Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestito per il riassetto strutturale
SAL
Sal
Salmone atlantico
Situazione di apprendimento e di lavoro

Traduction de «SAL » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




situazione di apprendimento e di lavoro [ SAL ]

Arbeits- und Lernsituation [ ALS ]


prestito per il riassetto strutturale | SAL [Abbr.]

Strukturanpassungsdarlehen | SAL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. La SAL contiene disposizioni specifiche per l'eliminazione delle informazioni classificate durante l'esecuzione o al termine del contratto.

20. Die besonderen Bestimmungen für die Vernichtung von Verschlusssachen während der Ausführung des Auftrags oder bei dessen Kündigung werden in der Geheimschutzklausel festgelegt.


8. La SAL contiene le disposizioni che impongono al contraente e/o subcontraente di osservare le norme minime figuranti nella presente decisione.

8. Die Geheimschutzklausel enthält die Bestimmungen, mit denen der Auftragnehmer und/oder Subauftragnehmer verpflichtet wird, die Mindeststandards dieses Beschlusses einzuhalten.


La Commissione è stata inoltre informata della prassi di alcuni enti pubblici italiani che consiste nel posticipare l'emissione delle relazioni sullo stato di avanzamento dei lavori (SAL) al fine di ritardare i dovuti pagamenti alle imprese del settore dei lavori pubblici.

Die Kommission erhielt auch Informationen, nach denen manche italienische Behörden die Erstellung von Fortschrittsberichten verzögern, damit sie anfallende Zahlungen an die Unternehmen, die öffentliche Bauaufträge durchführen, hinauszögern können.


La zona geografica di produzione è naturalmente circoscritta, dal punto di vista amministrativo, ai distretti di Portalegre, di Évora e di Beja (ad eccezione del «concelho» di Sines e delle «freguesias» di Vila Nova de Milfontes, di Langueira, di Almograve e di Zambujeira do Mar, che fanno parte del «concelho» di Odemira); ai «concelhos» di Grândola (ad eccezione delle «freguesias» di Carvalhal e di Melides), di Alcácer do Sal (ad eccezione delle «freguesias» di Santa Maria do Castelo e di Comporta), di Santiago do Cacém (ad eccezione della «freguesia» di Santo André), di Alcoutim (ad eccezione della «freguesia» di Vaqueiros); ed alle ...[+++]

Zum geografischen Gebiet der Erzeugung gehören administrativ die Bezirke Portalegre, Évora und Beja (ausgenommen der Kreis Sines und die Gemeinden Vila Nova de Milfontes, Langueira, Almograve und Zambujeira do Mar im Kreis Odemira), die Kreise Grândola (ausgenommen die Gemeinden Carvalhal und Melides), Alcácer do Sal (ausgenommen die Gemeinden Santa Maria do Castelo und Comporta), Santiago do Cacém (ausgenommen die Gemeinde Santo André), Alcoutim (ausgenommen die Gemeinde Vaqueiros) sowie die Gemeinden Couço und Santana do Mato im Kreis Coruche, São Marcos da Serra im Kreis Silves und Ameixial im Kreis Loulé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riguardo a quest'ultima il Consiglio ha sottolineato la necessità di chiarire il rapporto tra le SAL per Papua e il recente decreto presidenziale e ha espresso preoccupazione per i ritardi da parte indonesiana nell'accettare il sostegno internazionale per l'attuazione delle SAL.

In Bezug auf Papua betonte der Rat, dass das Verhältnis zwischen dem besonderen Autonomiegesetz für Papua und dem kürzlich ergangenen Präsidialerlass geklärt werden muss, und äußerte seine Besorgnis darüber, dass Indonesien so lange zögert, internationale Hilfe für die Umsetzung des besonderen Autonomiegesetzes anzunehmen.


4. incarica la sua Presidente di trasmettere la posizione del Parlamento sal Consiglio e alla Commissione.

4. beauftragt seine Präsidentin, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission zu übermitteln.


DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 14 luglio 1998 relativa all'aiuto di Stato concesso a «Porcelanas del Norte SAL (Ponsal)/Comercial Europea de Porcelanas SAL (Comepor)»

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 14. Juli 1998 über eine staatliche Beihilfe zugunsten des Unternehmens Porcelanas del Norte SAL (Ponsal)/Comercial Europea de Porcelanas SAL (Comepor) (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1998) 2364) (Nur der spanische Text ist verbindlich) (Text von Bedeutung für den EWR) (1999/88/EG)




Casa per anziani, Alcácer do Sal, Portogallo Aires Mateus Arquitectos

Seniorenheim, Alcácer do Sal, Portugal Aires Mateus Arquitectos


Gli altri finalisti erano: il Mercato coperto (Gand, Belgio, opera di Robbrecht en Daem architecten, Marie-José Van Hee architecten); Superkilen (Copenaghen, Danimarca, opera di BIG Bjarke Ingels Group, Superflex, Topotek1); la Casa per anziani (Alcácer do Sal, Portogallo, opera di Aires Mateus Arquitectos) e Metropol Parasol (Siviglia, Spagna, opera di J. Mayer H).

Die übrigen Finalisten waren: Rathaus (Gent, Belgien; Robbrecht en Daem architecten, Marie-José Van Hee architecten); Superkilen (Kopenhagen, Dänemark; BIG Bjarke Ingels Group, Superflex, Topotek1); Seniorenheim (Alcácer do Sal, Portugal; Aires Mateus Arquitectos) und Metropol Parasol (Sevilla, Spanien; J. Mayer H).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'SAL' ->

Date index: 2023-10-09
w