Dato che il quadro finanziario proposto è subordinato al risultato dei negoziati tra le istituzioni, il relatore propone di mantenere (eccezion fatta per la modifica della ripartizione tra l'obiettivo 1 e l'obiettivo 2 menzionata in appresso), quali importi di riferimento (tra parentesi), gli importi proposti dalla Commissione e di menzionare i lavori della commissione SURE (aumento di almeno il 5% del livello delle risorse del prossimo quadro finanziario pluriennale) nei commenti, per ricordare gli obiettivi del Parlamento europeo nel quadro di tali negoziati in materia di bilancio.
Vor dem Hintergrund, dass der vorgeschlagene Finanzrahmen an das Ergebnis der Verhandlungen zwischen den Organen gebunden ist, schlägt der Berichterstatter vor, die von der Kommission vorgeschlagenen Beträge als Referenzbeträge (in Klammern) beizubehalten (mit Ausnahme der obenstehenden Änderung der Aufteilung auf die Ziele 1 und 2) und die Arbeit des SURE-Ausschusses (Erhöhung der Mittel für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen um mindestens 5 %) in den Erläuterungen zu erwähnen, um an die Ziele des Parlaments im Rahmen der Haushaltsverhandlungen zu erinnern.