Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDU
CEDU
Carta dei diritti dell'uomo
Carta internazionale dei diritti dell'uomo
Convenzione dei diritti dell'uomo
Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Violazione dei diritti umani

Übersetzung für "Salvaguardia dei diritti dell'uomo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convenzione del 4 novembre 1950 per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (b) [ CEDU ]

Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK ]


Protocollo n. 2 della Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali che attribuisce alla Corte Europea dei diritti dell'Uomo la competenza di emettere pareri consultivi

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird


Decreto federale del 12 giugno 1995 concernente l'approvazione del Protocollo n. 11 alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla Convenzione (Trattato europeo n. 155), dell'11 maggio 1994

Bundesbeschluss vom 12. Juni 1995 über die Genehmigung des Protokolls Nr. 11 zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 11. Mai 1994 betreffend Umgestaltung der in dieser Konvention vorgesehenen Kontrollmechanismen (Europäisches Übereinkommen Nr. 155)


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che ...[+++]

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


Convenzione europea dei diritti dell'uomo | Convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | CEDU [Abbr.]

Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | EMRK [Abbr.]


Convenzione europea dei diritti dell'uomo [ CEDU (Convenzione europea dei diritti dell'uomo) | Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell ...[+++]mo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


Carta dei diritti dell'uomo [ Carta internazionale dei diritti dell'uomo | Convenzione dei diritti dell'uomo | dichiarazione universale dei diritti dell'uomo ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le misure di diritto penale hanno un’incidenza diretta sui diritti fondamentali: l’elaborazione di nuove norme richiede il pieno rispetto dei diritti fondamentali garantiti dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea e dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo;

Strafrechtliche Maßnahmen sind in Bezug auf die Grundrechte besonders heikel: Neue Strafrechtsvorschriften sind an die strikte Einhaltung der Grundrechte gebunden, wie sie in der EU-Grundrechtecharta und in der Europäischen Menschenrechtskonvention garantiert sind.


2. Nell'adottare i presenti "orientamenti dell'UE in materia di promozione e tutela dei diritti del bambino", l'UE s'impegna senza riserve a promuovere e tutelare tutti i diritti del bambino contenuti nei principali strumenti, norme e standard giuridici in materia di diritti dell'uomo, internazionali ed europei, nonchè negli impegni politici pertinenti alla promozione e tutela dei diritti del bambino, tra cui in particolare la dich ...[+++]

2. Durch die Annahme dieser "Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes" verpflichtet sich die EU uneingeschränkt zur Förderung und zum Schutz aller Rechte des Kindes, wie sie in den wichtigsten internationalen und europäischen Menschenrechtsübereinkünften, -normen und -standards sowie in den für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes relevanten politischen Verpflichtungen, u.a. insbesondere in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der Erklärung der Rechte des Kindes, dem Internationalen Pakt über Menschenrechte, der Konvention über die Rechte des Kindes und seinen zwei Fakultativprotokoll ...[+++]


CONSAPEVOLI della necessità di rispettare i diritti dell’uomo e le libertà fondamentali, e sottolineando che il presente accordo lascia impregiudicati i diritti e gli obblighi della Comunità, degli Stati membri dell’Unione europea e dell’Ucraina derivanti dalla Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo del 10 dicembre 1948 e dal diritto internazionale, in particolare dalla Convenzione per la ...[+++]

IN ANERKENNUNG DESSEN, dass die Menschenrechte und Grundfreiheiten gewahrt werden müssen, und unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass dieses Abkommen die Rechte und Pflichten der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Ukraine unberührt lässt, die sich aus der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte vom 10. Dezember 1948 und aus dem Völkerrecht ergeben, insbesondere aus der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950, dem Übereinkommen vom 28. Juli 1951 und dem Protokoll vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, dem Internationalen Pak ...[+++]


La Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea (2), tenuto conto del suo status giuridico e della sua portata con le relative spiegazioni, rispecchia i diritti derivanti in particolare dalle tradizioni costituzionali e dagli obblighi internazionali comuni agli Stati membri, dal trattato sull’Unione europea e dai trattati comunitari, dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell ...[+++]mo e delle libertà fondamentali, dalle carte sociali adottate dalla Comunità e dal Consiglio d’Europa, nonché i diritti riconosciuti dalla giurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunità europee e da quella della Corte europea dei diritti delluomo.

Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union (2) spiegelt unter Berücksichtigung ihres Status und Geltungsbereichs sowie der zugehörigen Erläuterungen die Rechte wider, die sich vor allem aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen und den gemeinsamen internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, aus dem Vertrag über die Europäische Union und den Gemeinschaftsverträgen, aus der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus den von der Gemeinschaft und dem Europarat beschlossenen Sozialchartas sowie aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften und des Europäische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea (2), tenuto conto della natura giuridica e della sua portata, e le relative spiegazioni, rispecchia i diritti derivanti in particolare dalle tradizioni costituzionali e dagli obblighi internazionali comuni agli Stati membri, dal trattato sull’Unione europea e dai trattati comunitari, dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei dirit ...[+++]

Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union (2) spiegelt unter Berücksichtigung ihres Status und Geltungsbereichs sowie der zugehörigen Erläuterungen die Rechte wider, die sich vor allem aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen und den gemeinsamen internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, aus dem Vertrag über die Europäische Union und den Gemeinschaftsverträgen, aus der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus den von der Gemeinschaft und dem Europarat beschlossenen Sozialchartas sowie aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften und des Europäische ...[+++]


RITENENDO che la Convenzione di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali del Consiglio d'Europa, la Carta africana sui diritti dell'uomo e dei popoli e la Convenzione americana dei diritti dell'uomo costituiscano contributi regionali positivi al rispetto dei diritti dell'uomo nell'Unio ...[+++]

IN ANBETRACHT der Konvention des Europarates zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker und der Amerikanischen Konvention für Menschenrechte als positive regionale Beiträge zur Achtung der Menschenrechte in der Europäischen Union und in den AKP-Staaten,


- sostenendo l'impegno della Russia per adempiere i propri obblighi internazionali in materia di diritti dell'uomo, fra l'altro nell'ambito del Consiglio d'Europa, dell'ONU e dell'OSCE, e promuovendo le attività comuni dell'UE e del Consiglio d'Europa relative alla Russia nei settori dello Stato di diritto e dei diritti dell'uomo, nonché fornendo as ...[+++]

- durch Unterstützung Rußlands bei seinen Bemühungen um die Einhaltung seiner internationalen Menschenrechtsverpflichtungen, einschließlich derjenigen gegenüber dem Europarat, den VN und der OSZE, und durch Förderung gemeinsamer Aktivitäten der Europäischen Union und des Europarates in bezug auf Rußland in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, durch Unterstützung bei der Wahrung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Frauen, Kindern und Minderheiten und durch die Förderung von Programmen zur Abschaffung der Todesstrafe.


L'Unione si impegna a continuare a sostenere ancor più la promozione e la salvaguardia dei diritti dell'uomo conformemente al trattato sull'Unione europea, alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e alle dichiarazioni del Consiglio europeo di Lussemburgo del 1991 e del 1997, e adotta la seguente dichiarazione:

Die Union verpflichtet sich in Erfüllung des Vertrags über die Europäische Union, der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Erklärungen des Europäischen Rates auf den Tagungen von 1991 und 1997 in Luxemburg zu steter Unterstützung der weiteren Durchsetzung und Wahrung der Menschenrechte und gibt die folgende Erklärung ab:


La decisione del Parlamento ucraino di abolire la pena di morte e di ratificare il protocollo n. 6 della Convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, primo strumento di diritto internazionale a rendere l'abolizione della pena di morte un obbligo giuridico per tutte le parti contraenti, costituisce un passo molto importante ai fini della salvaguardia dei diritti dell ...[+++] in Ucraina e dell'abolizione universale della pena di morte, che è l'obiettivo ultimo dell'Unione europea come figura nella dichiarazione e negli orientamenti dell'UE adottati nel giugno 1998.

Der Beschluß des ukrainischen Parlaments, die Todesstrafe abzuschaffen und das Protokoll Nr. 6 zu der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu ratifizieren, wonach erstmals im Völkerrecht die Abschaffung der Todesstrafe für die Vertragsparteien eine rechtliche Verpflichtung darstellt, bildet einen sehr wichtigen Schritt zum Schutz der Menschenrechte in der Ukraine und für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe, die für die Europäische Union, wie in der Erklärung der EU und in den Leitlinien der EU vom Juni 1998 dargelegt, das letztendliche Ziel darstellen.


- sostenendo l'impegno della Russia per adempiere i propri obblighi internazionali in materia di diritti dell'uomo, fra l'altro nell'ambito del Consiglio d'Europa, dell'ONU e dell'OSCE, e promuovendo le attività comuni dell'UE e del Consiglio d'Europa relative alla Russia nei settori dello Stato di diritto e dei diritti dell'uomo, nonché fornendo as ...[+++]

durch Unterstützung Rußlands bei seinen Bemühungen um die Einhaltung seiner internationalen Menschenrechtsverpflichtungen, einschließlich derjenigen gegenüber dem Europarat, den VN und der OSZE, und durch Förderung gemeinsamer Aktivitäten der Europäischen Union und des Europarates in bezug auf Rußland in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, durch Unterstützung bei der Wahrung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Frauen, Kindern und Minderheiten und durch die Förderung von Programmen zur Abschaffung der Todesstrafe.


w