Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affondamento di rifiuti radioattivi in mare
Effluente radioattivo
Residuo non concertato di effluenti radioattivi
Scarico di effluenti
Scarico di effluenti radioattivi
Scarico di rifiuti radioattivi in mare
Scarico di rifiuti radioattivi liquidi
Smaltimento di residui radioattivi liquidi

Übersetzung für "Scarico di effluenti radioattivi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
effluente radioattivo [ scarico di effluenti radioattivi ]

radioaktives Abwasser


scarico di effluenti

Ableitung (1) | Abgabe der Stoffe (2)


scarico di rifiuti radioattivi liquidi | smaltimento di residui radioattivi liquidi

Ableitung flüssiger radioaktiver Abfallstoffe


affondamento di rifiuti radioattivi in mare | scarico di rifiuti radioattivi in mare

Versenkung von radioaktiven Abfällen im Meer


residuo non concertato di effluenti radioattivi

nicht geplante Ableitung radioaktiver Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il deposito nazionale dei rifiuti radioattivi sarà oggetto esclusivamente di un’autorizzazione per lo scarico di effluenti radioattivi liquidi.

Für das nationale Endlager für radioaktive Abfälle wird es nur eine Ableitungsgenehmigung für flüssige radioaktive Ableitungen geben.


L’impianto non sarà oggetto di un’autorizzazione per lo scarico di effluenti radioattivi liquidi e gassosi.

Für das Lager wird es keine Ableitungsgenehmigung für flüssige und gasförmige radioaktive Ableitungen geben.


4. Se del caso, la legislazione nazionale o una licenza contengono condizioni riguardanti lo scarico di effluenti radioattivi conformemente alle disposizioni di cui al capo VIII per permettere l'emissione di effluenti radioattivi nell'ambiente.

(4) Gegebenenfalls enthalten die nationalen Rechtsvorschriften oder eine Genehmigung die Bedingungen für die Abgabe radioaktiver Ableitungen gemäß den Anforderungen des Kapitels VIII für die Zulassung der Abgabe radioaktiver Ableitungen an die Umwelt.


4. Se del caso, la legislazione nazionale o una licenza contengono condizioni riguardanti lo scarico di effluenti radioattivi conformemente alle disposizioni di cui al capo VIII per permettere l'emissione di effluenti radioattivi nell'ambiente.

(4) Gegebenenfalls enthalten die nationalen Rechtsvorschriften oder eine Genehmigung die Bedingungen für die Abgabe radioaktiver Ableitungen gemäß den Anforderungen des Kapitels VIII für die Zulassung der Abgabe radioaktiver Ableitungen an die Umwelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri obbligano l'esercente responsabile di pratiche per le quali è concessa l'autorizzazione allo scarico a controllare in maniera adeguata, o se del caso a valutare, l'emissione di effluenti radioattivi gassosi o liquidi nell'ambiente durante il normale funzionamento e a comunicare i relativi risultati all'autorità competente.

(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten Unternehmen, die für die mit der Zulassung zur Abgabe radioaktiver Ableitungen verbundenen Tätigkeiten verantwortlich sind, die im Normalbetrieb erfolgende Ableitung luftgetragener und flüssiger radioaktiver Stoffe in die Umwelt in geeigneter Weise zu überwachen oder gegebenenfalls zu bewerten und die Ergebnisse der zuständigen Behörde mitzuteilen.


2. L'autorità competente fissa, se del caso, limiti autorizzati nell'ambito dell'autorizzazione e delle condizioni di scarico per il rilascio di effluenti radioattivi che:

(2) Die zuständige Behörde legt gegebenenfalls Ableitungswerte als Teil der Ableitungsgenehmigungen und -bedingungen für die Ableitung radioaktiver Stoffe fest, die


esame ed approvazione di progetti per lo smaltimento degli effluenti radioattivi.

die Prüfung von und Zustimmung zu Plänen zur Abgabe radioaktiver Ableitungen,


in condizioni operative normali, lo scarico degli effluenti radioattivi liquidi e gassosi non comporterà un'esposizione rilevante sotto il profilo sanitario della popolazione di un altro Stato membro;

es ist nicht davon auszugehen, dass die Ableitungen flüssiger und gasförmiger radioaktiver Stoffe eine Exposition zur Folge haben, die die Gesundheit der Bevölkerung in einem anderen Mitgliedstaat beeinträchtigt;


Esse non si applicano agli effluenti gassosi, ai rifiuti radioattivi, ai rifiuti minerali, alle carogne di animali e ai rifiuti agricoli, alle acque di scarico e ai materiali esplosivi in disuso ove questi diversi tipi di rifiuti siano soggetti a specifiche regolamentazioni comunitarie.

Sie gelten nicht für gasförmige Ableitungen, radioaktive Abfälle, im Bergbau auftretende Abfälle, Tierkörper und landwirtschaftliche Abfälle, Abwässer, und ausgesonderte Sprengstoffe, da für diese verschiedenen Arten von Abfällen eine besondere Gemeinschaftsregelung gilt.


In conformità dell'articolo 37 del trattato Euratom il governo tedesco ha fornito alla Commissione, tramite lettera datata 18 ottobre 1989, pervenuta il 24 ottobre 1989, i dati generali relativi allo scarico di effluenti radioattivi dall'impianto di Ahaus per il deposito temporaneo di combustibile esaurito.

Mit Schreiben vom 18. Oktober 1989, das am 24. Oktober einging, hat die deutsche Regierung der Kommission der Europäischen Gemeinschaften gemäß Artikel 37 des Euratom-Vertrags die Allgemeinen Angaben über den Plan zur Ableitung radioaktiver Stoffe aus dem Zwischenlager für bestrahlte Brennelemente in Ahaus übermittelt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Scarico di effluenti radioattivi' ->

Date index: 2021-03-02
w