen Kunden nicht mehr als 20 % des Gasendverbrauchs ausmachen, und/oder


(1) "clienti protetti", tutti gli utenti domestici già collegati ad una rete di distribuzione del gas e, qualora lo Stato membro interessato lo decida, anche le piccole e medie imprese, le scuole e gli ospedali, a condizione che siano già collegati ad una rete di distribuzione del gas;

(1) Der Ausdruck „geschützte Verbraucher“ bezeichnet sämtliche Privatkunden, die bereits an ein Erdgasverteilernetz angeschlossen sind und kann sich, falls der betreffende Mitgliedstaat dies so festlegt, auch auf kleine und mittlere Unternehmen, Schulen und Krankenhäuser erstrecken, sofern sie bereits an ein Erdgasverteilernetz angeschlossen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. sollecita la Commissione e gli Stati membri a garantire che i fondi provenienti dai programmi europei e nazionali vadano agli impianti più efficienti e sostenibili, in particolare a quelli che producono elettricità e calore, o all'installazione di strutture e sistemi per migliorare e introdurre il biogas nella rete di distribuzione del gas naturale;

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass die Fördergelder aus EU- und nationalen Programmen den effizientesten und nachhaltigsten Biogasanlagen, insbesondere jenen, die Elektrizität und Wärme erzeugen, sowie den Bau von Anlagen und Netzen zukommt, die der Modernisierung des Erdgasnetzes und der Einspeisung von Biogas in dieses Netz dienen;


30. sollecita la Commissione e gli Stati membri a garantire che i fondi provenienti dai programmi europei e nazionali vadano agli impianti più efficienti e sostenibili, in particolare a quelli che producono elettricità e calore, o all'installazione di strutture e sistemi per migliorare e introdurre il biogas nella rete di distribuzione del gas naturale;

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass die Fördergelder aus EU- und nationalen Programmen den effizientesten und nachhaltigsten Biogasanlagen, insbesondere jenen, die Elektrizität und Wärme erzeugen, sowie den Bau von Anlagen und Netzen zukommt, die der Modernisierung des Erdgasnetzes und der Einspeisung von Biogas in dieses Netz dienen;


31. chiede alla Commissione e agli Stati membri di garantire che i fondi provenienti dai programmi europei e nazionali vadano agli impianti più efficienti e sostenibili, in particolare a quelli che producono elettricità e calore, o all'installazione di strutture e sistemi per migliorare e introdurre il biogas nella rete di distribuzione del gas naturale;

31. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Fördergelder aus gemeinschaftlichen und nationalen Programmen den effizientesten und nachhaltigsten Biogasanlagen, insbesondere jenen, die Strom und Wärme erzeugen, sowie der Einrichtung von Anlagen und Netzen zukommt, mit denen das Erdgasnetz modernisiert wird, damit Biogas eingespeist werden kann;


Poiché lo sviluppo della rete di distribuzione del gas naturale ridurrebbe considerevolmente i costi di riscaldamento supplementari e, in particolare, amplierebbe le possibilità di scelta di combustibile per i consumatori, la riduzione non si applicherà più nei comuni appartenenti alla seconda e alla terza zona menzionate una volta che la rete di distribuzione del gas naturale sia ultimata nel comune interessato.

Da der Ausbau des Erdgasnetzes die zusätzlich anfallenden Heizkosten erheblich senken und insbesondere die Möglichkeiten der Verbraucher, zwischen verschiedenen Heizstoffen auszuwählen, verbessern würde, kommt die Ermäßigung nicht mehr für Gemeinden der zweiten und dritten Klimazone in Frage, sobald sie Zugang zum Erdgasnetz erhalten.


(3) Lo Stato membro impone al gestore della rete di distribuzione che effettua il dispacciamento degli impianti di generazione l’obbligo di dare la precedenza agli impianti di generazione che impiegano fonti energetiche rinnovabili o rifiuti biodegradabili, ovvero che assicurano la produzione mista di calore e di energia elettrica.

(3) Der Mitgliedstaat macht dem Betreiber des Verteilernetzes zur Auflage, dass er bei der Inanspruchnahme von Erzeugungsanlagen solchen den Vorrang gibt, in denen erneuerbare Energieträger oder biologisch abbaubare Abfälle eingesetzt werden oder die nach dem Prinzip der Kraft-Wärme-Kopplung arbeiten.


3. Lo Stato membro può imporre al gestore della rete di distribuzione che effettua il dispacciamento degli impianti di generazione l'obbligo di dare la precedenza agli impianti di generazione che impiegano fonti energetiche rinnovabili o rifiuti ovvero che assicurano la produzione mista di calore e di energia elettrica.

(3) Ein Mitgliedstaat kann dem Betreiber des Verteilernetzes zur Auflage machen, daß er bei der Inanspruchnahme von Erzeugungsanlagen solchen den Vorrang gibt, in denen erneuerbare Energieträger oder Abfälle eingesetzt werden oder die nach dem Prinzip der Kraft-Wärme-Kopplung arbeiten.


w