3) adozione da parte del Consiglio, entro il 1g luglio 1991, su proposta della Commissione, di una raccomandazione relativa alla fornitura delle interfacce tecniche, alle condizioni di impiego e ai principi tariffari applicabili a un servizio di trasmissione dati a commutazione di pacchetto, conforme ai principi della rete aperta. Tale raccomandazione inviterà in particolare gli Stati membri ad assicurare l'attuazione, nei rispettivi territori, di almeno un'offerta di un tale servizio;
3. Vor dem 1. Juli 1991 und auf Vorschlag der Kommission: Annahme einer Empfehlung durch den Rat zur Bereitstellung technischer Schnittstellen, zu Nutzungsbedingungen und zu Tarifgrundsätzen für einen offenen Netzzugang für die paketvermittelte Datenübermittlung; mit dieser Empfehlung würden insbesondere die Mitgliedstaaten ersucht, dafür Sorge zu tragen, daß in ihrem Hoheitsgebiet mindestens ein solcher Dienst angeboten wird.