Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caverna-serbatoio
Deposito di idrocarburi
Gasometro
Immagazzinaggio di idrocarburi
Immagazzinaggio sotterraneo
Serbatoio
Serbatoio accumulatore
Serbatoio compensatore
Serbatoio con tetto galleggiante
Serbatoio criogenico
Serbatoio da carburante
Serbatoio del carburante
Serbatoio di accumulo
Serbatoio di compensazione
Serbatoio di compenso
Serbatoio di stoccaggio
Serbatoio in caverna
Serbatoio regolatore
Terminale petrolifero

Übersetzung für "Serbatoio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caverna-serbatoio (1) | serbatoio in caverna (2)

Kavernenspeicher


serbatoio da carburante (1) | serbatoio del carburante (2)

Treibstofftank (1) | Treibstoffbehälter (2)


serbatoio compensatore | serbatoio di compensazione | serbatoio regolatore

Ausgleichbehälter | Ausgleichsbecken


serbatoio compensatore | serbatoio di compenso | serbatoio regolatore

Ausgleichbehaelter | Ausgleichsbecken


serbatoio accumulatore | serbatoio di accumulo | serbatoio di stoccaggio

Lagertank | Speichertank | Warmwasserspeichertank






immagazzinaggio di idrocarburi [ deposito di idrocarburi | gasometro | immagazzinaggio sotterraneo | serbatoio criogenico | terminale petrolifero ]

Speicherung von Kohlenwasserstoffen [ Erdölterminal | Gasometer | Kältespeicher | unterirdische Speicherung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La strategia di controllo deve essere imperniata sull'insetto vettore e sulla rimozione delle piante infette che, se lasciate sul campo, possono fungere da serbatoio dell'inoculo batterico.

Der Schwerpunkt bei der Bekämpfung muss auf den Insektenvektoren liegen sowie auf der Beseitigung befallener Pflanzen, da sich in diesen sonst die Bakterienkultur entwickeln kann.


La Commissione ritiene che, quando si riempie il serbatoio di un veicolo, si dovrebbe considerare il combustibile come venduto a fini di consumo, senza sospensione dell'accisa.

Nach Dafürhalten der Kommission ist Kraftstoff beim Tanken eines Fahrzeugs als Verbrauchsgut zu betrachten und kann daher nicht weiterhin von der Steuer befreit sein.


«sigaretta elettronica»: un prodotto utilizzabile per il consumo di vapore contenente nicotina tramite un bocchino o qualsiasi componente di tale prodotto, compresi una cartuccia, un serbatoio e il dispositivo privo di cartuccia o di serbatoio.

„elektronische Zigarette“ ein Erzeugnis, das zum Konsum nikotinhaltigen Dampfes mittels eines Mundstücks verwendet werden kann, oder jeden Bestandteil dieses Produkts, einschließlich einer Kartusche, eines Tanks, und des Gerätes ohne Kartusche oder Tank.


Il gas naturale convenzionale è intrappolato in rocce-serbatoio sotterranee.

Konventionelles Erdgas ist in unterirdischen Gesteinsspeichern eingeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La libera circolazione dei cittadini è anche una componente essenziale del mercato unico e un elemento centrale del suo successo: stimola la crescita economica consentendo alle persone di viaggiare, effettuare acquisti e lavorare a livello transfrontaliero e dando modo alle imprese di reclutare personale attingendo da un più ampio serbatoio di talenti.

Die Personenfreizügigkeit ist auch ein unverzichtbarer Bestandteil des Binnenmarktes und ein zentrales Element seines Erfolgs: sie fördert wirtschaftliches Wachstum, indem sie die Möglichkeit schafft, über Grenzen hinweg zu reisen, einzukaufen und zu arbeiten, und indem sie Unternehmen in die Lage versetzt, aus einem größeren Talentpool zu schöpfen.


Per controllare il buon funzionamento del dispositivo, misurare almeno due volte alla settimana la domanda chimica in ossigeno (COD) o il carbonio organico disciolto (DOC) dell'effluente filtrato attraverso fibre di vetro accumulatosi nel serbatoio F e dell'effluente sintetico filtrato del serbatoio A.

Zur Überwachung des einwandfreien Betriebs der Messanordnung wird mindestens zweimal wöchentlich der chemische Sauerstoffbedarf (CSB) oder der gelöste organische Kohlenstoff (DOC) des glasfasergefilterten Abwassers im Sammelgefäß F und des gefilterten synthetischen Abwassers im Vorratsgefäß A gemessen.


La pompa B deve permettere un flusso regolare di effluente sintetico al serbatoio di aerazione; in funzionamento normale, detto serbatoio conterrà tre litri della miscela.

Die Pumpe B muss einen gleichmäßigen Zufluss des synthetischen Abwassers zum Belüftungsgefäß gewährleisten; im normalen Betrieb enthält dieses Gefäß drei Liter Mischflüssigkeit.


Per controllare il buon funzionamento del dispositivo, misurare almeno due volte alla settimana la domanda chimica in ossigeno (COD) o il carbonio organico disciolto (DOC) dell'effluente filtrato attraverso fibre di vetro accumulatosi nel serbatoio F e dell'effluente sintetico filtrato del serbatoio A.

Zur Überwachung des einwandfreien Betriebs der Messanordnung wird zweimal wöchentlich der chemische Sauerstoffbedarf (CSB) oder der gelöste organische Kohlenstoff (DOC) des glasfasergefilterten Abwassers im Sammelgefäß F und des gefilterten synthetischen Abwassers im Vorratsgefäß A gemessen.


La pompa B deve permettere un flusso regolare di effluente sintetico al serbatoio di aerazione; in funzionamento normale, detto serbatoio conterrà tre litri della miscela.

Die Pumpe B muss einen gleichmäßigen Zufluss des synthetischen Abwassers zum Belüftungsgefäß gewährleisten; im normalen Betrieb muss dieses Gefäß drei Liter Abwasser fassen können.


L'incidente è stato provocato dall'esplosione di un serbatoio contenente rifiuti liquidi radioattivi provenienti dal ritrattamento di combustibile nucleare esaurito impiegato per scopi militari.

Der Unfall ist auf die Explosion eines Speichertanks mit flüssigen radioaktiven Abfällen zurückzuführen, die bei der Wiederaufarbeitung abgebrannter Kernbrennstoffe für militärische Zwecke angefallen waren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Serbatoio' ->

Date index: 2023-07-31
w