Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanziamento comunitario
Finanziamento comunitario integrale
Finanziamento dell'UE
Finanziamento dell'Unione europea
Meccanismo di finanziamento dell'UE
Meccanismo di finanziamento dell'Unione europea
Regime del finanziamento comunitario
Ripartizione del finanziamento comunitario
Ripartizione del finanziamento dell'UE
Ripartizione del finanziamento dell'Unione europea
Tasso di cofinanziamento comunitario
Tasso di finanziamento comunitario
Tasso di partecipazione comunitaria

Übersetzung für "Ripartizione del finanziamento comunitario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ripartizione del finanziamento dell'UE [ ripartizione del finanziamento comunitario | ripartizione del finanziamento dell'Unione europea ]

Aufschlüsselung der EU-Finanzierung [ Aufschlüsselung der Finanzierung der Europäischen Union | Aufschlüsselung der Gemeinschaftsfinanzierung ]


meccanismo di finanziamento dell'UE [ meccanismo di finanziamento dell'Unione europea | regime del finanziamento comunitario ]

System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]


investimento ammesso a beneficiare del finanziamento comunitario | investimento che possa beneficiare del finanziamento comunitario

Investition,die für eine Gemeinschaftsbeteiligung in Betracht kommt


finanziamento dell'UE [ finanziamento comunitario | finanziamento dell'Unione europea ]

Finanzierung der EU [ Finanzierung der Europäischen Union | gemeinschaftliche Finanzierung ]


tasso di cofinanziamento comunitario | tasso di finanziamento comunitario | tasso di partecipazione comunitaria

EU-Kofinanzierungssatz | gemeinschaftlicher Kofinanzierungssatz | Kofinanzierungssatz | Satz für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft


finanziamento comunitario integrale

ausschliessliche Finanzierung durch die Gemeinschaft


Decreto federale del 10 dicembre 2007 concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera al programma comunitario MEDIA per gli anni 2007-2009

Bundesbeschluss vom 10. Dezember 2007 über die Finanzierung der Teilnahme der Schweiz am EU-Programm MEDIA für die Jahre 2007-2009


Decreto federale del 27 maggio 2009 concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera al programma comunitario MEDIA per gli anni 2010–2013

Bundesbeschluss vom 27. Mai 2009 zur Finanzierung der Teilnahme der Schweiz am EG-Programm MEDIA für die Jahre 2010–2013
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: Fondo europeo di sviluppo regionale disabile cooperazione transfrontaliera lavoro giovanile Fondo sociale europeo regione periferica fondo di coesione ripartizione del finanziamento dell'UE aiuto all'occupazione aiuto regionale

EUROVOC-Deskriptor: Europäischer Fonds für regionale Entwicklung Behinderter grenzüberschreitende Zusammenarbeit Arbeit von Jugendlichen Europäischer Sozialfonds Randgebiet Kohäsionsfonds Aufschlüsselung der EU-Finanzierung Beschäftigungsbeihilfe regionale Beihilfe


Descrittore EUROVOC: Fondo europeo di sviluppo regionale investimento regionale cooperazione europea cooperazione regionale cooperazione transfrontaliera sviluppo regionale regione ammissibile ripartizione del finanziamento dell'UE aiuto regionale

EUROVOC-Deskriptor: Europäischer Fonds für regionale Entwicklung regionale Investition Europäische Zusammenarbeit regionale Zusammenarbeit grenzüberschreitende Zusammenarbeit regionale Entwicklung förderungswürdige Region Aufschlüsselung der EU-Finanzierung regionale Beihilfe


La ripartizione del finanziamento comunitario fra i settori ammissibili dell'ambiente e del trasporto deve essere equilibrata.

Die Aufteilung der Finanzierung durch die Gemeinschaft auf die förderfähigen Sektoren der Umwelt und des Verkehrs muss ausgewogen sein


La ripartizione del finanziamento comunitario tra i settori ammissibili dell'ambiente e dei trasporti, deve essere equilibrata.

Die Aufteilung der Finanzierung durch die Gemeinschaft auf die förderfähigen Sektoren der Umwelt und des Verkehrs muss ausgewogen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0321 - EN - 2008/321/CE: Decisione della Commissione, dell' 8 aprile 2008 , che esclude dal finanziamento comunitario alcune spese effettuate dagli Stati membri a titolo del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG), sezione garanzia , e del Fondo europeo agricolo di garanzia (FEAGA) [notificata con il numero C(2008) 1283] - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // dell'8 aprile 2008 // che esclude dal finanziamento comunitario ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0321 - EN - 2008/321/EG: Entscheidung der Kommission vom 8. April 2008 über den Ausschluss bestimmter von den Mitgliedstaaten zu Lasten des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung Garantie, und des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) getätigter Ausgaben von der gemeinschaftlichen Finanzierung (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 1283) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (Nur der spanische, der tschechische, der dänische, der deutsche, der englische, der französische, der italienische, der niederländische un ...[+++]


6. esprime apprezzamento per la fondazione degli European Financing Partners S.A. ad opera della BEI e di dieci partner EDFI ed esorta la BEI ad adoperarsi per ulteriori progetti di finanziamento comunitario con altri istituti finanziari di sviluppo e in particolare ad esaminare modelli della ripartizione del rischio tramite l'assunzione di una first-loss tranche;

6. lobt die Gründung der European Financing Partners S.A. durch die EIB und zehn der EDFI-Partner und fordert die EIB auf, weitere Projekte der Gemeinschaftsfinanzierung mit anderen Entwicklungsfinanzierungsinstituten anzustreben und insbesondere Modelle der Risikoteilung durch Übernahme einer First Loss Tranche zu prüfen;


6. esprime apprezzamento per la fondazione degli European Financing Partners S.A. tramite la BEI e 10 partner EDFI ed esorta la BEI ad adoperarsi per ulteriori progetti di finanziamento comunitario con altri istituti finanziari di sviluppo e in particolare ad esaminare modelli della ripartizione del rischio tramite l'assunzione di una First Loss Tranche;

6. lobt die Gründung der European Financing Partners S.A. durch die EIB und zehn der EDFI-Partner und fordert die EIB auf, weitere Projekte der Gemeinschaftsfinanzierung mit anderen Entwicklungsfinanzierungsinstituten anzustreben und insbesondere Modelle der Risikoteilung durch Übernahme einer First Loss Tranche zu prüfen;


stabilisce, secondo la procedura di cui all'articolo 41, paragrafo 3, l'importo globale del finanziamento comunitario, ripartito per Stato membro, in base ad un tasso unico di finanziamento comunitario, nei limiti del bilancio disponibile per i pagamenti mensili.

sie setzt nach dem in Artikel 41 Absatz 3 genannten Verfahren auf der Grundlage eines einheitlichen Finanzierungssatzes und bis zur Höhe des Betrags, der für die monatlichen Zahlungen zur Verfügung stand, den Gesamtbetrag der Gemeinschaftsfinanzierung, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten, fest.


4. Alla domanda di finanziamento comunitario occorre allegare, se del caso, un piano finanziario che elenchi tutte le voci che compongono la base di finanziamento del progetto, compreso l'apporto richiesto alla Comunità e i finanziamenti o le sovvenzioni richiesti presso altre fonti.

4. Anträge auf Förderung durch die Gemeinschaft müssen gegebenenfalls einen Finanzierungsplan umfassen, in dem alle Elemente der Projektfinanzierung aufgeführt sind; dabei sind unter anderem Angaben zur Höhe der bei der Gemeinschaft beantragten Fördermittel sowie zu sonstigen Förderanträgen oder Beihilfen aus anderen Quellen zu machen.


(13 bis) L'applicazione effettiva ed uniforme delle misure di tale politica solleva importanti questioni connesse agli aspetti del suo finanziamento. Il finanziamento del costo di talune misure addizionali di sicurezza non deve portare a distorsioni della concorrenza. Al riguardo, si invita la Commissione ad avviare immediatamente uno studio (dedicato in particolare alla ripartizione del finanziamento tra le autorità pubbliche e gl ...[+++]

(13a) Die wirksame und einheitliche Anwendung der Maßnahmen dieser Politik wirft wichtige Fragen im Zusammenhang mit den Aspekten ihrer Finanzierung auf. Die Finanzierung der Kosten solcher zusätzlicher Sicherheitsmaßnahmen darf nicht zu Wettbewerbsverzerrungen führen. In diesem Sinne sollte die Kommission unverzüglich eine Studie in Auftrag geben (insbesondere zur Klärung der Frage der Aufteilung der Finanzierung zwischen den öffentlichen Behörden und den Betreibern unbeschadet der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Gemeinschaft) und dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls die ...[+++]


w