Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitario-Setarion
Panico d'Italia
Panico degli uccelli
Panico-Setarion
Seminare a spaglio
Seminare alla volata
Seminare il panico
Seminare il terreno

Traduction de «Seminare il panico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




panico degli uccelli | panico d'Italia

italienische Borstenhirse | Kolbenhirse


seminare a spaglio | seminare alla volata

breitwürfig säen


vegetazione avventizia su suoli leggeri da neutri ad acidi (1) | Panico-Setarion (2) | Digitario-Setarion(3)

Begleitvegetation der Hackkulturen auf basenarmen, lockeren Böden(1) | Panico-Setarion (2) | Digitario-Setarion(3)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorrei poi chiederle di fare qualcosa rispetto alla stampa scandalistica e alle voci di corridoio in giro per tutta l’Unione con il risultato di seminare il panico tra i cittadini.

Ich möchte Sie außerdem bitten, etwas hinsichtlich der Boulevardpresse und der inoffiziellen Gerüchte, die in der Europäischen Union im Umlauf sind und unter den Bürgern Panik hervorrufen, zu unternehmen.


Proprio per questa ragione consideriamo come ipocrite le presunte preoccupazionisulla crescita delle organizzazioni di estrema destra e paramilitariin Europa, e rifiutiamo ogni tentativo di equipararela lotta di classe, le lotte dei lavoratori e dei movimenti popolarie l’ideologia comunistaconideologie estremiste, come un inaccettabile tentativo di seminare il panico nella popolazione.

Genau aus diesem Grund betrachten wir die angebliche Sorge angesichts der Zunahme rechtsextremer und paramilitärischer Organisationen als scheinheilig und lehnen jegliches Bestreben, den Klassenkampf, die Anstrengungen der Arbeiter- und Volksbewegung und die kommunistische Ideologie mit extremistischen Ideologien gleichzusetzen, als nicht hinnehmbaren Versuch ab, den Menschen Angst zu machen.


Seminare il panico in questo modo serve solo a minare la fiducia dell’opinione pubblica negli organismi preposti alla tutela dei nostri prodotti alimentari e della nostra salute.

Panikmache dieser Art trägt nur zur Unterminierung des öffentlichen Vertrauens in die Gremien bei, die gebildet wurden, um unsere Nahrungsmittel und unsere Gesundheit zu schützen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Seminare il panico' ->

Date index: 2021-12-01
w