Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SWIFT

Traduction de «SWIFT » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication | SWIFT [Abbr.]

Society für Worldwide Interbank Financial Telecommunication | SWIFT [Abbr.]


Rapporto della CdG-N del 17 aprile 2007 concernente la trasmissione da parte della SWIFT di dati di operazioni finanziarie internazionali. Parere del Consiglio federale del 14 novembre 2007

Bericht der GPK-N vom 17. April 2007 zur Weitergabe von Daten internationaler Transaktionen durch die SWIFT. Stellungnahme des Bundesrates vom 14. November 2007


Trasmissione da parte della SWIFT di dati di operazioni finanziarie internazionali: valutazione dal punto di vista della Svizzera. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 17 aprile 2007

Weitergabe von Daten internationaler Finanztransaktionen durch die SWIFT: Eine Beurteilung aus schweizerischer Perspektive. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 17. April 2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda la collaborazione con i paesi terzi, l'UE ha concluso un accordo a lungo termine con gli Stati Uniti, il Canada e l’Australia sul trasferimento dei dati del codice di prenotazione (dati PNR), e sono state ottenute garanzie per quanto riguarda l'uso dei dati personali provenienti dall'UE e trattati dalla società SWIFT ai fini della lotta contro il terrorismo.

Mit Drittländern wie den Vereinigten Staaten, Kanada und Australien hat die EU ein langfristiges Abkommen betreffend die Übermittlung von Fluggastdaten (PNR) erzielt und Garantien für die Verwendung personenbezogener Daten erhalten, die aus der EU stammen und von SWIFT für die Zwecke der Terrorismusbekämpfung verarbeitet werden.


Indirizzo: Suite 401, Potonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchon District, Pyongyang, RPDC Altro indirizzo: Ansan-dong, Botonggang Hotel, Pongchon, Pyongyang, RPDC SWIFT: DCBK KKPY

Anschrift: Suite 401, Potonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchon District, Pyongyang, DVRK; Alternativanschrift: Ansan-dong, Botonggang Hotel, Pongchon, Pyongyang, DVRK; SWIFT-Code: DCBK KKPY


La Volkswagen non può opporsi alla registrazione del marchio comunitario SWIFT GTi richiesta dalla Suzuki

Volkswagen kann sich der Eintragung der von Suzuki angemeldeten Gemeinschaftsmarke SWIFT GTi nicht widersetzen


Nell'ottobre 2003, il costruttore di automobili giapponese Suzuki ha chiesto all'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (UAMI) di registrare come marchio comunitario il segno verbale SWIFT GTi per autoveicoli, i loro pezzi ed accessori.

Im Oktober 2003 meldete der japanische Autohersteller Suzuki beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) das Wortzeichen SWIFT GTi als Gemeinschaftsmarke für Kraftfahrzeuge sowie deren Teile und Zubehör an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, l'UAMI ha correttamente ritenuto che la parola SWIFT, percepita come un termine di fantasia e posizionata nella parte iniziale del marchio richiesto, costituisse il suo elemento più distintivo.

Zudem hat das HABM das Wort SWIFT, das als Phantasiebegriff aufgefasst wird und am Anfang der angemeldeten Marke steht, zu Recht als deren unterscheidungskräftigeres Element angesehen.


Infatti, qualsiasi somiglianza di tali marchi alla luce della combinazione delle lettere «gti», intuitivamente percepita come riferentesi a talune caratteristiche tecniche di un'autovettura o del suo motore, sarebbe ampiamente, o addirittura completamente, controbilanciata dal nome di fantasia del modello SWIFT figurante nella parte iniziale del marchio richiesto.

Jede Ähnlichkeit dieser Marken hinsichtlich der Buchstabenkombination „gti“, die intuitiv als Hinweis auf bestimmte technische Merkmale eines Autos oder seines Motors wahrgenommen werde, werde nämlich durch den Modell-Phantasienamen SWIFT im Anfangsteil der angemeldeten Marke weitgehend ausgeglichen oder sogar völlig aufgewogen.


Il caso SWIFT e l'esame UE del programma USA di controllo delle transazioni finanziarie dei terroristi

EU prüft „Terrorist Finance Tracking Programme“ der USA


Per quanto riguarda la collaborazione con i paesi terzi, l'UE ha concluso un accordo a lungo termine con gli Stati Uniti, il Canada e l’Australia sul trasferimento dei dati del codice di prenotazione (dati PNR), e sono state ottenute garanzie per quanto riguarda l'uso dei dati personali provenienti dall'UE e trattati dalla società SWIFT ai fini della lotta contro il terrorismo.

Mit Drittländern wie den Vereinigten Staaten, Kanada und Australien hat die EU ein langfristiges Abkommen betreffend die Übermittlung von Fluggastdaten (PNR) erzielt und Garantien für die Verwendung personenbezogener Daten erhalten, die aus der EU stammen und von SWIFT für die Zwecke der Terrorismusbekämpfung verarbeitet werden.


Tuttavia, se il versamento richiede l’impiego del metodo di pagamento bancario elettronico SWIFT, la conferma dell’ordine di versamento consiste in una copia del rapporto SWIFT, timbrato e firmato da un funzionario debitamente autorizzato di un istituto finanziario.

Muss der Überweisungsauftrag jedoch mit Hilfe des elektronischen Zahlungsverkehrsverfahrens SWIFT erteilt werden, so gilt eine Kopie des SWIFT-Formulars, das von einem dazu befugten Mitarbeiter eines Finanzinstituts ordnungsgemäß abgestempelt und unterzeichnet wurde, als Beleg für die Erteilung des Überweisungsauftrags.


Tuttavia, se il versamento richiede l’impiego del metodo di pagamento bancario elettronico SWIFT, la conferma dell’ordine di versamento consiste in una copia del rapporto SWIFT, timbrato e firmato da un funzionario debitamente autorizzato di un istituto finanziario.

Muss der Überweisungsauftrag jedoch mit Hilfe des elektronischen Zahlungsverkehrsverfahrens SWIFT erteilt werden, so gilt eine Kopie des SWIFT-Formulars, das von einem dazu befugten Mitarbeiter eines Finanzinstituts ordnungsgemäß abgestempelt und unterzeichnet wurde, als Beleg für die Erteilung des Überweisungsauftrags.




D'autres ont cherché : SWIFT     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'SWIFT' ->

Date index: 2023-05-06
w