Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sfruttamento delle risorse ittiche di alto mare

Traduction de «Sfruttamento delle risorse ittiche di alto mare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sfruttamento delle risorse ittiche di alto mare

Nutzung der Hochseeressourcen


Convenzione concernente la pesca e la conservazione delle risorse biologiche d'alto mare

Übereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der lebenden Schätze der Hohen See


Convenzione sulla regolamentazione delle dimensioni delle maglie delle reti da pesca e delle dimensioni minime dei pesci | Convenzione sullo sfruttamento eccessivo delle risorse ittiche

Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stock ittici transzonali: risorse ittiche che migrano tra le zone di esclusione economica (ovvero zone marine sulle quali un paese detiene diritti speciali per quanto riguarda l’esplorazione e l’uso delle risorse marine) e lalto mare.

Gebietsübergreifende Fischbestände: Fischereiressourcen, die zwischen den ausschließlichen Wirtschaftszonen (d. h. ein Meeresgebiet, über das ein Land im Hinblick auf die Nutzung von Meeresressourcen über besondere Rechte verfügt) und der hohen See wandern.


– vista la convenzione sulla conservazione e la gestione delle risorse alieutiche d'alto mare nell'Oceano Pacifico meridionale (08135/2011),

– in Kenntnis des Übereinkommens über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der Hohen See im Südpazifik (08135/2011),


sul progetto di decisione del Consiglio relativa all'approvazione, a nome dell'Unione europea, della convenzione per la conservazione e la gestione delle risorse alieutiche d'alto mare nell'Oceano Pacifico meridionale

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Genehmigung des Übereinkommens über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der Hohen See im Südpazifik im Namen der Europäischen Union


Questi accordi internazionali prevedono, in particolare, obblighi di conservazione, compresi tra l'altro l'obbligo di adottare misure di conservazione e di gestione intese a mantenere o riportare le risorse marine a livelli in grado di produrre il rendimento massimo sostenibile sia nell'ambito delle zone marine soggette alla giurisdizione nazionale che in alto mare, nonché di cooperare con gli altri Stati a tal ...[+++]

Diese internationalen Instrumente legen vorrangig Bestandserhaltungspflichten fest, unter anderem die Pflicht, für Gewässer unter nationaler Gerichtsbarkeit wie auch für die Hohe See Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu ergreifen, die darauf ausgelegt sind, Meeresressourcen auf einem Niveau zu erhalten oder wieder auf ein Niveau zu bringen, das den höchstmöglichen Dauerertrag gewährleisten kann, und zu diesem Zweck mit anderen Staaten zusammenzuarbeiten, den Vorsorgeansatz umfassend auf die Erhaltung, Bewirtschaftung und Nutzung der Bestände anzuwenden, die Vereinbarkeit von Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen bei Meeresres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’obiettivo prioritario dell’Organizzazione della pesca nell’Atlantico nord-occidentale (NAFO) da allora è, attraverso la cooperazione e la consultazione, di raggiungere il massimo utilizzo delle risorse ittiche nelle zone di riserva marina, conservare e gestire tali risorse in modo adeguato e promuovere nuove idee per dare impulso alla cooperazione internazionale al fine di migliorare la gestione sostenibile delle risorse marine in alto mare.

Das Hauptziel der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) ist seitdem, durch Beratung und Zusammenarbeit eine maximale Nutzung der Fischereiressourcen im Schutzgebiet zu erreichen, diese Ressourcen ordnungsgemäß zu erhalten und zu bewirtschaften und neue Konzepte zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit zur Verbesserung der nachhaltigen Bewirtschaftung von Meeresressourcen auf Hoher See voranzubringen.


Le vere cause del problema sono però da ricercare nella iniqua distribuzione delle risorse, che è causata, tra l’altro, dallo sfruttamento delle risorse ittiche, cui attinge anche l’Unione europea usando anche reti a strascico.

Die wahren Ursachen sind die ungerechte Verteilung von Ressourcen, z. B. durch das Abfischen, auch durch Fischtrawler aus der Europäischen Union.


La mancanza di un accordo o di un’organizzazione regionale di gestione della pesca non esime gli Stati dall’obbligo ad essi imposto dal diritto del mare di adottare, nei confronti dei loro cittadini, le misure necessarie per la conservazione delle risorse biologiche d’alto mare e per la protezione degli ecosistemi marini vulnerabili dagli effetti nocivi delle attività di pesca.

Das Fehlen einer regionalen Fischereiorganisation oder Fischereivereinbarung entbindet die Staaten nicht von ihrer seerechtlichen Verpflichtung, in Bezug auf ihre Staatsangehörigen die Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sein können, um lebende Ressourcen der Hohen See zu erhalten und auch empfindliche marine Ökosysteme vor den schädlichen Auswirkungen von Fischereitätigkeiten zu schützen.


Tali strumenti internazionali impongono agli Stati l’obbligo di cooperare ai fini della conservazione delle risorse biologiche d’alto mare e prescrivono che tale cooperazione sia attuata direttamente dagli Stati o nell’ambito di accordi o organizzazioni subregionali o regionali di gestione della pesca.

Nach diesen internationalen Rechtsinstrumenten sind die Vertragsstaaten verpflichtet, bei der Erhaltung lebender Ressourcen der Hohen See zusammenzuarbeiten, und sie schreiben vor, dass diese Zusammenarbeit von den Staaten direkt oder über geeignete subregionale oder regionale Fischereiorganisationen oder im Rahmen von Fischereivereinbarungen geregelt wird.


Con decisione 98/392/CE , il Consiglio ha concluso la Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare, che contiene norme e principi relativi alla conservazione e alla gestione delle risorse biologiche d’alto mare.

Mit Beschluss 98/392/EG hat der Rat das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geschlossen, das Grundsätze und Vorschriften für die Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Ressourcen der Hohen See enthält.


E' stato soltanto dopo l'indipendenza il 10 luglio 1990 che la Namibia ha potuto imporre la sua zona economica esclusiva di 200 miglia nautiche asserendo la sua autorità sullo sfruttamento delle risorse ittiche delle sue acque.

Namibia konnte erst nach seiner Unabhängigkeit am 10. Juli 1990 eine AWZ-Zone von 200 Seemeilen durchsetzen und seine Zuständigkeit für die Nutzung der Fischereiressourcen in seinen Gewässern behaupten.




D'autres ont cherché : Sfruttamento delle risorse ittiche di alto mare     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sfruttamento delle risorse ittiche di alto mare' ->

Date index: 2022-01-13
w