Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentarista
Biotecnologa alimentare
Biotecnologo alimentari
Biotecnologo esperto del settore alimentare
Circuito agro-alimentare
Industria agro-alimentare
Industria agroalimentare
Operatore addetto alla congelazione
Operatore del settore alimentare
Operatrice del settore alimentare
Settore agro-alimentare

Traduction de «Settore agro-alimentare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
settore agro-alimentare

Agrar-und Ernährungswirtschaft


industria agroalimentare [ circuito agro-alimentare ]

Landwirtschafts- und Ernährungssektor [ Absatzweg für Produkte des Landwirtschafts- und Ernährungssektors | Agrar- und Nahrungsmittelkomplex | Vermarktung von Agrarprodukten ]


ingegnere STS in tecnologia agro-alimentare e biotecnologia | ingegnere STS, tecnologia agro-alimentare e biotecnologia

Ingenieur HTL, Lebensmitteltechnologie | Ingenieurin HTL, Lebensmitteltechnologie


industria agro-alimentare

Landwirtschafts- und Ernährungssektor


operatore addetto alla congelazione | operatore del settore alimentare | alimentarista | operatrice del settore alimentare

Tiefkühlkosthersteller | Tiefkühlkostherstellerin | Tiefkühlarbeiterin | Tiefkühlkosthersteller/Tiefkühlkostherstellerin


biotecnologa alimentare | biotecnologo alimentari | biotecnologo alimentare/biotecnologa alimentare | biotecnologo esperto del settore alimentare

Lebensmittelbiotechnologe | Lebensmittelbiotechnologin | Lebensmittelbiotechnikerin | Lebensmittelbiotechnologe/Lebensmittelbiotechnologin


programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico nel settore dell'agricoltura e dell'agro-industria

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Agrar- und agrarwirtschaftlichen Forschung


tenere il passo con le innovazioni nel settore alimentare

bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I settori tradizionali (come l'edilizia, il settore agro-alimentare, il comparto tessile e la siderurgia) e le PMI sono particolarmente indietro per quanto riguarda la trasformazione digitale.

Insbesondere traditionelle Sektoren (wie Bauwesen, Agro- und Ernährungswirtschaft, Textilien oder Stahl) sowie KMU haben bei der Digitalisierung noch Nachholbedarf.


157. evidenzia le opportunità per stimolare la crescita delle esportazioni nel settore agro-alimentare dell'UE attraverso lo sviluppo di nuovi mercati, garantendo un accesso equo per gli esportatori e aumentando la quota di mercato globale dell'UE; sottolinea, tuttavia, che le norme UE alquanto rigorose in materia di sicurezza alimentare e sanità, fondamentali per assicurare la fiducia dei consumatori dell'Unione, non dovrebbero essere oggetto di compromesso o negoziato; invita la Commissione ad assicurare una parità di condizioni nel quadro degli accordi commerciali che l'UE intende concludere con i paesi terzi, identificando e tratta ...[+++]

157. hebt die Möglichkeiten hervor, durch die Erschließung neuer Märkte, Sicherung eines fairen Zugangs für Exporteure und Erhöhung des globalen Marktanteils der EU das Exportwachstum im Agrar- und Nahrungsmittelsektor der EU anzukurbeln; unterstreicht jedoch, dass die sehr hohen Standards der EU für Lebensmittelsicherheit und Gesundheit, die für das Vertrauen der EU-Verbraucher entscheidend sind, nicht aufs Spiel gesetzt oder durch Verhandlungen aufgeweicht werden dürfen und dass in den Handelsvereinbarungen, welche die EU mit Drittstaaten anstrebt, für bestimmte sensible Produkte gleiche Wettbewerbsbedingungen sichergestellt werden so ...[+++]


34. esorta il settore agro-alimentare e il mondo della ricerca a lavorare insieme in modo sistematico per attirare e formare la nuova generazione di ricercatori e accrescere le competenze della forza lavoro esistente;

34. fordert die Agrar- und Ernährungswirtschaft sowie die Forschung auf, bei der Förderung und Ausbildung der nächsten Forschergeneration und der Fortbildung der bereits tätigen Arbeitskräfte systematisch zusammenzuarbeiten;


D. considerando che, parallelamente, i recenti casi di frode alimentare hanno scosso la fiducia dei consumatori nella catena alimentare, e che ciò si è ripercosso negativamente sul settore agro-alimentare, dal momento che tali scandali ledono l'immagine globale di questo settore chiave dell'economia dell'UE; che è di fondamentale importanza ristabilire la fiducia dei consumatori di prodotti agroalimentari europei sia all'interno dell'Unione che oltre i suoi confini; che va tuttavia sottolineato che la stragrande maggioranza dei prodotti agroalimentari europei è di qualità eccellente e merita, pertanto, un riconoscimento internazionale ...[+++]

D. in der Erwägung, dass gleichzeitig die jüngsten Fälle von Lebensmittelbetrug das Vertrauen der Verbraucher in die Lebensmittelkette beschädigt und sich negativ auf den Agrar-und Lebensmittelsektor ausgewirkt haben, weil diese Skandale das Gesamtbild dieses Schlüsselsektors der EU-Wirtschaft schädigen; in der Erwägung, dass die Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher europäischer Agrar- und Lebensmittelerzeugnisse innerhalb und außerhalb der Europäischen Union von entscheidender Bedeutung ist; in der Erwägung, dass jedoch hervorzuheben ist, dass die große Mehrheit der europäischen Agrar- und Lebensmittelerzeugnisse von ausg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che, parallelamente, i recenti casi di frode alimentare hanno scosso la fiducia dei consumatori nella catena alimentare, e che ciò si è ripercosso negativamente sul settore agro-alimentare, dal momento che tali scandali ledono l'immagine globale di questo settore chiave dell'economia dell'UE; che è di fondamentale importanza ristabilire la fiducia dei consumatori di prodotti agroalimentari europei sia all'interno dell'Unione che oltre i suoi confini; che va tuttavia sottolineato che la stragrande maggioranza dei prodotti agroalimentari europei è di qualità eccellente e merita, pertanto, un riconoscimento internazionale; ...[+++]

D. in der Erwägung, dass gleichzeitig die jüngsten Fälle von Lebensmittelbetrug das Vertrauen der Verbraucher in die Lebensmittelkette beschädigt und sich negativ auf den Agrar-und Lebensmittelsektor ausgewirkt haben, weil diese Skandale das Gesamtbild dieses Schlüsselsektors der EU-Wirtschaft schädigen; in der Erwägung, dass die Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher europäischer Agrar- und Lebensmittelerzeugnisse innerhalb und außerhalb der Europäischen Union von entscheidender Bedeutung ist; in der Erwägung, dass jedoch hervorzuheben ist, dass die große Mehrheit der europäischen Agrar- und Lebensmittelerzeugnisse von ausge ...[+++]


Il Gruppo ad alto livello comprendeva Stati membri nonché personalità di spicco del settore agro-alimentare, della società civile e delle associazioni professionali nell’intento di individuare e affrontare i problemi posti dall’industria alimentare europea.

Im Rahmen dieser Gruppe kamen zum einen die Mitgliedstaaten und zum anderen hochrangige Entscheidungsträger der Agrar- und Lebensmittelwirtschaft, der Zivilgesellschaft und der Fachverbände zusammen, um die wichtigsten Herausforderungen für die europäische Lebensmittelindustrie zu bestimmen.


3. sottolinea che l'allargamento ha comportato almeno in parte vantaggi per il settore agro-alimentare sia nei nuovi che nei vecchi Stati membri: gli operatori nei nuovi Stati membri hanno tratto vantaggio dal più alto livello di sostegno all'agricoltura e dalle aumentate possibilità di commercio, mentre l'industria di trasformazione alimentare e gli scambi internazionali dei vecchi Stati membri sono aumentati e si è registrato un incremento degli investimenti e del fatturato nel settore del commercio al dettaglio, in particolare durante il periodo di preadesione;

3. weist darauf hin, dass der Agrar-Lebensmittel-Sektor sowohl in den neuen als auch in den alten Mitgliedstaaten zumindest teilweise von der Erweiterung profitiert hat, wobei die Beteiligten in den neuen Mitgliedstaaten von der höheren landwirtschaftlichen Unterstützung und den verbesserten Handelsmöglichkeiten profitiert haben, während die Lebensmittelverarbeitung und der internationale Handel in den alten Mitgliedstaaten zugenommen haben und ein höheres Investitionsniveau sowie ein Anstieg des Umsatzes im Handelsbereich, insbesondere nach der Erweiterung, zu verzeichnen waren;


In seguito all'adozione da parte del Consiglio, in data 28 giugno 2001, del regolamento 1447/2001 che prevede misure derogatorie per le regioni ultraperiferiche, quali il rialzo del tasso d'intervento dei crediti pubblici nelle coltivazioni agricole di dimensione economica ridotta nonché nel settore dell'industria agro-alimentare, i diversi comitati di sorveglianza hanno approvato le modifiche da apportare al DOCUP e al complemento di programmazione per ciascuno dei 4 Dom.

Nachdem der Rat am 28. Juni 2001 die Verordnung (EG) Nr. 1447/2001 verabschiedet hatte, die Ausnahmeregelungen für die Regionen in äußerster Randlage vorsieht (z.B. Anhebung des Satzes für die aus öffentlichen Mitteln gewährte Unterstützung für landwirtschaftliche Betriebe geringer Größe sowie für Betriebe im Sektor Nahrungsmittelindustrie), genehmigten die einzelnen Begleitausschüsse die in die EPPD und die Ergänzungen zur Programmplanung der Programme der vier überseeischen Departements aufzunehmenden Änderungen.


Il nuovo regime si prefigge di facilitare il passaggio verso un settore agro-alimentare più orientato al mercato.

Ziel dieser neuen Regelung ist die Förderung des Übergangs zu stärker marktwirtschaftlich ausgerichteten Strukturen.


Regolamento sulle concentrazioni La Commissione ha deciso di autorizzare l'acquisizione da parte di Unilever France (filiale francese della multinazionale Unilever) della maggioranza del capitale della Société anonyme financière du Droit alimentaire (SAFRAL), operante nel settore agro-alimentare.

Kartellverordnung Die Kommission hat beschlossen, den Erwerb der Kapitalmehrheit der im Landwirtschafts- und Ernährungssektor tätigen Sociéte anonyme financière du froid alimentaire (SAFRAL) durch Unilever France (französische Tochtergesellschaft des internationalen Landwirtschafts- und Ernährungskonzerns Unilever) zu genehmigen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Settore agro-alimentare' ->

Date index: 2021-03-04
w