Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SECA
SOxECA
Zona di controllo delle emissioni di SOx
Zona di controllo delle emissioni di ossidi di zolfo
Zona di controllo delle emissioni di zolfo

Übersetzung für "SECA " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
zona di controllo delle emissioni di ossidi di zolfo | zona di controllo delle emissioni di SOx | zona di controllo delle emissioni di zolfo | SECA [Abbr.] | SOxECA [Abbr.]

SOx-Emissions-Überwachungsgebiet | SECA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell’area SECA (nell’UE: Mar Baltico e Mare del Nord) il contenuto di zolfo nei carburanti per uso marittimo verrà ridotto dall’1,5% allo 0,10% dal 2015 e in altre aree marittime dal 3,5% allo 0,5% dal 2020.

In den SOx-Emissions-Überwachungsgebieten (in der EU: Nord- und Ostsee) wird der Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen ab 2015 von 1,50 % auf 0,10 % und in anderen Seegebieten ab 2020 von 3,50 % auf 0,50 % gesenkt.


Grazie alla revisione del 2012 della direttiva sul tenore di zolfo dei combustibili liquidi[25] le misure più efficaci sotto il profilo dei costi per ridurre le emissioni di zolfo del trasporto marittimo nell'Unione europea sono già in corso, come lo standard SECA che fissa a 0,1% il tenore di zolfo nel Baltico e nel Mare del Nord a partire dal 2015, e l'applicazione della norma che fissa a 0,5% il tenore massimo di zolfo in tutte le acque dell'UE a partire dal 2020.

Die Überarbeitung der Richtlinie hinsichtlich des Schwefelgehalts von Schiffskraftstoffen[25] aus dem Jahr 2012 gewährleistet, dass die kosteneffizientesten Maßnahmen zur Reduzierung der Schwefelemissionen aus dem europäischen Schiffsverkehr demnächst anlaufen werden ‑ die Maßnahme betreffend den Normwert von 0,1 % für den Schwefelgehalt (Nord- und Ostsee) ab 2015 und die globale Norm von maximal 0,5 % Schwefelgehalt (alle EU-Gewässer) ab 2020.


Nell’area SECA (nell’UE: Mar Baltico e Mare del Nord) il contenuto di zolfo nei carburanti per uso marittimo verrà ridotto dall’1,5% allo 0,10% dal 2015 e in altre aree marittime dal 3,5% allo 0,5% dal 2020.

In den SOx-Emissions-Überwachungsgebieten (in der EU: Nord- und Ostsee) wird der Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen ab 2015 von 1,50 % auf 0,10 % und in anderen Seegebieten ab 2020 von 3,50 % auf 0,50 % gesenkt.


Grazie alla revisione del 2012 della direttiva sul tenore di zolfo dei combustibili liquidi[25] le misure più efficaci sotto il profilo dei costi per ridurre le emissioni di zolfo del trasporto marittimo nell'Unione europea sono già in corso, come lo standard SECA che fissa a 0,1% il tenore di zolfo nel Baltico e nel Mare del Nord a partire dal 2015, e l'applicazione della norma che fissa a 0,5% il tenore massimo di zolfo in tutte le acque dell'UE a partire dal 2020.

Die Überarbeitung der Richtlinie hinsichtlich des Schwefelgehalts von Schiffskraftstoffen[25] aus dem Jahr 2012 gewährleistet, dass die kosteneffizientesten Maßnahmen zur Reduzierung der Schwefelemissionen aus dem europäischen Schiffsverkehr demnächst anlaufen werden ‑ die Maßnahme betreffend den Normwert von 0,1 % für den Schwefelgehalt (Nord- und Ostsee) ab 2015 und die globale Norm von maximal 0,5 % Schwefelgehalt (alle EU-Gewässer) ab 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il GNL è un’alternativa economicamente interessante anche per il trasporto marittimo al di fuori delle zone SECA, dato che i limiti di zolfo passeranno, a livello mondiale, dal 3,5% allo 0,5% a decorrere dal 1° gennaio 2020.

LNG ist jedoch auch außerhalb der SECA eine attraktive wirtschaftliche Alternative, da hier die Grenzwerte für den Schwefelgehalt ab dem 1. Januar 2020 global von 3,5 % auf 0,5 % herabgesetzt werden.


Il GNL rappresenta un’opzione interessante anche come carburante per le navi, in particolare al fine di rispettare i nuovi limiti di tenore di zolfo nei combustibili per uso marittimo che il 1° gennaio 2015 scenderanno dall’1% allo 0,1% nelle zone di controllo delle emissioni di zolfo (SECA) del Mar Baltico, del Mare del Nord e del Canale della Manica stabilite dall’Organizzazione marittima internazionale (IMO)[19].

LNG ist ferner eine attraktive Kraftstoffoption für Schiffe, wenn es um die Einhaltung der neuen Grenzwerte für den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen geht, die ab dem 1. Januar 2015 nach den Vorgaben der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) in SOx-Emissions-Überwachungsgebieten (SECA) der Ostsee, der Nordsee und des Ärmelkanals von 1 % auf 0,1 % herabgesetzt werden[19].


(6) L'Allegato VI riveduto della Convenzione MARPOL introduce, tra l'altro, limiti più severi al contenuto di zolfo per il combustibile per uso marittino nelle SECA (1,00% dal 1° luglio 2010 e 0,10% dal 1° gennaio 2015) nonché nelle aree marittime al di fuori delle SECA (3,5% dal 1° gennaio 2012 e, in linea di principio, 0,50% dal 1° gennaio 2020).

(6) Die revidierte Anlage VI zum MARPOL-Übereinkommen sieht u. a. striktere Schwefelgrenzwerte für Schiffskraftstoffe in SOx-Emissions-Überwachungsgebieten (1,00 % ab 1. Juli 2010 und 0,10 % ab 1. Januar 2015) sowie in Seegebieten außerhalb der SOx-Emissions-Überwachungsgebiete (3,5 % ab 1. Januar 2012 und – im Prinzip – 0,50 % ab 1. Januar 2020) vor.


L’allegato VI della Marpol introduce limiti al contenuto di zolfo più rigorosi per il combustibile per uso marittimo nelle zone di controllo delle emissioni di ossidi di zolfo (SECA) che, nell’UE, si trovano nel Baltico, nei mari del nord e nella Manica.

Die Anlage VI zum MARPOL-Übereinkommen sieht unter anderem verschärfte Schwefelgrenzwerte für Schiffskraftstoffe in SOx-Emissions-Überwachungsgebieten vor, die sich in der EU im Nord- und Ostseeraum sowie im Ärmelkanal befinden.


A partire dal 1 gennaio 2012, nelle aree marittime al di fuori delle SECA, i limiti al contenuto di zolfo sono fissati al 3,5 % e si abbasseranno allo 0,5 % dal 1 gennaio 2020.

In Seegebieten außerhalb der SOx-Emissions-Überwachungsgebiete gelten seit dem 1. Januar 2012 Schwefelgrenzwerte von 3,5 Massenhundertteilen, die bis zum 1. Januar 2020 auf 0,5 Massenhundertteile gesenkt werden.


4. Rappresentante del beneficiario (2): Delegaçao do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Travessa de Joao Seca nº 14, Caixa Postal 2501, Luanda, República Popular de Angola (tel. 9 33 82 / 9 22 25; telex 3353 CICV AN).

4 . Vertreter des Begünstigten ( 2 ): Delegaçao do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Travessa de Joao Seca nº 14, Caixa Postal 2501, Luanda, República Popular de Angola ( Tel .: 9 33 82 / 9 22 25; Telex 3353 CICV AN )




Andere haben gesucht : soxeca     SECA     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'SECA' ->

Date index: 2023-10-14
w