Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biopsia
Rimozione ed esame di un tessuto

Traduction de «Rimozione ed esame di un tessuto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biopsia | rimozione ed esame di un tessuto

Biopsie | Entnahme von Gewebe


Prescrizioni di tirocinio ed esame finale di tirocinio nella professione di fumista-suolino

Ausbildungs- und Prüfungsvorschriften für den Doppelberuf Hafner-Plattenleger


Lettera della Commissione agli Stati membri SG (77) D/1190 del 4 febbraio 1977 ed allegato (doc. SEC (77) 317 del 25.1.1977): Esame della situazione attuale in tema di aiuti all'industria tessile e dell'abbigliamento

Schreiben der Kommission an die Migliedstaaten vom 4. Februar 1977 (SG (77) D/1190) und Anhang (SEK (77) 317 vom 25.1.1977): Prüfung der gegenwärtigen Situation im Hinblick auf Beihilfen an die Textil- und Bekleidungsindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essa prenderà in esame le possibilità di semplificare la lotta contro i rifiuti marini nell'ambito dell'azione esterna e degli aiuti allo sviluppo dell'UE, così da arginare i flussi di rifiuti di plastica negli oceani, e considererà la possibilità di partecipare ad azioni di rimozione ben coordinate, se giustificato dal punto di vista ambientale e tecnicamente fattibile.

Sie wird Möglichkeiten in Betracht ziehen, den Kampf gegen Meeresabfälle in der Außentätigkeit und in der Entwicklungshilfe der EU zu optimieren, um dem Einleiten von Plastikmüll in die Weltmeere Einhalt zu gebieten, und sich, sofern es ökologisch sinnvoll und technisch möglich ist, an gut koordinierten Entsorgungsmaßnahmen beteiligen.


15. RAMMENTA l'importanza di ripristinare l'erogazione di prestiti all'economia, in particolare alle PMI, nel quadro della ripresa economica e per salvaguardare i tassi potenziali di crescita; RILEVA al riguardo l'importanza di completare il risanamento dei bilanci delle banche, anche per i crediti deteriorati, e di riequilibrare la tradizionale dipendenza delle imprese dai finanziamenti bancari attraverso l'esame di fonti di finanziamento alternative e la rimozione delle inefficienze del mercato e degli altri ostacoli che si frappon ...[+++]

15. ERINNERT DARAN, dass der Wiederherstellung einer normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, insbesondere an KMU, im Rahmen der Wirtschaftserholung und zur Sicherung des Potenzialwachstums große Bedeutung zukommt, und UNTERSTREICHT in dieser Hinsicht, dass es wichtig ist, dass die Bereinigung der Bankbilanzen, auch in Bezug auf notleidende Kredite, zum Abschluss gebracht wird und die traditionell starke Abhängigkeit der Unternehmen von Bankkrediten neu austariert wird, indem alternative Finanzierungs­quellen geprüft und Marktschwächen und andere Hindernisse beim Zugang der KMU zu Finanzmitteln auf eine Weise behoben werden, die mit dem ...[+++]


tessuto adiposo di animali che non presentavano alcun sintomo di malattie trasmissibili all’uomo o agli animali attraverso tale materiale, ottenuto da animali macellati in un macello e ritenuti atti alla macellazione per il consumo umano dopo un esame ante mortem nel rispetto della legislazione comunitaria.

Fettgewebe von Tieren, die keine Anzeichen einer durch dieses Material auf Mensch oder Tier übertragbaren Krankheit aufwiesen, die in einem Schlachthof geschlachtet wurden und die nach einer Schlachttieruntersuchung gemäß den Gemeinschaftsvorschriften als zum menschlichen Verzehr schlachttauglich eingestuft wurden.


o)tessuto adiposo di animali che non presentavano alcun sintomo di malattie trasmissibili all’uomo o agli animali attraverso tale materiale, ottenuto da animali macellati in un macello e ritenuti atti alla macellazione per il consumo umano dopo un esame ante mortem nel rispetto della legislazione comunitaria.

o)Fettgewebe von Tieren, die keine Anzeichen einer durch dieses Material auf Mensch oder Tier übertragbaren Krankheit aufwiesen, die in einem Schlachthof geschlachtet wurden und die nach einer Schlachttieruntersuchung gemäß den Gemeinschaftsvorschriften als zum menschlichen Verzehr schlachttauglich eingestuft wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli animali non sono in grado di produrre anticorpi e la diagnosi può attualmente soltanto essere effettuata dopo la morte dell'animale mediante un esame microscopico del tessuto cerebrale.

Die Tiere bilden keine Antikörper, und eine Diagnose kann zur Zeit bei den Tieren nur nach dem Verenden festgestellt werden, wenn Hirngewebe unter dem Mikroskop untersucht wird.


b)ottenere immediatamente un elenco degli indizi e la rimozione sotto controllo di rottami, impianti o componenti dell’infrastruttura a fini di esame o di analisi.

b)sofortige Spurenaufnahme und überwachte Entnahme von Trümmern, Infrastruktureinrichtungen oder Bauteilen zu Untersuchungs- oder Auswertungszwecken.


Nel Sesto programma quadro si è ricorso più sistematicamente e in maniera più coerente al sistema di esame etico dei progetti di ricerca che interessano gli esseri umani, il tessuto umano, i dati privati o personali, le informazioni genetiche e/o gli animali.

Die Anwendung des Systems der ethischen Überprüfung im RP6 ist jetzt bei Forschungsprojekten, die Menschen, menschliches Gewebe, private oder personenbezogene Daten, genetische Informationen und/oder Tiere betreffen, einheitlicher und systematischer.


Il giudice deve esaminare, una volta accertato l'ostacolo, se la normativa persegua anche effettivamente un pubblico interesse riconosciuto dal diritto comunitario, e se l'azione del legislatore comunitario sia atta a contribuire alla rimozione dell'ostacolo in questione. Per la direttiva 2001/37 - che mira a combattere il fumo e che al riguardo disciplina il commercio di sigarette - tale esame porta a risposte in senso affermativo, ad avviso dell'avvocato generale Geelhoed.

Der Richter müsse nach Feststellung des Handelshemmnisses prüfen, ob die Regelung auch tatsächlich ein im Gemeinschaftsrecht anerkanntes öffentliches Interesse im Auge habe und ob das Tätigwerden des Gemeinschaftsgesetzgebers geeignet sei, zur Beseitigung dieses Handelshemmnisses beizutragen. Bei der Richtlinie 2001/37 - die die Bekämpfung des Rauchens bezwecke und dazu den Handel mit Zigaretten regele - fällt diese Prüfung nach Ansicht von Generalanwalt Geelhoed positiv aus.


Le disposizioni relative alla rimozione e alla distruzione del MSR si basano sulle raccomandazioni dell'Ufficio internazionale delle epizoozie (UIE) sull'encefalopatia spongiforme bovina (BSE), sui vari pareri scientifici dell'OMS e dei comitati scientifici della Comunità, nonché sui progressi realizzati dal Consiglio nell'esame della proposta-quadro presentata nel 1998.

Die Bestimmungen über die Entfernung und unschädliche Beseitigung von SRM basieren auf den Empfehlungen des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) über die Bovine Spongiforme Encephalopathie (BSE), den verschiedenen wissenschaftlichen Stellungnahmen der Wissenschaftlichen Ausschüsse der EG und der WHO und den Fortschritten im Rat bezüglich des Rahmenvorschlags von 1998.


Inoltre, durante l'esame dell'allegato occorrerà concentrarsi su come ciascuna parte della proposta contribuisca alla rimozione degli ostacoli pratici al mercato interno.

Außerdem müsse bei der Prüfung des Anhangs sichergestellt werden, dass dabei die Frage im Mittelpunkt steht, inwieweit durch die einzelnen Teile des Vorschlags ein Beitrag geleistet würde, um die bestehenden praktischen Hindernisse für den Binnenmarkt zu beseitigen.




D'autres ont cherché : biopsia     Rimozione ed esame di un tessuto     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Rimozione ed esame di un tessuto' ->

Date index: 2022-08-15
w