Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo dell'Industria Svizzera della Costruzione
Organo sussidiario di attuazione
SBI

Traduction de «SBI » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo dell'Industria Svizzera della Costruzione [ SBI ]

Gruppe der Schweizerischen Bauindustrie [ SBI ]


organo sussidiario di attuazione | SBI [Abbr.]

Nebenorgan für die Durchführung | Nebenorgan für die Durchführung des Übereinkommens | SBI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente comunicazione è adottata congiuntamente a un'iniziativa complementare, ma distinta, per l'imprenditoria sociale (SBI), che sostiene uno specifico tipo di imprese, cioè quelle il cui scopo principale è esplicitamente sociale e/o ambientale, che reinvestono gli utili a tale scopo e la cui organizzazione interna rispecchia gli obiettivi sociali.[13] L'iniziativa per l'imprenditoria sociale si occupa dell'ecosistema necessario alle imprese sociali e all'innovazione sociale per prosperare e contribuire all'economia sociale di mercato europea.

Diese Mitteilung wird zusammen mit der komplementären, aber anders angelegten Initiative für soziales Unternehmertum (SBI) angenommen, wobei konkret jene Unternehmen unterstützt werden, die in erster Linie ausdrücklich soziale und/oder ökologische Unternehmenszwecke verfolgen, Gewinne dafür reinvestieren und deren gesellschaftliche Ziele sich in ihrer internen Struktur widerspiegeln[13]. Im Mittelpunkt der SBI steht das „Ökosystem“, in dem sich soziales Unternehmertum und soziale Innovation entfalten und einen Beitrag zur europäischen sozialen Marktwirtschaft leisten können.


Questo parere esplorativo è stato elaborato su richiesta della Commissione europea, la quale intende lanciare l'Iniziativa per l'imprenditoria sociale (SBI: Social Business Initiative) alla fine di ottobre.

Diese Sondierungsstellungnahme wurde von der Europäischen Kommission erbeten, die Ende Oktober die Initiative soziales Unternehmertum (SBI) starten möchte.


La presente comunicazione è adottata congiuntamente a un'iniziativa complementare, ma distinta, per l'imprenditoria sociale (SBI), che sostiene uno specifico tipo di imprese, cioè quelle il cui scopo principale è esplicitamente sociale e/o ambientale, che reinvestono gli utili a tale scopo e la cui organizzazione interna rispecchia gli obiettivi sociali.[13] L'iniziativa per l'imprenditoria sociale si occupa dell'ecosistema necessario alle imprese sociali e all'innovazione sociale per prosperare e contribuire all'economia sociale di mercato europea.

Diese Mitteilung wird zusammen mit der komplementären, aber anders angelegten Initiative für soziales Unternehmertum (SBI) angenommen, wobei konkret jene Unternehmen unterstützt werden, die in erster Linie ausdrücklich soziale und/oder ökologische Unternehmenszwecke verfolgen, Gewinne dafür reinvestieren und deren gesellschaftliche Ziele sich in ihrer internen Struktur widerspiegeln[13]. Im Mittelpunkt der SBI steht das „Ökosystem“, in dem sich soziales Unternehmertum und soziale Innovation entfalten und einen Beitrag zur europäischen sozialen Marktwirtschaft leisten können.


Il Consiglio riconosce che il progetto di decisione allegato al documento FCCC/SBI/2003/L.14 costituisce la base per consentire una decisione sul programma di bilancio che dovrà essere approvata nella diciannovesima sessione dell'organo sussidiario di attuazione e adottata dalla COP 9, tenendo presente che eventuali lacune nei contributi delle altre Parti non avranno effetto sul contributo dell'UE al bilancio dell'UNFCCC.

Der Rat stellt fest, dass der in der Anlage zu Dokument FCCC/SBI/2003/L.14 enthaltene Entwurf eines Beschlusses insofern die Grundlage für eine erfolgreiche Entscheidung über den in der 19. Sitzung des Nebenorgans für die Durchführung zu vereinbarenden und von der COP 9 anzunehmenden Programmhaushalt ist, als auch gegebenenfalls geringere Beiträge anderer Parteien den EU-Beitrag zum UNFCCC-Budget nicht in Frage stellen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'imminenza della Conferenza dell'Aia, come anche della riunione preparatoria degli organi sussidiari della Convenzione (SBI/SBSTA 13), che avrà luogo a Lione dal 4 al 15 settembre 2000, il tema dei cambiamenti climatici è stato inserito nell'ordine del giorno della sessione del Consiglio "ambiente" del 10 ottobre 2000.

Angesichts der bevorstehenden Konferenz von Den Haag und der vorbereitenden Sitzung der UNFCCC-Nebenorgane (SBI/SBSTA 13 – Organ für wissenschaftliche und technische Beratung), die vom 4. bis 15. September 2000 in Lyon stattfinden wird, wurde das Thema der Klimaänderungen auf die Tagesordnung der Tagung des Rates „Umwelt“ am 10. Oktober 2000 gesetzt.


2. In proposito il Consiglio conferma, come base per ulteriori negoziati nelle sessioni del SBSTA/SBI dal 31 maggio all'11 giugno 1999 e oltre, le ulteriori proposte presentate sin dalla quarta Conferenza della Parti ( ) da parte della Comunità europea e dei suoi Stati membri al Segretariato dell'UNFCCC.

2. In dieser Hinsicht bestätigt der Rat als Grundlage für die weiteren Verhandlungen auf den Tagungen des Nebenorgans für wissenschaftliche und technologische Beratung (SBSTA) / des Nebenorgans für die Durchführung des Übereinkommens (SBI) vom 31. Mai bis 11. Juni 1999 und danach die seit der vierten Tagung der Vertragskonferenz von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten dem UNFCCC-Sekretariat vorgelegten ergänzenden Vorschläge.


L'impianto di prova SBI consta di un recinto di prova, dell'apparecchiatura SBI (carrello, telaio, bruciatori, cappa, collettore e tubazione), del sistema di alimentazione del propano, del sistema di smaltimento dei fumi nonché delle apparecchiature generali di misurazione.

Die SBI-Versuchsanlage besteht aus einer Umschließung, der SBI-Apparatur (Wagen, Rahmen, Brenner, Abzugshaube, Kollektor und Rohrleitung), der Propangaszufuhr, dem Rauchabzugssystem und der allgemeinen Meßvorrichtung.


considerando che, per definire una configurazione unica dell'apparecchiatura di prova SBI, è stato fatto riferimento allo studio realizzato per conto della Commissione dal gruppo di laboratori ufficiali che ha esaminato la rispondenza ai requisiti fissati nella decisione 94/611/CE di varie configurazioni SBI e ha raccomandato l'adozione della configurazione più adeguata;

Die Festlegung einer einheitlichen Anordnung für die SBI-Versuchsanlage erfolgt auf der Grundlage einer Untersuchung, die im Auftrag der Kommission von der Gruppe der amtlichen Laboratorien durchgeführt wurde. Diese Gruppe untersuchte, inwiefern die verschiedenen SBI-Anordnungen den in der Entscheidung 94/611/EG genannten Anforderungen an einen Test zur Feststellung des Brandverhaltens gerecht werden, und legte eine Empfehlung für die am besten geeignete Versuchsanordnung vor.


DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 3 luglio 1998 relativa alla prova «Incendio di singoli oggetti in un locale» (SBI), di cui alla decisione 94/611/CE che attua l'articolo 20 della direttiva 89/106/CEE del Consiglio sui prodotti da costruzione [notificata con il numero C(1998) 1743] (Testo rilevante ai fini del SEE) (98/457/CE)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 3. Juli 1998 betreffend den in Entscheidung 94/611/EG zur Durchführung von Artikel 20 der Richtlinie 89/106/EWG über Bauprodukte genannten Single-Burning-Item-(SBI)Test (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1998) 1743) (Text von Bedeutung für den EWR) (98/457/EG)


considerando che la decisione 94/611/CE, nella tabella 1 dell'allegato, fa riferimento al «Single Burning Item» - SBI, prova di «incendio di singoli oggetti», prescritta per valutare la reazione al fuoco dei prodotti per pareti e soffitti, compresi i loro rivestimenti di superficie, degli elementi di costruzione, dei prodotti incorporati negli elementi di costruzione, delle tubazioni e loro componenti e dei prodotti per facciate e pareti esterne delle classi B, C o D;

Im Anhang der Entscheidung 94/611/EG wird in Tabelle 1 Bezug auf den SBI-Test (Single Burning Item - einzelner brennender Gegenstand) genommen, der zur Prüfung von Produkten für Wände und Decken einschließlich ihrer Oberflächenbeschichtungen, Bauteile, in Bauteile eingebaute Produkte, Rohre und Leitungsteile und Produkte für Außenwände zur Einstufung in die Klassen B, C oder D verlangt wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'SBI' ->

Date index: 2023-05-04
w