Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CSC
Capacità di sequestro del carbonio dei suoli
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
Immobilizzazione del carbonio
Sequestro del carbonio
Sequestro del carbonio nel suolo
Sequestro di CO2

Traduction de «Sequestro del carbonio nel suolo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sequestro del carbonio nel suolo

Bindung von Kohlendioxid im Boden | Kohlenstoffbindung im Boden


cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


immobilizzazione del carbonio | sequestro del carbonio

Bindung von Kohlendioxid | Bindung von Kohlenstoff | Kohlenstoffbindung


capacità di sequestro del carbonio dei suoli

Kohlenstoffdioxid-Speicherkapazität des Bodens | Kohlenstoffspeicherkapazität des Bodens | Speicherkapazität des Bodens für C02
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I suoli e i pascoli ricchi di carbonio devono essere gestiti in modo sostenibile al fine di promuovere il sequestro del carbonio nel suolo e nelle piante.

Kohlenstoffreiche Böden und Grünland müssen nachhaltig bewirtschaftet werden, um die Kohlenstoffbindung durch den Boden und die Pflanzen zu fördern.


Accanto alle proprietà del suolo, è importante anche la salute delle coltivazioni, affinché il potenziale del suolo venga sfruttato appieno per la produzione di generi alimentari e il sequestro del carbonio.

Neben den Eigenschaften des Bodens ist auch die Gesundheit der Kulturen wichtig, damit das Potenzial der Böden in vollem Umfang für die Nahrungsmittelerzeugung und die Kohlenstoffbindung genutzt werden kann.


L'agricoltura e la silvicoltura sono sistemi unici che forniscono prodotti commerciali ma anche beni pubblici sociali più ampi (con valore culturale e ricreativo) e importanti servizi ecologici, come la biodiversità funzionale e in situ, l'impollinazione, lo stoccaggio e la regolazione delle acque, le funzioni del suolo, il paesaggio, la riduzione dell'erosione, la resilienza a inondazioni e siccità nonché il sequestro del carbonio/attenu ...[+++]

Land- und Forstwirtschaft sind einzigartige Systeme, die kommerzielle Erzeugnisse, aber auch öffentliche Güter (z. B. kulturellen Wert und Erholungswert) und wichtige ökologische Dienste bereitstellen, wie unter anderem funktionelle Biodiversität und "Biodiversität vor Ort", Bestäubung, Wasserspeicherung und -regulierung, Bodenfunktionen, Landschaften, Erosionsverringerung, Widerstandsfähigkeit gegenüber Hochwasser und Trockenheit und CO-Abscheidung/Eindämmung der Folgen von Treibhausgasemissionen).


osserva che l'uso di tecnologie moderne nell'agricoltura e un settore più ampio dell'uso del suolo possono permettere a tali settori di contribuire realmente agli sforzi di mitigazione dei cambiamenti climatici globali; sottolinea in tale contesto la necessità di ampliare la definizione di «agricoltura produttiva» e di sostenere e rispettare appieno i terreni agricoli che forniscono beni pubblici per la mitigazione dei cambiamenti climatici e il sequestro del carbo ...[+++]

stellt fest, dass moderne Technologien in der Landwirtschaft und ein weiter gefasster Landnutzungssektor einen Beitrag dazu leisten können, dass diese Sektoren angemessen an den weltweiten Bemühungen um die Eindämmung des Klimawandels mitwirken; hält es in diesem Zusammenhang für geboten, die Definition des Begriffs der „produktiven Landwirtschaft“ zu erweitern und landwirtschaftliche Flächen, die öffentliche Güter in der Form von Klimaschutz und Kohlenstoffbindung erbringen — einschließlich des agrarökologischen Landbaus –, umfassend zu unterstützen und zu bewahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mitigazione dei cambiamenti climatici dovrebbe consistere sia nel limitare le emissioni di carbonio nel settore agricolo e forestale, provenienti principalmente da fonti come l'allevamento zootecnico e l'uso di fertilizzanti, sia nel salvaguardare i depositi di carbonio e potenziare il sequestro del carbonio in relazione all'uso del suolo, nel cambiamento della destinazione d'uso del suolo e nella ...[+++]

Die Klimaschutzmaßnahmen sollten sich sowohl auf die Begrenzung der Emissionen in der Land- und Forstwirtschaft aus Schlüsseltätigkeiten wie der Tierhaltung und der Verwendung von Düngemitteln als auch auf die Erhaltung von Kohlenstoffsenken und die Verstärkung der Kohlenstoffbindung bei der Flächennutzung, der Veränderung der Flächennutzung und im Forstsektor beziehen.


27) SOTTOLINEA le sinergie fra le tre convenzioni di Rio, insieme alle opportunità di benefici comuni derivanti dalle azioni di mitigazione e di adattamento ai cambiamenti climatici, di preservazione della biodiversità e di controllo della desertificazione, INCORAGGIA l'attuazione di misure intese a conservare gli stock di carbonio ed aumentare il sequestro del carbonio nel suolo, RIBADISCE che le preoccupazioni in merito alla conservazione e all'uso sostenibile della biodiversità e degli ecosistemi dovrebbero essere tenute in considerazione al momento dell'elaborazione e della realizzazione di attività finalizzate alla mitigazione dei c ...[+++]

27. UNTERSTREICHT die Synergien zwischen den drei Übereinkommen von Rio sowie die Möglichkeiten, parallelen Nutzen aus den Maßnahmen zur Begrenzung der Auswirkungen des Klimawandels und zur Anpassung daran, zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und zur Eindämmung der Desertifikation zu ziehen, UNTERSTÜTZT die Durchführung von Maßnahmen zur Erhaltung der Kohlenstoffspeicher in Böden und zur verstärkten CO -Sequestrierung in Böden, BEKRÄFTIGT, dass die Anliegen hinsichtlich der Erhaltung und der nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme berücksichtigt werden sollten, wenn Maßnahmen zur Abschwächung des Klimawandel ...[+++]


Si tratta di ecosistemi ad elevato valore aggiunto in termini di suolo, utilizzo idrico, sequestro del carbonio e valore paesaggistico.

Es handelt sich um Ökosysteme, die in Bezug auf Böden, Wassernutzung, CO2-Speicherung und Landschaftsbild einen hohen Mehrwert erbringen.


la decisione sugli orientamenti per il calcolo degli stock di carbonio nel suolo

der Beschluss zu Leitlinien für die Berechnung des Kohlenstoffbestands im Boden


La Commissione è del parere che una direttiva quadro sul suolo rafforzerebbe la tutela del suolo e ne preserverebbe certe funzioni essenziali, quali il sequestro del carbonio.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass eine Boden-Rahmenrichtlinie den Schutz der Böden verbessern und entscheidende Funktionen wie die Kohlenstoffsequestrierung erhalten würde.


I membri del Parlamento europeo, il presidente del Consiglio "Ambiente" e altri soggetti interessati hanno convenuto che occorre rafforzare la funzione del suolo in quanto riserva di carbonio.

Die Mitglieder des Europäischen Parlaments, der Präsident des Rates „Umwelt“ und andere hochrangige Akteure stimmten in der Auffassung überein, dass die Funktion des Boden als Kohlenstoffspeicher verbessert werden muss.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sequestro del carbonio nel suolo' ->

Date index: 2023-09-15
w