Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto alla rendita
Diritto di primo rifiuto
Formulario E120
Rifiuto del diritto alla rendita
Rifiuto di rendita
Titolo di pensione o di rendita

Übersetzung für "Rifiuto del diritto alla rendita " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rifiuto del diritto alla rendita | rifiuto di rendita

Rentenverweigerung | Ablehnung des Rentenanspruchs




documento attestante il diritto alla pensione o alla rendita | titolo di pensione o di rendita

Rentenbescheinigung


attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per i richiedenti la pensione o rendita e per i loro familiari | formulario E120

Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf Sachleistungen | Vordruck E120


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. ritiene che la riflessione sulla tratta debba essere coordinata a livello di Unione europea; osserva che la politica dell'Unione europea in materia di sviluppo si concentra sull'obiettivo primario della riduzione della povertà e sul raggiungimento degli obiettivi di sviluppo del millennio, che affrontano fattori fondamentali che rendono le persone vulnerabili alla tratta, ad esempio la povertà, il mancato accesso all'istruzione di base e superiore ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass auf EU-Ebene über koordinierte Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels nachgedacht werden sollte; merkt an, dass die Entwicklungspolitik der EU die Minderung der Armut und die Verwirklichung der Millenniumsziele in den Mittelpunkt stellt, mit denen die grundlegenden Faktoren in Angriff genommen werden sollen, die dazu führen können, dass einzelne Menschen dem Menschenhandel zum Opfer fallen, z.B. Armut, fehlender Zugang zu Grundschulbildung und zur höheren Bildung, fehlende Gleichstellung der Geschlechter, Verweigerung des Rechts auf Staatsbürgerschaft, Diskriminierung und fehlender Zugang zu Dienstleis ...[+++]


18. la Comunità - in particolare mediante la politica di sviluppo dell'UE, incentrata sull'obiettivo primario della riduzione della povertà e sul conseguimento degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio - dovrebbe continuare a finanziare misure che affrontino i fattori che rendono le persone vulnerabili alla tratta, per esempio la povertà, la mancanza di accesso all'istruzione di base e a quella superiore, la disuguaglianza di genere, il ...[+++]

18. die Gemeinschaft sollte - insbesondere durch die Entwicklungspolitik der EU, bei der die Minderung der Armut und die Verwirklichung der Millenniumsziele in den Mittelpunkt gestellt wird - weiterhin Maßnahmen finanzieren, durch die Faktoren in Angriff genommen werden, die dazu führen, dass Menschen dem Menschenhandel zum Opfer fallen können, z.B. Armut, fehlender Zugang zu Grundschulbildung und zu höherer Bildung, fehlende Gleichstellung der Geschlechter, Verweigerung des Rechts auf Staatsbürgerschaft, Diskriminierung und fehlender Zugang zu Dienstleistungen sowie mangelnde Chancengleichheit;


IL DIRITTO COMUNITARIO OSTA AL RIFIUTO DI RIDURRE L’IMPOSTA SUL REDDITO IN FUNZIONE DEI CONTRIBUTI DI ASSICURAZIONE MALATTIA VERSATI IN UN ALTRO STATO MEMBRO

DAS GEMEINSCHAFTSRECHT STEHT DER WEIGERUNG ENTGEGEN, DIE EINKOMMENSTEUER NACH MASSGABE DER IN EINEM ANDEREN MITGLIEDSTAAT GEZAHLTEN KRANKENVERSICHERUNGSBEITRÄGE ZU ERMÄSSIGEN


Il mantenimento del concetto di paese terzo sicuro o super sicuro che, in sostanza, comporta il rimpatrio delle persone senza valutarne le domande, il rifiuto al diritto d’asilo e l’incarcerazione degli immigrati in attesa di una decisione delle autorità dimostra l’indifferenza dell’Unione europea.

Die Beibehaltung des Konzepts eines sicheren bis supersicheren Herkunftslandes, was Rückführung ohne Prüfung der Bewerbung bedeutet, womit in der Praxis das Recht auf Asyl verweigert wird und die Einwanderer bis zu einer Entscheidung durch die Behörden in Gewahrsam genommen werden, zeugt von der Gleichgültigkeit der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E’ triste osservare che il rifiuto del diritto dei prigionieri ad avere accesso ai normali tribunali civili e alla protezione della costituzione americana sia stato finora giustificato dai tribunali degli Stati Uniti in quanto la base di Guantánamo, anche se sotto l’effettivo controllo USA, non è territorio statunitense.

Leider unterstützen die amerikanischen Gerichte die Verweigerung des Rechts der Gefangenen auf Zugang zu den regulären Zivilgerichten und auf Schutz durch die Verfassung der USA mit der Begründung, Guantanamo Bay sei kein souveränes Gebiet der Vereinigten Staaten, auch wenn die USA die tatsächliche Kontrolle auf dem Stützpunkt ausübten.


7. Il rifiuto del diritto dei prigionieri ad avere accesso ai normali tribunali civili e alla protezione della Costituzione USA è stato finora purtroppo sostenuto dai tribunali USA perché la base di Guantanamo, anche se sotto l'effettivo controllo USA, non è territorio statunitense.

7. Die Verweigerung des Rechts der Gefangenen auf Zugang zu den regulären Zivilgerichten und auf Schutz durch die Verfassung der USA ist bisher traurigerweise von den amerikanischen Gerichten unterstützt worden mit der Begründung, Guantanamo Bay sei kein souveränes Gebiet der Vereinigten Staaten, auch wenn die USA die tatsächliche Kontrolle auf dem Stützpunkt ausübten.


L'Avvocato generale Jacobs ritiene che il rifiuto di concedere ad una transessuale, passata dal sesso maschile al sesso femminile, una pensione alla stessa età alla quale si concederebbe ad una donna viola il diritto comunitario

Nach Ansicht von Generalanwalt Jacobs verstösst die Weigerung, einer Mann-zu-Frau-Transsexuellen im gleichen Alter wie einer Frau Rente zu gewähren, gegen das Gemeinschaftsrecht


La Corte ritiene innanzitutto che le conseguenze del rifiuto dell'atto debbano essere determinate mediante un'interpretazione autonoma del regolamento e non in base al diritto nazionale.

Der Gerichtshof legt zunächst dar, dass die Folgen der Zurückweisung des Schriftstücks anhand einer autonomen Auslegung der Verordnung und nicht nach dem nationalen Recht zu bestimmen sind.


La Corte constata che, una volta che i titolari di pensione o di rendita e i loro familiari si siano iscritti presso l'ente competente dello Stato membro di residenza, essi beneficiano, in forza del regolamento comunitario, di un diritto alle prestazioni in natura da parte di tale cassa malattia come qualsiasi titolare residente nel territorio di tale Stato membro.

Der Gerichtshof stellt fest, dass Rentner und ihre Familienangehörigen, sobald sie beim zuständigen Träger des Wohnmitgliedstaats eingetragen sind, nach der Gemeinschaftsverordnung wie jeder Berechtigte, der im Gebiet dieses Mitgliedstaat wohnt, Anspruch auf Gewährung von Sachleistungen zu Lasten dieser Krankenkasse haben.


Pregiudiziale · Court of Appeal · Interpretazione degli artt. 8 e 9 della direttiva del Consiglio 25 febbraio 1964, 64/221/CEE, per il coordinamento delle misure speciali applicabili agli stranieri in materia di spostamento e di soggiorno, giustificate da ragioni di ordine pubblico, di pubblica sicurezza e di sanità pubblica · Applicazione alle decisioni concernenti l'accesso al territorio di uno Stato membro · Rifiuto di concedere l'acce ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen des Court of Appeal · Auslegung der Artikel 8 und 9 der Richtlinie 64/221/EWG des Rates vom 25. Februar 1964 zur Koordinierung der Sondervorschriften für die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern, soweit sie aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gerechtfertigt sind · Anwendung auf Entscheidungen über die Einreise in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats · Verweigerung der Einreise in das Vereinigte Königreich gegenüber einer Person, die die niederländische Staatsangehörigkeit erworben hat · Verweigerung aus Gründen der öffentlichen Ordnung · Rechtsmittel, das der Betroffene nur ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Rifiuto del diritto alla rendita' ->

Date index: 2022-04-06
w