Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore d'ospedale
Amministratore di casa di cura
Amministratrice d'ospedale
Amministratrice di casa di cura
Casa di cura
Casa di cura per malati mentali
Direttore d'ospedale
Direttore di casa di cura
Direttore di casa di cura
Direttrice d'ospedale
Direttrice di casa di cura
Direttrice di casa di cura
Istituto di cura
Ricovero in casa di cura
Stabilimento di cura

Übersetzung für "Ricovero in casa di cura " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


direttore di casa di cura | direttrice di casa di cura

Kurhausdirektor | Kurhausdirektorin


direttore di casa di cura (1) | direttrice di casa di cura (2) | direttore d'ospedale (3) | direttrice d'ospedale (4)

Krankenhausdirektor | Krankenhausdirektorin


amministratore di casa di cura (1) | amministratrice di casa di cura (2) | amministratore d'ospedale (3) | amministratrice d'ospedale (4)

Krankenhausverwalter | Krankenhausverwalterin


casa di cura | istituto di cura | stabilimento di cura

Heilanstalt | Kranken- und Kuranstalt


casa di cura per malati mentali

Pflegeheim für geistig Behinderte


gestire la cura dei pazienti veterinari nella fase del ricovero

stationäre Pflege von Tieren betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

Sicherstellung einer Grundausbildung des gesamten Gesundheitspersonals, auch jener Mitarbeiter, die keinen direkten Kontakt zum Patienten haben, im Bereich Infektionsprävention und -kontrolle vor Antritt ihrer Stelle in einem Krankenhaus oder einer anderen Gesundheitsversorgungseinrichtung, einschließlich regelmäßiger Auffrischungskurse;


(e) assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

(e) Sicherstellung einer Grundausbildung des gesamten Gesundheitspersonals, auch jener Mitarbeiter, die keinen direkten Kontakt zum Patienten haben, im Bereich Infektionsprävention und -kontrolle vor Antritt ihrer Stelle in einem Krankenhaus oder einer anderen Gesundheitsversorgungseinrichtung, einschließlich regelmäßiger Auffrischungskurse;


Prendete per esempio una donna di 93 anni che è stata per una settimana, una sola settimana, in una casa di cura per un ricovero di sollievo ed è tornata a casa completamente disidratata; ovviamente non era stato fatto nessuno sforzo per aiutarla a bere.

Nehmen Sie nur das Beispiel einer 93-jährigen Frau, die eine Woche in ein Pflegeheim zur vorübergehenden Betreuung kam, nur eine Woche, um anschließend dehydriert nach Hause zu kommen.


Una delle cose che possiamo ovviamente fare con il fondo sociale è formare il personale e contribuire a occuparci meglio di tali persone, ma la decisione iniziale se avere una casa di cura spetta ai governi nazionali.

Etwas, das wir natürlich mit dem Sozialfonds tun können, ist es, das Personal auszubilden und dabei zu helfen, eine bessere Pflege für diese Menschen zu erreichen, aber die Grundentscheidung, ob es Pflegeeinrichtungen gibt, liegt bei den nationalen Regierungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se è così, dovremmo, da un lato, sostenere finanziariamente l’assistenza all’infanzia e condizioni di lavoro flessibili per le madri che scelgono di lavorare e, dall’altro lato, sostenere finanziariamente le madri che scelgono di lavorare a casa, prendendosi cura dei figli.

Wenn ja, dann würden wir einerseits die Kinderbetreuung und flexible Arbeitsbedingungen für all jene Mütter fördern, die sich für ihren Beruf entscheiden, und andererseits all die Mütter finanziell unterstützen, die lieber zu Hause bleiben und ihre Kinder selbst betreuen möchten.


Le linee guida sul ricovero e sulla cura degli animali allegate alla convenzione del Consiglio d’Europa (ETS 123) sono state interamente riviste, con il sostegno della Comunità, nel giugno 2006.

Die Leitlinien für Unterbringung und Pflege im Anhang zum Übereinkommen ETS 123 des Europarats wurden im Juni 2006 mit Unterstützung der Gemeinschaft vollständig überarbeitet.


33. Il 15 giugno 2006 la quarta consultazione multilaterale delle parti firmatarie della convenzione europea sulla protezione degli animali vertebrati utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici ha adottato l'allegato A riveduto contenente linee guida sul ricovero e sulla cura degli animali utilizzati a fini sperimentali.

(33) Am 15. Juni 2006 wurde im Rahmen der Vierten Multilateralen Konsultation der Parteien des Europäischen Übereinkommens zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere eine Überarbeitung von Anhang A angenommen, die Leitlinien für die Unterbringung und Pflege von Versuchstieren enthält.


- È altamente raccomandabile che ogni ospedale o casa di cura provveda a un adeguato controllo delle infezioni.

- Es wird dringend empfohlen, dass jedes Krankenhaus bzw. Pflegeheim für angemessene Infektionsbekämpfung sorgt.


L’appendice A della convenzione è attuata dall’allegato II della direttiva 86/609/CEE, contenente le linee di indirizzo per la cura ed il ricovero degli animali.

Anhang A des Übereinkommens wird mit Anhang II der Richtlinie 86/609/EWG umgesetzt, der Leitlinien für die Unterbringung und Pflege von Versuchstieren enthält.


(3) L'allegato II della direttiva 86/609/CEE contenente le linee di indirizzo per la cura ed il ricovero degli animali riprende l'appendice A della convenzione.

(3) Anhang II der Richtlinie 86/609/EWG mit Leitlinien für die Unterbringung und Pflege von Tieren entspricht Anhang A des Übereinkommens.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ricovero in casa di cura' ->

Date index: 2022-06-17
w