Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OERic-SSS
SSS
Scuola specializzata superiore
Società Svizzera di Speleologia
Società Svizzera di Speleologia;SSS
Strategia per lo sviluppo sostenibile

Traduction de «SSS » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del DFE dell'11 marzo 2005 concernente le esigenze minime per il riconoscimento dei cicli di formazione e degli studi postdiploma delle scuole specializzate superiori [ OERic-SSS ]

Verordnung des EVD vom 11. März 2005 über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Bildungsgängen und Nachdiplomstudien der höheren Fachschulen [ MiVo-HF ]


Società Svizzera di Speleologia [ SSS ]

Schweizerische Gesellschaft für Höhlenforschung [ SGH ]


scuola specializzata superiore [ SSS ]

höhere Fachschule [ HF ]


Società Svizzera di Speleologia; SSS

Schweizerische Gesellschaft für Höhlenforschung; SGH


Società Svizzera di Speleologia | SSS [Abbr.]

Schweizerische Gesellschaft für Höhlenforschung | SGH [Abbr.]


strategia dell’Unione europea per lo sviluppo sostenibile | strategia per lo sviluppo sostenibile | SSS [Abbr.]

EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung | Strategie der Europäischen Union für nachhaltige Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le attività negoziabili sono stanziate per il tramite di: i) collegamenti idonei tra SSS del SEE che abbiano ricevuto una valutazione positiva in base allo Eurosystem User Assessment Framework; ii) procedure applicabili del CCBM; iii) collegamenti idonei in combinazione con il CCBM; e

Die Mobilisierung marktfähiger Sicherheiten erfolgt mittels i) zugelassener Verbindungen zwischen Wertpapierabwicklungssystemen des EWR, die im Rahmenwerk für Anwenderbeurteilungen im Eurosystem positiv bewertet worden sind; ii) einschlägiger Verfahren des Korrespondenzzentralbank-Modells; iii) zugelassener Verbindungen in Kombination mit dem Korrespondenzzentralbank-Modell.


i crediti e i DGMR sono stanziati in conformità con le procedure applicabili del CCBM, poiché non possono essere trasferiti tramite SSS.

Die Mobilisierung von Kreditforderungen und RMBDs erfolgt nach Maßgabe einschlägiger Verfahren des Korrespondenzzentralbank-Modells, da sie nicht durch Wertpapierabwicklungssysteme übertragen werden können.


3. Le attività negoziabili possono essere utilizzate tramite un conto di una BCN presso un SSS ubicato in un paese diverso da quello di tale BCN qualora l'Eurosistema abbia approvato l'utilizzo di tale conto.

(3) Marktfähige Sicherheiten können über ein NZB-Konto in einem Wertpapierabwicklungssystem in einem anderen Land als demjenigen der entsprechenden NZB genutzt werden, sofern das Eurosystem der Nutzung eines solchen Kontos zugestimmt hat.


le attività negoziabili sono stanziate per il tramite di: i) collegamenti idonei tra SSS del SEE che abbiano ricevuto una valutazione positiva in base allo Eurosystem User Assessment Framework; ii) procedure applicabili del CCBM; iii) collegamenti idonei in combinazione con il CCBM, e

Die Mobilisierung marktfähiger Sicherheiten erfolgt mittels i) zugelassener Verbindungen zwischen Wertpapierabwicklungssystemen des EWR, die im Rahmenwerk für Anwenderbeurteilungen im Eurosystem positiv bewertet worden sind; ii) einschlägiger Verfahren des Korrespondenzzentralbank-Modells; iii) zugelassener Verbindungen in Kombination mit dem Korrespondenzzentralbank-Modell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Le controparti effettuano il trasferimento delle attività idonee attraverso i propri conti di regolamento in titoli presso un SSS che abbia ricevuto una valutazione positiva in base allo Eurosystem User Assessment Framework.

(5) Die Geschäftspartner übertragen notenbankfähige Sicherheiten über ihre Wertpapierabwicklungskonten bei einem Wertpapierabwicklungssystem, das im Rahmenwerk für Anwenderbeurteilungen im Eurosystem positiv bewertet worden ist.


23. si propone di effettuare regolarmente un dibattito generale sugli obiettivi contenuti nella SSS, basato su contributi di tutte le sue commissioni competenti, affinché il Parlamento europeo possa fornire la sua opinione sui progressi e le priorità della SSS in tempo utile perché il Consiglio europeo possa tenerne pienamente conto nei suoi riesami di tale strategia; ritiene inoltre di dover svolgere dialoghi regolari con i parlamenti nazionali degli Stati membri e con i parlamenti delle regioni costituzionali, su base generalizzata o bilaterale, al fine di esaminare le migliori pratiche in materia di sviluppo sostenibile e di scambiar ...[+++]

23. legt fest, dass es eine regelmäßige Plenardebatte über Ziele und Vorgaben im Rahmen der Strategie für nachhaltige Entwicklung einführen wird, die auf Beiträgen aller ihrer betroffenen Fachausschüsse basiert, so dass das Parlament eigene Stellungnahmen zu Fortschritt und Prioritäten der Strategie so rechtzeitig vorlegen kann, dass sie bei der jährlichen Revision des Europäischen Rates betreffend die Strategie für nachhaltige Entwicklung mitberücksichtigt werden können; ist darüber hinaus der Auffassung, dass es regelmäßige Aussprachen mit den nationalen Parlamenten und den verfassungsmäßigen regionalen Parlamenten der Mitgliedstaaten ...[+++]


23. si propone di effettuare regolarmente un dibattito generale sugli obiettivi contenuti nella SSS, basato su contributi di tutte le sue commissioni competenti, affinché il Parlamento europeo possa fornire la sua opinione sui progressi e le priorità della SSS in tempo utile perché il Consiglio europeo possa tenerne pienamente conto nei suoi riesami di tale strategia; ritiene inoltre di dover svolgere dialoghi regolari con i parlamenti nazionali degli Stati membri e con i parlamenti delle regioni costituzionali, su base generalizzata o bilaterale, al fine di esaminare le migliori pratiche in materia di sviluppo sostenibile e di scambiar ...[+++]

23. legt fest, dass es eine regelmäßige Plenardebatte über Ziele und Vorgaben im Rahmen der Strategie für nachhaltige Entwicklung einführen wird, die auf Beiträgen aller ihrer betroffenen Fachausschüsse basiert, so dass das Parlament eigene Stellungnahmen zu Fortschritt und Prioritäten der Strategie so rechtzeitig vorlegen kann, dass sie bei der jährlichen Revision des Europäischen Rates betreffend die Strategie für nachhaltige Entwicklung mitberücksichtigt werden können; ist darüber hinaus der Auffassung, dass es regelmäßige Aussprachen mit den nationalen Parlamenten und den verfassungsmäßigen regionalen Parlamenten der Mitgliedstaaten ...[+++]


33. ritiene che gli obiettivi della SSS debbano riflettersi nell'utilizzazione del bilancio dell'UE nel periodo 2007-2013 e contribuire a definire l'agenda per il riesame approfondito del bilancio dell'Unione nel 2008/2009; accoglie favorevolmente, in questo contesto, il fatto che una proposta di regolamento del Consiglio recante disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo e sul Fondo di coesione (COM(2004)0492 ) dichiara esplicitamente che gli obiettivi dei fondi sono perseguiti nell'ottica dello sviluppo sostenibile; deplora tuttavia che l'attribuzione delle dotazioni cofinanziate dai fond ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass die Ziele der Strategie für nachhaltige Entwicklung ihren Niederschlag in der Verwendung der EU-Haushaltsmittel während des Zeitraums 2007-2013 finden und dazu beitragen sollten, den Zeitplan für eine völlige Revision des EU-Haushaltsplans 2008-2009 festzulegen; befürwortet in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass der Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festlegung allgemeiner Durchführungsbestimmungen über den Europäischen Regionalfonds, den Europäischen Sozialfonds und den Europäischen Kohäsionsfonds (KOM(2004)0492 ) die ausdrückliche Feststellung enthält, dass die Ziele dieser Fonds nach Maßgabe d ...[+++]


33. ritiene che gli obiettivi della SSS debbano riflettersi nell'utilizzazione del bilancio dell'UE nel periodo 2007-2013 e contribuire a definire l'agenda per il riesame approfondito del bilancio dell'Unione nel 2008/2009; accoglie favorevolmente, in questo contesto, il fatto che una proposta di regolamento del Consiglio recante disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo e sul Fondo di coesione (COM(2004)0492) dichiara esplicitamente che gli obiettivi dei fondi sono perseguiti nell'ottica dello sviluppo sostenibile; deplora tuttavia che l'attribuzione delle dotazioni cofinanziate dai fondi ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass die Ziele der Strategie für nachhaltige Entwicklung ihren Niederschlag in der Verwendung der EU-Haushaltsmittel während des Zeitraums 2007-2013 finden und dazu beitragen sollten, den Zeitplan für eine völlige Revision des EU-Haushaltsplans 2008-2009 festzulegen; befürwortet in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass der Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festlegung allgemeiner Durchführungsbestimmungen über den Europäischen Regionalfonds, den Europäischen Sozialfonds und den Europäischen Kohäsionsfonds (KOM(2004)0492) die ausdrückliche Feststellung enthält, dass die Ziele dieser Fonds nach Maßgabe de ...[+++]


Per far fronte a tale sfida, è senza dubbio necessario che l'Europa incentivi l'intermodalità in modo proattivo. Fattori essenziali sono il costo, la velocità e la possibilità di un servizio porta a porta senza soluzione di continuità. Pur essendo chiaro che attualmente il trasporto su strada offre numerosi vantaggi sotto molti punti di vista, nella sua comunicazione per la promozione del trasporto marittimo a corto raggio la Commissione segnala che questa forma di trasporto (SSS, Short sea shipping) assorbe il 41% delle tonnellate-kilometro trasportate in Europa mentre la quota del trasporto stradale è del 43%. La crescita dello SSS rap ...[+++]

Der Anstieg des Kurzstreckenseeverkehrs ist zweifellos eine Erfolgsgeschichte. Die Kommission unterstreicht aber, dass das Potenzial des Kurzstreckenseeverkehrs in Europa nur dann umfassend genutzt werden kann, wenn Maßnahmen getroffen werden, um ihn erfolgreich in Logistikketten einzubinden und kontinuierliche Haus-zu-Haus-Beförderungen anzubieten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'SSS' ->

Date index: 2024-01-06
w