Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risorse turistiche di una destinazione da sviluppare

Traduction de «Risorse turistiche di una destinazione da sviluppare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risorse turistiche delle varie destinazioni da sviluppare | risorse turistiche sfruttabili di una determinata destinazione | risorse da sfruttare a livello turistico presenti in una destinazione | risorse turistiche di una destinazione da sviluppare

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. rileva l'importanza dell'adattamento del turismo europeo al mercato digitale e la necessità di sviluppare nuovi strumenti digitali e fonti di informazione per i potenziali turisti in Europa; raccomanda la creazione di un'applicazione mobile, di facile uso e interoperabile contenente carte turistiche interattive, guide e altre informazioni pertinenti riguardo alle destinazioni di viaggio dell'Unione europea, che potrebbe contribuire a promuovere l'Europa come destinazione ...[+++]

14. weist darauf hin, dass der europäische Tourismus an den Digitalmarkt angepasst werden muss und neue digitale Instrumente und Informationsquellen für potenziell nach Europa reisende Touristen geschaffen werden müssen; empfiehlt, dass eine nutzerfreundliche, interoperable mobile Anwendung mit interaktivem Kartenmaterial, Reiseführern und anderen einschlägigen Informationen über Reiseziele in der EU entwickelt wird, da somit die Bedeutung Europas als Reiseziel gestärkt werden könnte und die Verbraucher umfassender und besser informi ...[+++]


15. è particolarmente preoccupato per il fatto che le varie crisi politiche nella regione hanno ridotto la capacità di intelligence degli Stati membri; ricorda l'importanza fondamentale di promuovere una migliore cooperazione tra gli Stati membri dell'UE e i paesi MENA nel combattere il terrorismo in un quadro di rispetto dei diritti umani e del diritto internazionale; chiede una cooperazione sistematica ed efficace tra questi paesi, e con l'Europol e l'Interpol, per aiutarli a sviluppare le strutture e le risorse necessarie nel camp ...[+++]

15. ist besonders besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten infolge der verschiedenen politischen Krisen in der Region nachrichtendienstliche Kapazitäten verloren haben; weist darauf hin, dass es darum gehen muss, bei der Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen der Menschenrechte und des Völkerrechts eine bessere Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten und den MENA-Ländern zu fördern; fordert, dass diese Länder systematisch und wirksam mit Europol und Interpol zusammenarbeiten, damit sie beim Aufbau der zur Bekämpfung des Terrors, des Terrorismus und des organisierten Verbrechens, einschließlich Menschenhandel, notwendigen Struktur ...[+++]


15. è particolarmente preoccupato per il fatto che le varie crisi politiche nella regione hanno ridotto la capacità di intelligence degli Stati membri; ricorda l'importanza fondamentale di promuovere una migliore cooperazione tra gli Stati membri dell'UE e i paesi MENA nel combattere il terrorismo in un quadro di rispetto dei diritti umani e del diritto internazionale; chiede una cooperazione sistematica ed efficace tra questi paesi, e con l'Europol e l'Interpol, per aiutarli a sviluppare le strutture e le risorse necessarie nel camp ...[+++]

15. ist besonders besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten infolge der verschiedenen politischen Krisen in der Region nachrichtendienstliche Kapazitäten verloren haben; weist darauf hin, dass es darum gehen muss, bei der Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen der Menschenrechte und des Völkerrechts eine bessere Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten und den MENA-Ländern zu fördern; fordert, dass diese Länder systematisch und wirksam mit Europol und Interpol zusammenarbeiten, damit sie beim Aufbau der zur Bekämpfung des Terrors, des Terrorismus und des organisierten Verbrechens, einschließlich Menschenhandel, notwendigen Struktur ...[+++]


7. ritiene che l'Unione europea debba riflettere sulla generale debolezza che ha caratterizzato in precedenza la cooperazione antiterrorismo con i paesi di origine, transito e destinazione attraverso i quali passano i combattenti stranieri e le risorse che li sostengono, tra cui paesi membri della Lega degli Stati arabi, al fine di unire i nostri sforzi volti a combattere il terrorismo mediante una maggiore condivisione delle informazioni e degli insegnamen ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass die EU die ausgeprägten Defizite, die früher bei der auf die Bekämpfung des Terrorismus ausgerichteten Zusammenarbeit mit Herkunfts-, Transit- und Zielländern, durch die ausländische Kämpfer sowie die Ressourcen, die für ihre Unterstützung bestimmt sind, eingeschleust werden, einschließlich der Mitgliedstaaten der LAS, festzustellen waren, überdenken muss, um ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus durch einen verstärkten Austausch von Informationen und Erfahrungen zu bündeln, gegen den illegalen Waffenhandel vorzugehen, Terrorismusfinanzierung zurückzuverfolgen und einen neuen Ansatz für die Bekämpfung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ritiene che l'Unione europea debba riflettere sulla generale debolezza che ha caratterizzato in precedenza la cooperazione antiterrorismo con i paesi di origine, transito e destinazione attraverso cui passano i combattenti stranieri e le risorse che li sostengono, come i Balcani occidentali, la Turchia, i paesi del Golfo e gli Stati del Maghreb, al fine di unire i nostri sforzi volti a combattere il terrorismo mediante una maggiore condivisione del ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass die EU die ausgeprägten Defizite, die früher bei der auf die Bekämpfung des Terrorismus ausgerichteten Zusammenarbeit mit Herkunfts-, Transit- und Zielländern, durch die ausländische Kämpfer sowie die Ressourcen, die für ihre Unterstützung bestimmt sind, eingeschleust werden, wie die westlichen Balkanländer, die Türkei, die Golfstaaten und die Maghreb-Staaten, festzustellen waren, überdenken muss, um ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus durch einen verstärkten Austausch von Informationen und Erfahrungen zu bündeln, gegen den illegalen Waffenhandel vorzugehen, Terrorismusfinanzierung zurückzuverfolge ...[+++]


La Commissione invita gli Stati membri, le regioni, l'industria del settore e gli altri portatori d'interesse a: · dare attuazione alla raccomandazione e al protocollo sulla gestione integrata delle zone costiere; · definire orientamenti per minimizzare l'impatto sulla biodiversità e potenziare i benefici delle attività ricreative e turistiche nelle zone protette; · sviluppare l'adattamento ai cambiamenti cli ...[+++]

Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten, die Regionen, die Wirtschaft und sonstige Interessenträger auf, · die Empfehlung und das Protokoll zum integrierten Küstenmanagement umzusetzen; · Leitlinien zu erarbeiten, um die Auswirkungen auf die biologische Vielfalt möglichst gering zu halten und die Vorteile aus Freizeitgestaltung und Fremdenverkehr in Schutzgebieten zu erhöhen; · die Anpassung an den Klimawandel in Küstengebieten voranzubringen; · die Ressourceneffizienz, die Vermeidung von Abfällen und von Umweltverschmutzung sowie die Bewirtschaftung in Tourismusgebieten und durch Betreiber zu verbessern; · das Umweltmanagement- und ...[+++]


coniugare lo sviluppo del territorio con la gestione sostenibile dell'ambiente mediante la gestione congiunta dei rischi naturali, la salvaguardia, la gestione e la valorizzazione delle risorse ambientali, l'integrazione del settore agro-forestale nonché la promozione dell'innovazione e della sperimentazione congiunte; promuovere lo sviluppo di un'economia di sistema basata sull'innovazione e sull'integrazione delle risorse turistiche e delle reti e dei ...[+++]

Vereinigung der territorialen Entwicklung mit der nachhaltigen Bewirtschaftung der Umwelt über die gemeinsame Bewältigung naturbedingter Risiken, die Erhaltung, Bewirtschaftung und Aufwertung der Umweltressourcen, die Integration von Land- und Forstwirtschaft sowie die Förderung von Innovation und gemeinsamen Erfahrungen; Stimulierung der Entwicklung einer Wirtschaft auf der Grundlage von Innovation und Integration touristischer Ressourcen und den Netzen und Verkehrsdienstleistungen im grenzüberschreitenden Gebiet über Anreize für die Zusammenarbeit zwischen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) auf beiden Seiten und die Verbesserung ...[+++]


Alle parti interessate si richiede soprattutto di rafforzare il proprio quadro normativo (istituzione di nuove normative quando sia il caso); di sviluppare e attuare strategie e programmi d'azione nazionali volti a combattere la desertificazione e a contenere gli effetti della siccità; di promuovere la sensibilizzazione e di agevolare un'ampia partecipazione a livello locale; di conferire la dovuta priorità alla lotta alla desertificazione, la qual cosa include la destinazione a tal fine di risorse.

Die betroffenen Parteien müssen vor allem ihren Rechtsrahmen stärken (gegebenenfalls neue Rechtsvorschriften erlassen), Strategien und nationale Aktionspläne zur Bekämpfung der Wüstenbildung und Reduzierung der Auswirkungen von Dürren entwickeln und umsetzen, die Bewusstseinsbildung fördern und eine umfassende Beteiligung vor Ort erleichtern sowie auch bei der Mittelzuweisung der Bekämpfung der Wüstenbildung entsprechenden Vorrang einräumen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Risorse turistiche di una destinazione da sviluppare' ->

Date index: 2021-04-24
w