Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di prestito
Assunzione di prestito
Erogazione di prestiti da parte dell'UE
Erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea
Minorenne non accompagnato
Preparare i contratti di prestito
Prestito a tasso fisso
Prestito a tasso variabile
Prestito dell'UE
Prestito dell'Unione europea
Prestito della Confederazione
Prestito federale
Prestito in lettere di pegno
Prestito in obbligazioni fondiarie
Prestito pubblico
Prestito pubblico estero
RMNA
Richiedente
Richiedente l'asilo minorenne non accompagnato
Richiedente l'asilo respinta
Richiedente l'asilo respinto
Richiedente minorenne non accompagnato
Richiedente un credito
Richiedente un mutuo
Richiedente un prestito
SS-utente richiedente
Utente del servizio di sessione richiedente

Übersetzung für "Richiedente un prestito " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
richiedente un credito | richiedente un mutuo | richiedente un prestito

Kreditantragsteller | Kreditbewerber


richiedente | SS-utente richiedente | utente del servizio di sessione richiedente

Anforderer | anfordernder SS-Benutzer


richiedente l'asilo respinto | richiedente l'asilo respinta

abgewiesener Asylsuchender | abgewiesene Asylsuchende | abgewiesener Asylbewerber | abgewiesene Asylbewerberin | asylsuchende Person mit abgewiesenem Asylgesuch


richiedente l'asilo minorenne non accompagnato | richiedente minorenne non accompagnato | minorenne non accompagnato [ RMNA ]

unbegleiteter minderjähriger Asylsuchender | unbegleitete minderjährige Asylsuchende | unbegleitete minderjährige asylsuchende Person | unbegleiteter Minderjähriger | unbegleitete Minderjährige | unbegleitete minderjährige Person [ UMA ]


assunzione di prestito [ accensione di prestito | prestito a tasso fisso | prestito a tasso variabile ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]


prestito federale (1) | prestito della Confederazione (2)

Eidgenössische Anleihe


prestito della centrale delle banche ipotecarie per le obbligazioni fondiarie | prestito della centrale d'emissione di obbligazioni fondiarie | prestito in lettere di pegno | prestito in obbligazioni fondiarie

Pfandbriefdarlehen


erogazione di prestiti da parte dell'UE [ erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea | prestito dell'UE | prestito dell'Unione europea ]

EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]


prestito pubblico [ prestito pubblico estero ]

öffentliche Anleihe


preparare i contratti di prestito

Leihverträge vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel caso di certificato di strumento musicale, se il richiedente è diverso dal proprietario, indicare nome e indirizzo completi sia del proprietario che del richiedente e fornire al pertinente organo di gestione emittente copia dell'accordo di prestito stipulato tra proprietario e richiedente».

Bei Bescheinigungen für Musikinstrumente sind, falls es sich beim Antragsteller nicht um den rechtmäßigen Eigentümer handelt, der vollständige Name und die Anschrift sowohl des Eigentümers als auch des Antragstellers im Formular einzutragen, und der die Bescheinigung ausstellenden Behörde ist eine Kopie der Leihvereinbarung zwischen Eigentümer und Antragsteller vorzulegen.“


Nel caso di certificato di strumento musicale, se il richiedente è diverso dal proprietario, indicare nome e indirizzo completi sia del proprietario che del richiedente e fornire al pertinente organo di gestione emittente copia dell'accordo di prestito stipulato tra proprietario e richiedente.

Bei Bescheinigungen für Musikinstrumente sind, falls es sich beim Antragsteller nicht um den rechtmäßigen Eigentümer handelt, der vollständige Name und die Anschrift sowohl des Eigentümers als auch des Antragstellers im Formular einzutragen, und der die Bescheinigung ausstellenden Behörde ist eine Kopie der Leihvereinbarung zwischen Eigentümer und Antragsteller vorzulegen.


Il richiedente inoltre non aveva ricevuto alcun prestito da istituzioni finanziarie cinesi, né altri prestiti se non concessi a condizioni di mercato per quanto riguarda le garanzie, il tasso d'interesse e le altre condizioni.

Der Antragsteller hatte auch keine Darlehen von chinesischen Finanzinstituten bzw. Darlehen, die hinsichtlich Bürgschaften, Zinssatz und anderer Bedingungen nicht unter Marktbedingungen gewährt wurden.


w