Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impiegata di azienda di servizi
Impiegato di azienda di servizi
Rivenditore di articoli ricamati
Rivenditore di filo da ricamo
Rivenditore di servizi di biglietteria
Rivenditrice di articoli ricamati
Rivenditrice di biglietti per mostre
Rivenditrice di filo da ricamo
Rivenditrice di servizi di biglietteria

Übersetzung für "Rivenditrice di servizi di biglietteria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rivenditore di servizi di biglietteria | rivenditrice di biglietti per mostre | rivenditore di servizi di biglietteria/rivenditrice di servizi di biglietteria | rivenditrice di servizi di biglietteria

Kartenverkäuferin | Kartenverkäufer | Kartenverkäufer/Kartenverkäuferin


rivenditore di articoli ricamati | rivenditrice di articoli ricamati

Stickereifergger | Stickereiferggerin


rivenditore di filo da ricamo | rivenditrice di filo da ricamo

Garnfergger | Garnferggerin


impiegato di azienda di servizi | impiegata di azienda di servizi

Dienstleistungsangestellter | Dienstleistungsangestellte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. ricorda che i sistemi di trasporto intelligenti (ITS) rendono la mobilità più sicura, più efficiente, ecologica e fluida, e invita pertanto la Commissione e gli Stati membri a intensificare gli sforzi in materia di ITS, tra cui innovazione e realizzazione nel campo della fornitura di informazioni di viaggio in tempo reale, veicoli ad elevata automazione, infrastrutture intelligenti e sistemi intelligenti di segnaletica stradale; ricorda l'importanza degli ITS nella fornitura in tempo reale di dati accurati sul traffico e gli spostamenti, e invita pertanto la Commissione a collocare la mobilità urbana al centro dell'agenda digitale; ...[+++]

37. erinnert daran, dass intelligente Verkehrssysteme (IVS) die Mobilität sicherer, effizienter, umweltfreundlicher und flüssiger machen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, ihre Bemühungen im Bereich der IVS zu intensivieren, auch in Bezug auf Innovationen und Realisierungen im Bereich der Bereitstellung von Verkehrsinformationen in Echtzeit, hochautomatisierten Fahrzeugen, intelligenten Infrastrukturen und intelligenten Ampelsystemen; erinnert daran, wie wichtig IVS für die Bereitstellung genauer Verkehrs- und Reiseinformationen in Echtzeit sind, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die städtis ...[+++]


37. ricorda che i sistemi di trasporto intelligenti (ITS) rendono la mobilità più sicura, più efficiente, ecologica e fluida, e invita pertanto la Commissione e gli Stati membri a intensificare gli sforzi in materia di ITS, tra cui innovazione e realizzazione nel campo della fornitura di informazioni di viaggio in tempo reale, veicoli ad elevata automazione, infrastrutture intelligenti e sistemi intelligenti di segnaletica stradale; ricorda l'importanza degli ITS nella fornitura in tempo reale di dati accurati sul traffico e gli spostamenti, e invita pertanto la Commissione a collocare la mobilità urbana al centro dell'agenda digitale; ...[+++]

37. erinnert daran, dass intelligente Verkehrssysteme (IVS) die Mobilität sicherer, effizienter, umweltfreundlicher und flüssiger machen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, ihre Bemühungen im Bereich der IVS zu intensivieren, auch in Bezug auf Innovationen und Realisierungen im Bereich der Bereitstellung von Verkehrsinformationen in Echtzeit, hochautomatisierten Fahrzeugen, intelligenten Infrastrukturen und intelligenten Ampelsystemen; erinnert daran, wie wichtig IVS für die Bereitstellung genauer Verkehrs- und Reiseinformationen in Echtzeit sind, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die städtis ...[+++]


10. chiede alla Commissione, per quanto riguarda i servizi di biglietteria integrati multimodali, di adottare le misure necessarie per creare un quadro chiaro, sostenendo e facilitando gli sforzi in atto delle parti interessate e delle autorità competenti, gli accordi già stipulati e il carattere innovativo dei prodotti e dei servizi offerti e, qualora entro il 2020 non si registri alcun progresso significativo nella creazione di sistemi di biglietteria integrati transfrontalieri multimodali e interoperabili, invita la Commissione, su ...[+++]

10. fordert die Kommission in Bezug auf multimodale, integrierte Fahrscheinausstellungsdienste auf, die notwendigen Maßnahmen zur Schaffung von eindeutigen Rahmenbedingungen zu treffen, durch die die Bestrebungen der Akteure und zuständigen Behörden, die von ihnen bereits geschlossenen Vereinbarungen und der innovative Charakter der angebotenen Produkte und Dienstleistungen unterstützt und erleichtert werden, und fordert die Kommission auf, – falls bis 2020 keine bedeutenden Fortschritte bei der Schaffung integrierter, interoperabler, multimodaler, grenzüberschreitender Fahrscheinsysteme erzielt werden – auf der Grundlage der bereits erz ...[+++]


10. chiede alla Commissione, per quanto riguarda i servizi di biglietteria integrati multimodali, di adottare le misure necessarie per creare un quadro chiaro, sostenendo e facilitando gli sforzi in atto delle parti interessate e delle autorità competenti, gli accordi già stipulati e il carattere innovativo dei prodotti e dei servizi offerti e, qualora entro il 2020 non si registri alcun progresso significativo nella creazione di sistemi di biglietteria integrati transfrontalieri multimodali e interoperabili, invita la Commissione, su ...[+++]

10. fordert die Kommission in Bezug auf multimodale, integrierte Fahrscheinausstellungsdienste auf, die notwendigen Maßnahmen zur Schaffung von eindeutigen Rahmenbedingungen zu treffen, durch die die Bestrebungen der Akteure und zuständigen Behörden, die von ihnen bereits geschlossenen Vereinbarungen und der innovative Charakter der angebotenen Produkte und Dienstleistungen unterstützt und erleichtert werden, und fordert die Kommission auf, – falls bis 2020 keine bedeutenden Fortschritte bei der Schaffung integrierter, interoperabler, multimodaler, grenzüberschreitender Fahrscheinsysteme erzielt werden – auf der Grundlage der bereits erz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disciplina si applica alle infrastrutture (percorsi privi di ostacoli, servizi di biglietteria, uffici informazioni, servizi igienici, informazioni sonore e visive, larghezza e altezza dei marciapiedi, dispositivi di ausilio per l'accesso a bordo) e ai vagoni ferroviari (porte, servizi igienici, spazi per sedie a rotelle, informazioni).

Die Vorschriften gelten für Infrastruktur (hindernisfreie Wege, Fahrkartenverkauf, Informationsschalter, Toiletten, visuelle und gesprochene Informationen, Bahnsteigbreite und ‑höhe, Einsteighilfen usw.) und für die Wagen (Türen, Toiletten, Rollstuhlplätze, Informationen usw.).


I principali aspetti messi in risalto sono stati l'apertura dell'accesso alle risorse di dati pubblici e lo sviluppo degli ITS per affrontare problemi di intermodalità, come i pianificatori di viaggio e i servizi di biglietteria integrati.

Als wichtigste Aspekte wurden dabei ein freier Zugriff auf öffentliche Datenressourcen und die Entwicklung von IVS genannt, um Multimodalitätsfragen in Angriff zu nehmen, wie beispielsweise Reiseplaner und ein integrierter Fahrscheinverkauf.


stazioni passeggeri, loro edifici ed altre strutture incluse quelle inclusi i servizi di informazione e una sede comune idonea per i servizi di biglietteria e di informazione ;

Personenbahnhöfen, deren Gebäuden und sonstigen Einrichtungen, auch Diensten für die Erteilung von Reiseauskünften Fahrscheine und einem gemeinsamen Standort für die ausstellung von Fahrscheinen Reiseauskünfte ;


Applicabile a tutti i settori economici che utilizzano le etichette intelligenti (trasporti, logistica, commercio al dettaglio, servizi di biglietteria, sicurezza e sanità), il quadro per l'impatto sulla protezione della vita privata stabilisce per la prima volta in Europa una metodologia chiara per valutare e attenuare i rischi posti dalle etichette intelligenti per la vita privata.

Durch den PIA-Rahmen wird zum ersten Mal in Europa eine klare Vorgehensweise für die Bewertung und Eindämmung der Datenschutzrisiken von RFID festgelegt, die in allen Industriebranchen angewendet werden kann, in denen RFID eingesetzt werden (z. B. Verkehr, Logistik, Einzelhandel, Ticketausstellung, Sicherheit und Gesundheitswesen).


lo sviluppo di soluzioni e servizi informatici innovativi per fornire servizi integrati di biglietteria e di pianificazione del viaggio;

Entwicklung innovativer IT-Lösungen und -Dienste zur Schaffung integrierter Fahrscheinsysteme und Reiseplaner.


Il programma prevede la creazione di adeguati meccanismi per dotare la compagnia di efficienti sistemi in materia di contabilità, di pagamenti internazionali, di compensazioni, di servizi di biglietteria e di liquidazione di arretrati.

Vorgesehen sind unter anderem geeignete Verfahren für leistungsfähige Buchführung, internationale Zahlungen, Verrechnung, Ticketing und Zahlungsabwicklung.


w