Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDIS
Meccanismo di risoluzione unico
Meccanismo di vigilanza unico
Meccanismo unico di risoluzione delle crisi
SRM
SSM
Sistema europeo di assicurazione dei depositi
Unione bancaria dell'UE

Übersetzung für "SRM " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
meccanismo di risoluzione unico | meccanismo unico di risoluzione delle crisi | SRM [Abbr.]

einheitlicher Abwicklungsmechanismus | SRM [Abbr.]


Unione bancaria dell'UE [ EDIS | meccanismo di risoluzione unico | meccanismo di vigilanza unico | sistema europeo di assicurazione dei depositi | SRM | SSM ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
auspica inoltre che, in futuro, siano resi pubblici tutti i documenti riguardanti le decisioni prese all'interno del processo di verifica della qualità degli attivi, al fine di garantire parità di condizioni a livello dell'UE; si augura che i requisiti di trasparenza siano applicati anche al meccanismo di risoluzione unico (SRM), in conformità alle pertinenti disposizioni del regolamento SRM, applicabile a partire dal 1o gennaio 2016.

hofft außerdem, dass künftig sämtliche Dokumente über die im Rahmen der Überprüfung der Aktiva-Qualität getroffenen Entscheidungen veröffentlicht werden, damit für gleiche Wettbewerbsbedingungen in der gesamten EU gesorgt ist; hofft, dass auch für den künftigen einheitlichen Abwicklungsmechanismus (SRM), gemäß der einschlägigen Bestimmungen der Sab 1. Januar 2016 geltenden SRM-Verordnung, Transparenzregeln gelten werden.


Ai sensi del regolamento (UE) n. 806/2014 (regolamento sul meccanismo di risoluzione unico (SRM), il Comitato di risoluzione unico ("il Comitato"), in quanto autorità unica di risoluzione nell'ambito dell'Unione bancaria, è tenuto a calcolare ogni anno il contributo dei singoli enti soggetti all'SRM.

Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 über den einheitlichen Abwicklungsmechanismus) ist der Ausschuss für die einheitliche Abwicklung als einheitliche Abwicklungsbehörde in der Bankenunion dazu befugt, jährlich die Beiträge der dem Abwicklungsmechanismus unterliegenden Institute zu berechnen.


(a) il funzionamento dell’SRM e l’impatto della sua attività di risoluzione delle crisi sugli interessi dell’Unione nel suo insieme e sulla coerenza e l’integrità del mercato interno dei servizi finanziari, compreso il suo impatto potenziale sulle strutture dei sistemi bancari nazionali all’interno dell’Unione, e l’efficacia delle disposizioni di cooperazione e di condivisione delle informazioni all’interno dell’SRM, tra l’SRM e l’SSM, nonché tra l’SRM e le autorità nazionali di risoluzione delle crisi e le autorità nazionali competenti degli Stati membri non partecipanti.

(a) das Funktionieren des SRM und die Auswirkungen seiner Abwicklungstätigkeiten auf die Interessen der Union als Ganzes und auf die Kohärenz und Integrität des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen, einschließlich der möglichen Auswirkungen auf die Strukturen der nationalen Bankensysteme innerhalb der Union, und in Bezug auf die Wirksamkeit der Zusammenarbeit und der Informationsaustauschregelungen innerhalb des SRM, zwischen dem SRM und dem SSM sowie zwischen dem SRM und den nationalen Abwicklungs- und nationalen zuständigen Behörden der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten.


il funzionamento dell'SRM, la sua efficienza in termini di costi e l'impatto della sua attività di risoluzione sugli interessi dell'Unione nel suo insieme e sulla coerenza e l'integrità del mercato interno dei servizi finanziari, compreso il suo impatto potenziale sulle strutture dei sistemi bancari nazionali all'interno dell'Unione, rispetto agli altri sistemi bancari, e l'efficacia delle disposizioni di cooperazione e di condivisione delle informazioni all'interno dell'SRM, tra l'SRM e l'SSM, nonché tra l'SRM e le autorità nazionali di risoluzione, le autorità competenti e le autorità di risoluzione degli Stati membri non partecipanti, ...[+++]

das Funktionieren des einheitlichen Abwicklungsmechanismus, seine Kosteneffizienz und die Auswirkungen seiner Abwicklungstätigkeiten auf die Interessen der Union als Ganzes und auf die Kohärenz und Integrität des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen — einschließlich der möglichen Auswirkungen auf die Strukturen der nationalen Bankensysteme innerhalb der Union gegenüber anderen Bankensystemen — und in Bezug auf die Wirksamkeit der Zusammenarbeit und der Informationsaustauschregelungen innerhalb des einheitlichen Abwicklungsmechanismus, zwischen dem einheitlichen Abwicklungsmechanismus und dem einheitlichen Aufsichtsmechanismus sowie zw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con i testi adottati oggi, la Commissione adempie il mandato conferitole dal Parlamento europeo e dagli Stati membri di specificare la metodologia di calcolo del contributo delle banche affinché i fondi di risoluzione raggiungano i livelli-obiettivo stabiliti dalla direttiva sul risanamento e la risoluzione nel settore bancario (BRRD) e dal regolamento sul meccanismo di risoluzione unico (SRM).

Mit den heute angenommenen Rechtsvorschriften kommt die Kommission dem Auftrag des Europäischen Parlaments und der Mitgliedstaaten nach, eine Methodik für die Festsetzung der Bankenbeiträge zu erarbeiten, durch die gewährleistet wird, dass die in der Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten (Abwicklungsrichtlinie) und der Verordnung über den einheitlichen Abwicklungsmechanismus festgelegte Zielausstattung der Abwicklungsfonds erreicht wird.


Dato che il regolamento sull'SRM conferisce alla Commissione il potere di adottare una proposta di atto di esecuzione del Consiglio solo a decorrere dal 1º novembre 2014, in data odierna la Commissione adotta un progetto di proposta di regolamento di esecuzione del Consiglio.

Da die Kommission gemäß der Verordnung über den Abwicklungsmechanismus einen Vorschlag für einen Durchführungsrechtsakts des Rates nicht vor dem 1. November 2014 erlassen darf, nahm sie heute lediglich den Entwurf eines Vorschlags für eine Durchführungsverordnung des Rates an.


Per quanto riguarda la capacità dell'SRM di sfociare in decisioni efficaci, il fattore tempo è fondamentale per due importanti ragioni: ex ante, per rafforzare la credibilità del neonato SRM quale strumento reattivo, contribuendo così a smorzare le fonti di incertezza sui mercati; a risoluzione della crisi avviata, per permettere all'SRM di salvaguardare il valore delle attività che può essere sminuito da ritardi inutili nella procedura di risoluzione della crisi.

Bei der Frage, ob der SRM geeignet ist, zu wirksamen Entscheidungen zu führen, spielt der Faktor Zeit aus zwei wichtigen Gründen eine kritische Rolle: im Vorfeld zur Steigerung der Glaubwürdigkeit des neu eingerichteten SRM als reaktives Instrument, das die Ursachen von Marktunsicherheit einzudämmen hilft, und beim akuten Einsatz des SRM zur Wahrung des Werts der Vermögensgegenstände, den unnötige Verzögerungen im Abwicklungsprozess schmälern können.


In caso di risoluzione delle crisi di gruppi che comprendono enti inseriti nell'SRM ed enti che non vi partecipano, il contributo del Fondo risponderà dei rami del gruppo inseriti nell'SRM, mentre i costi restanti saranno coperti col contributo dei meccanismi di finanziamento nazionali per le parti estranee all'SRM.

Für den Zweck der Abwicklung von Gruppen, die sowohl Institute, die dem SRM unterliegen, als auch Institute, die dem SRM nicht unterliegen, umfassen, richtet sich der Beitrag des Fonds nach den Teilen der Gruppe, die dem SRM unterliegen, während die nationalen Finanzierungsmechanismen außerhalb des SRM-Beitrags die anderen Teile abdecken.


In secondo luogo, nei rari casi in cui le banche dovessero trovarsi comunque in stato di dissesto malgrado la maggiore vigilanza, il meccanismo unico di risoluzione (SRM) (cfr. MEMO/14/295), imperniato sul comitato unico di risoluzione (SRB) e sul fondo unico di risoluzione (SRF) (cfr. MEMO/14/2764), consentirà una risoluzione più efficace delle banche.

Zweitens wird im seltenen Fall, dass Banken trotz der verstärkten Aufsicht zahlungsunfähig würden, der einheitliche Abwicklungsmechanismus (SRM) (siehe MEMO/14/295), der sich auf einen Ausschuss für die einheitliche Abwicklung (SRB) und einen gemeinsamen Abwicklungsfonds (SRF) stützt, eine effizientere Abwicklung von Banken ermöglichen (siehe MEMO/14/2764).


La Commissione europea ha autorizzato retroattivamente l’Italia a concedere un aiuto di Stato pari a 169 milioni di € per i costi di distruzione obbligatoria di materiale specifico a rischio (SRM) e per l’ammasso di materiale a basso rischio nonché come aiuto al reddito per i produttori di bovini diretto a contrastare gli effetti della crisi della BSE del 2001 (‘malattia della mucca pazza’).

Die Europäische Kommission hat Italien nachträglich ermächtigt, staatliche Beihilfen in Höhe von 169 Mio. EUR zur Deckung der Kosten für die verpflichtende unschädliche Beseitigung von spezifiziertem Risikomaterial (SRM) und die Lagerung von Material mit geringem Risiko sowie Einkommensbeihilfen für Rindfleischerzeuger zum Ausgleich der BSE-Krise von 2001 ("Rinderwahn") zu zahlen.




Andere haben gesucht : unione bancaria dell'ue     meccanismo di risoluzione unico     meccanismo di vigilanza unico     SRM     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'SRM' ->

Date index: 2023-04-18
w