Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SIML
Società dell'informazione multilingue

Übersetzung für "SIML " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
società dell'informazione multilingue | SIML [Abbr.]

Mehrsprachige Informationsgesellschaft | MLIS [Abbr.]


Programma pluriennale per la promozione della diversità linguistica della Comunità nella società dell'informazione | SIML [Abbr.]

Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | MLIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Queste azioni si configurano come una continuazione naturale di quelle già svolte nell'ambito del programma innovativo SIML, con un necessario adeguamento alla realtà caratterizzata da un ambiente sempre più digitalizzato e globalizzato.

Diese Aktionen sind eine logische Fortsetzung der Aktionen des Vorläuferprogramms MLIS in einer zunehmend digitalen und globalen Umgebung.


(13) Le valutazioni intermedie del programma INFO2000 istituito dalla decisione 96/339/CE del Consiglio(6) e del programma SIML (Società dell'informazione multilingue) istituito dalla decisione 96/664/CE del Consiglio(7) sottolineano la necessità di dare seguito in maniera incisiva alle azioni avviate nei settori dei contenuti digitali e linguistici e della diversità culturale.

(13) Aus den Zwischenbewertungen des durch die Entscheidung 96/339/EG des Rates(6) geschaffenen Programms (INFO 2000) und der durch die Entscheidung 96/664/EG des Rates(7) geschaffenen Initiative zur Förderung der sprachlichen Vielfalt in der Informationsgesellschaft (MLIS) ergibt sich die Notwendigkeit einer entschiedenen Weiterverfolgung der Maßnahmen im Bereich der digitalen Inhalte und der linguistischen und kulturellen Vielfalt.


(13) Le valutazioni intermedie del programma INFO2000 istituito dalla decisione 96/339/CE del Consiglio(6) e del programma SIML (Società dell'informazione multilingue) istituito dalla decisione 96/664/CE del Consiglio(7) sottolineano la necessità di dare seguito in maniera incisiva alle azioni avviate nei settori dei contenuti digitali e linguistici e della diversità culturale.

(13) Aus den Zwischenbewertungen des durch die Entscheidung 96/339/EG des Rates(6) geschaffenen Programms (INFO 2000) und der durch die Entscheidung 96/664/EG des Rates(7) geschaffenen Initiative zur Förderung der sprachlichen Vielfalt in der Informationsgesellschaft (MLIS) ergibt sich die Notwendigkeit einer entschiedenen Weiterverfolgung der Maßnahmen im Bereich der digitalen Inhalte und der linguistischen und kulturellen Vielfalt.


Queste azioni si configurano come una continuazione naturale di quelle già svolte nell'ambito del programma innovativo SIML, con un necessario adeguamento alla realtà caratterizzata da un ambiente sempre più digitalizzato e globalizzato.

Diese Aktionen sind eine logische Fortsetzung der Aktionen des Vorläuferprogramms MLIS in einer zunehmend digitalen und globalen Umgebung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale programma, elaborato sulla base dell'esperienza acquisita nell'ambito dei programmi INFO 2000 e SIML (Multilingual Information Society Initiative), propone azioni in tre aree specifiche: informazione del settore pubblico, adattamento linguistico e culturale e dinamizzazione del mercato.

Dieses Programm, das unter Berücksichtigung der mit den Programmen INFO 2000 und MLIS (Initiative für die sprachliche Vielfalt in der Informationsgesellschaft) gesammelten Erfahrungen entwickelt wurde, konzentriert sich auf drei spezifische Bereiche: Nutzung von Informationen des öffentlichen Sektors, Anpassung an das sprachliche und kulturelle Umfeld und Unterstützung der Schaffung von Marktvoraussetzungen.


Il programma, elaborato sulla base dell'esperienza acquisita nell'ambito dei programmi INFO 2000 e SIML (Società dell'informazione multilingue), propone azioni in tre aree specifiche: informazione del settore pubblico, adattamento linguistico e culturale e dinamizzazione del mercato.

Dieses Programm, das unter Berücksichtigung der mit den Programmen INFO 2000 und MLIS (Initiative für die sprachliche Vielfalt in der Informationsgesellschaft) gesammelten Erfahrungen entwickelt wurde, konzentriert sich auf drei spezifische Bereiche: Nutzung von Informationen des öffentlichen Sektors, Anpassung an das sprachliche und kulturelle Umfeld und Unterstützung der Schaffung von Marktvoraussetzungen.


Per ulteriori informazioni rivolgersi a: Commissione europea, ufficio SIML DG XIII/E, B4/008 L-2920 LUSSEMBURGO Tel: ++/352/4301 34117 Fax: ++/352/4301 34655 La proposta di programma SIML è disponibile in tutte le lingue sul server della Commissione I'M EUROPE WWW ( [http ...]

Weitere Informationen: Europäische Kommission, MLIS-Büro GD XIII/E, JMO B4/008 L-2920 LUXEMBURG Telefon: ++352 / 4301 - 32560 Fax: ++352 / 4301 - 34079 Der Vorschlag zum MLIS-Programm liegt in allen Amtssprachen vor, und zwar auf dem WWW-Server I'M EUROPE der Kommission ( [http ...]




Andere haben gesucht : società dell'informazione multilingue     SIML     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'SIML' ->

Date index: 2023-04-15
w