Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Servizio sociale presso i tribunali

Übersetzung für "Servizio sociale presso i tribunali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Servizio finanziario I - Sociale, ambiente e agricoltura

Finanzdienst I - Soziales, Umwelt und Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per mettere il Fondo sociale europeo al servizio della convergenza, dell'occupazione e della competitività, la Commissione prevede numerose misure, in particolare un'azione di sensibilizzazione dei protagonisti del FSE nel 2006 e una campagna di comunicazione presso parlamenti e protagonisti interessati nel 2006-2007.

Um den Europäischen Sozialfonds in den Dienst der Konvergenz, der Beschäftigung und der Wettbewerbsfähigkeit zu stellen, sieht die Kommission mehrere Maßnahmen vor, insbesondere eine Aktion zur Sensibilisierung der ESF-Akteure (2006) und eine Kommunikationskampagne, die sich an die Parlamente und die betroffenen Akteure auf allen Ebenen richten wird (2006/2007).


(3) La Commissione ha adottato le decisioni rimanenti durante il primo trimestre del 2002 (orientamenti in materia di descrizione delle funzioni; orientamenti in materia di mobilità; la conduzione delle indagini amministrative e del procedimento disciplinare; le regole applicabili agli esperti nazionali distaccati presso la Commissione; la denuncia degli atti illeciti, la politica sociale, il servizio di mediazione, gli orientamenti in materia di formazione, il mantenimento degli standard professionali, la valutazione e la promozi ...[+++]

(3) Im Laufe des ersten Vierteljahres 2002 hat die Kommission die restlichen Beschlüsse angenommen (Leitlinien für Arbeitsplatzbeschreibungen; Leitlinien zur Mobilität; die Durchführung verwaltungsinterner Untersuchungen und Disziplinarverfahren; Regeln für die zur Kommission abgestellten nationalen Sachverständigen; Berichterstattung über Fehl verhalten, Sozialpolitik, Schlichtungsstelle, Leitlinien für Ausbildung und Erhaltung der beruflichen Qualifikation, Leistungsbewertung und Beförderung).


(3 bis) Ai fini del presente regolamento i termini "membro della magistratura e operatore giudiziario" dovrebbero essere interpretati nel senso di includere giudici, magistrati delle procure e ausiliari di giustizia, nonché altri operatori del diritto associati all'attività giudiziaria, quali avvocati, notai, ufficiali giudiziari, funzionari addetti alla sorveglianza di individui affidati in prova al servizio sociale e/o in regime di semilibertà, mediatori e interpreti presso i tribunali.

(3a) Für die Zwecke dieser Verordnung sollte der Begriff „Angehörige der Rechtsberufe und der Rechtspflege“ so ausgelegt werden, dass er Richter, Staatsanwälte und Gerichts­bedienstete sowie andere mit der Justiz verbundene Rechtspraktiker wie Anwälte, Notare, Gerichtsvollzieher, Bewährungshelfer, Schlichter (Mediatoren) und Gerichtsdolmetscher umfasst.


(4) Ai fini del presente regolamento i termini «membro della magistratura e operatore giudiziario» dovrebbero essere interpretati nel senso di includere giudici, magistrati delle procure e ausiliari di giustizia, nonché altri operatori del diritto associati all'attività giudiziaria, quali avvocati, notai, ufficiali giudiziari, funzionari addetti alla sorveglianza di individui affidati in prova al servizio sociale e/o in regime di semilibertà, mediatori e interpreti presso i tribunali.

(4) Für die Zwecke dieser Verordnung sollte der Begriff „Angehörige der Rechtsberufe und der Rechtspflege“ so ausgelegt werden, dass er Richter, Staatsanwälte und Gerichtsbedienstete sowie andere mit der Justiz verbundene Rechtspraktiker wie Anwälte, Notare, Gerichtsvollzieher, Bewährungshelfer, Schlichter (Mediatoren) und Gerichtsdolmetscher umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dopo aver ottenuto la laurea in giurisprudenza, nel 1977 ho vinto un concorso pubblico in seguito al quale sono stato nominato giudice presso tribunali civili e penali, e ho prestato servizio in tale qualità per un periodo di otto anni.

Nach meinem Hochschulabschluss in Rechtswissenschaft im Jahr 1977 nahm ich erfolgreich an einem Auswahlverfahren für Richter an Zivil- und Strafgerichten teil und war als solcher acht Jahre tätig.


Per mettere il Fondo sociale europeo al servizio della convergenza, dell'occupazione e della competitività, la Commissione prevede numerose misure, in particolare un'azione di sensibilizzazione dei protagonisti del FSE nel 2006 e una campagna di comunicazione presso parlamenti e protagonisti interessati nel 2006-2007.

Um den Europäischen Sozialfonds in den Dienst der Konvergenz, der Beschäftigung und der Wettbewerbsfähigkeit zu stellen, sieht die Kommission mehrere Maßnahmen vor, insbesondere eine Aktion zur Sensibilisierung der ESF-Akteure (2006) und eine Kommunikationskampagne, die sich an die Parlamente und die betroffenen Akteure auf allen Ebenen richten wird (2006/2007).


Il livello di recepimento non può essere ritenuto soddisfacente, visto che vi sono centinaia di denunce pendenti presso tribunali del lavoro e organi giudiziari competenti in materia di sicurezza sociale a livello nazionale e regionale.

Der Stand der Umsetzung kann auch nicht befriedigend sein, wenn es Hunderte von Klagen bei nationalen und regionalen Arbeits- und Sozialgerichten gibt.


"1 bis. L'autorità che ha il potere di nomina, in deroga al paragrafo 1, lettera a), punto i), deve, e in deroga al paragrafo 1, lettera b), può esaminare, la possibilità di provvedere ai posti vacanti nominando quali funzionari degli agenti temporanei assunti a norma dell'articolo 2, lettera c), del regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee per svolgere funzioni presso un gruppo politico del Parlamento europeo, presso il Comitato economico e sociale europeo o presso il Comitato delle regioni a condizione che essi ab ...[+++]

"(1a) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i muss die Anstellungsbehörde, und abweichend von Absatz 1 Buchstabe b kann die Anstellungsbehörde, die Möglichkeit prüfen, eine freie Beamtenstelle durch die Ernennung eines Bediensteten auf Zeit einer Fraktion des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen oder einer Gruppe im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss im Sinne von Artikel 2 Buchstabe c der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften zu besetzen, vorausgesetzt dass dieser an einem Auswahlverfahren gemäß Artikel 1b Absatz 2b des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften erfolgreich teilgenommen hat und als Bediensteter au ...[+++]


Per quanto riguarda la retroattività, la Corte ha confermato le sentenze dei tre casi precedenti (si veda più sotto) secondo le quali l'Articolo 119 del Trattato si applica a tutti i regimi di sicurezza sociale e pensionistici1 in vigore sin dal 17 maggio 1990 (data della sentenza "Barber") ma solo per i periodi lavorativi successivi a tale data, tranne che per coloro che hanno già portato avanti un'azione per la parità di trattamento presso i rispettivi tribunali nazionali anteriormente a tale data.

In Fragen der rückwirkenden Geltung hat der Gerichtshof seine Urteile in den drei vorangegangenen, nachstehend aufgeführten Fällen bestätigt, wonach Artikel 119 EG-Vertrag auf alle nach dem 17. Mai 1990 (Tag, an dem das Barber-Urteil erlassen wurde) bestehenden betrieblichen Systeme der sozialen Sicherheit und Rentensysteme anwendbar ist,1 allerdings nur für Beschäftigungszeiten nach diesem Datum und mit Ausnahme der Personen, die vor diesem Datum bereits vor einem Gericht ihres Landes auf Gleichbehandlung geklagt haben.


Per mettere il Fondo sociale europeo al servizio della convergenza, dell'occupazione e della competitività, la Commissione prevede numerose misure, in particolare un'azione di sensibilizzazione dei protagonisti del FSE nel 2006 e una campagna di comunicazione presso parlamenti e protagonisti interessati nel 2006-2007.

Um den Europäischen Sozialfonds in den Dienst der Konvergenz, der Beschäftigung und der Wettbewerbsfähigkeit zu stellen, sieht die Kommission mehrere Maßnahmen vor, insbesondere eine Aktion zur Sensibilisierung der ESF-Akteure (2006) und eine Kommunikationskampagne, die sich an die Parlamente und die betroffenen Akteure auf allen Ebenen richten wird (2006/2007).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Servizio sociale presso i tribunali' ->

Date index: 2021-02-02
w