39. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, ai governi e ai parlamenti di Albania, Bosnia ed Erzegovina, Croazia, Kosovo, ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Montenegro e Serbia, al presidente in carica dell’OSCE, al presidente dell’Assemblea parlamentare dell’OSCE, al presidente del Comitato dei ministri del Consiglio d’Europa, al presidente dell’Assemblea parlamentare del Con
siglio d’Europa, al segretariato del Consiglio di cooperazione regionale, al Tribunale penale internazionale per l’ex Iugoslavia e al segretariato dell’Accord
...[+++]o centroeuropeo di libero scambio.39. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Regierungen und Parlamenten von Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Kosovo, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, von Montenegro und Serbien, dem amtierenden Vorsitzenden der OSZE, dem Präsidenten der Parlamentarischen Versammlung der OSZE, dem Vorsitzenden des Ministerkomitees des Europarates, dem Präsidenten der Parlamentarischen Versammlung d
es Europarates, dem Sekretariat des Rates für regionale Zusammenarbeit, dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
...[+++]und dem Sekretariat des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens zu übermitteln.