F. considerando che si osserva una certa ambiguità concettuale in merito a determinate definizioni fondamentali in materia, per esempio "servizio pubblico", "servizio di interesse generale", "servizio di interesse economico generale", "servizio sociale di interesse generale" e che tale ambiguità persiste anche in recenti atti comunitari e ciò concorre alla mancanza di certezza del diritto rilevata nel settore,
F. in der Erwägung, dass im Hinblick auf bestimmte Grundbegriffe auf diesem Gebiet, wie "gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen", "Leistung der Daseinsvorsorge", "Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse", "Sozialdienstleistung von allgemeinem Interesse", eine gewisse Begriffsverwirrung besteht und dass diese Unklarheit in den jüngsten Rechtsakten der Gemeinschaft fortbesteht, was zu der Rechtsunsicherheit beiträgt, die in diesem Bereich zu beobachten ist,