Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvvigionamento
Approvvigionamento d'energia
Approvvigionamento di apparecchiature di rete TIC
Approvvigionamento di attrezzature di rete TIC
Difficoltà d'approvvigionamento
Fonti di approvvigionamento
GL LVS
Gara d'appalto per apparecchiature di rete TIC
Procurement di apparecchiature di rete TIC
Rifornimento
Rifornimento d'energia
Sicurezza alimentare
Sicurezza d'approvvigionamento
Sicurezza dell'approvvigionamento
Sicurezza dell'approvvigionamento alimentare
Sicurezza dell'approvvigionamento di energia
Sicurezza dell'approvvigionamento energetico
Sicurezza di approvvigionamento
Sicurezza di approvvigionamento di energia
Sicurezza in materia di approvvigionamento
Sistema di approvvigionamento di energia
Taglio dei rifornimenti

Traduction de «Sicurezza d'approvvigionamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicurezza d'approvvigionamento | sicurezza dell'approvvigionamento di energia | sicurezza dell'approvvigionamento energetico | sicurezza di approvvigionamento

Sicherheit der Energieversorgung | Versorgungssicherheit


sicurezza d'approvvigionamento [ difficoltà d'approvvigionamento | taglio dei rifornimenti ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


approvvigionamento d'energia [ rifornimento d'energia | sicurezza di approvvigionamento di energia | sistema di approvvigionamento di energia ]

Energieversorgung


sicurezza in materia di approvvigionamento (1) | sicurezza dell'approvvigionamento (2)

Versorgungssicherheit


sicurezza alimentare | sicurezza dell'approvvigionamento alimentare

Ernährungssicherheit | Nahrungssicherheit


approvvigionamento [ fonti di approvvigionamento | rifornimento ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


Libro verde - Verso una strategia europea di sicurezza dell'approvvigionamento energetico

Grünbuch - Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit


Gruppo di esperti Sicurezza d'approvvigionamento per il gas naturale

Sachverstaendigengruppe Fragen der Sicherheit der Versorgung mit Erdgas


gruppo di lavoro Linee di trasmissione e sicurezza dell'approvvigionamento [ GL LVS ]

Arbeitsgruppe Leitungen und Versorgungssicherheit [ AG LVS ]


gara d'appalto per apparecchiature di rete TIC | procurement di apparecchiature di rete TIC | approvvigionamento di apparecchiature di rete TIC | approvvigionamento di attrezzature di rete TIC

Beschaffungswesen für IKT-Netzwerkausrüstung | Netzwerkausrüster | Beschaffung von IKT-Netzwerkausrüstung | Beschaffung von IKT-Netzwerk-Ausrüstung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essa continuerà inoltre a lavorare con gli Stati membri, il Parlamento europeo e le parti interessate per definire i principali obiettivi in materia di sicurezza approvvigionamento di gas ed energia elettrica per l'UE negli anni venturi.

Sie wird ferner die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und den Interessenträgern fortsetzen, um die wichtigsten Ziele im Bereich der Strom- und Erdgasversorgungssicherheit in der EU in den kommenden Jahren festzulegen.


49. prende atto della volontà del Consiglio di attuare un regime europeo di sicurezza dell'approvvigionamento in cui gli Stati membri si prestino reciproca assistenza e rispondano rapidamente alle rispettive esigenze in materia di difesa; attende una tabella di marcia della Commissione, che fornisca le pertinenti opzioni di attuazione di tale regime nonché il Libro verde previsto sul tema del controllo degli investimenti esteri nelle imprese strategiche di difesa; giudica positivamente l'adozione dell'accordo quadro rafforzato dell'AED per la sicurezza dell'approvvigionamento ...[+++]

49. stellt fest, dass der Rat beabsichtigt, eine europäische Regelung zur Sicherheit umzusetzen, wonach sich die Mitgliedstaaten zu gegenseitiger Unterstützung verpflichten, um so schnell auf ihre jeweiligen Erfordernisse im Bereich der Verteidigung zu reagieren; wartet auf den Fahrplan der Kommission, der Optionen zur Umsetzung dieser Regelung liefern soll, sowie auf das auszuarbeitende Grünbuch über die Kontrolle ausländischer Investitionen in strategisch wichtige Verteidigungsunternehmen; begrüßt die Annahme der verbesserten Rahmenvereinbarung für Versorgungssicherheit der EDA zwischen den Mitgliedstaaten als wichtigen freiwilligen, ...[+++]


La cooperazione regionale ai sensi del presente regolamento si fonda su un’esistente cooperazione regionale che coinvolge imprese di gas naturale, Stati membri e autorità nazionali di regolamentazione al fine di rafforzare, tra gli altri obiettivi, la sicurezza dell’approvvigionamento e l’integrazione del mercato interno dell’energia, come i tre mercati del gas regionali secondo l’iniziativa regionale sul gas, la piattaforma del gas, il gruppo ad alto livello sul piano di interconnessione del mercato dell’energia della regione del Baltico, e il gruppo di coordinamento sulla sicurezza dell’approvvigionamento ...[+++]

Die regionale Zusammenarbeit im Rahmen dieser Verordnung baut auf die bestehende regionale Zusammenarbeit zwischen Erdgasunternehmen, Mitgliedstaaten und nationalen Regulierungsbehörden auf, deren Ziel unter anderem die Stärkung der Versorgungssicherheit und die Integration des Energiebinnenmarkts ist; hier sind etwa die drei regionalen Gasmärkte im Rahmen der Regionalinitiative Erdgas, die Gasplattform, die Hochrangige Gruppe des Verbundplans für den baltischen Energiemarkt („Baltic Energy Market Interconnection Plan“) und die Gruppe für Versorgungssicherheit der Energiegemeinschaft zu nennen.


6. Le misure atte a garantire la sicurezza dell’approvvigionamento contenute nei piani d’azione preventivi e nei piani di emergenza sono definite con chiarezza, sono trasparenti, proporzionate, non discriminatorie e verificabili, non distorcono indebitamente la concorrenza e l’efficace funzionamento del mercato interno del gas e non compromettono la sicurezza dell’approvvigionamento di altri Stati membri o dell’Unione nel suo insieme.

(6) Die Maßnahmen der Präventionspläne und der Notfallpläne zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit werden klar festgelegt, sind transparent, verhältnismäßig, nicht diskriminierend und überprüfbar, dürfen den Wettbewerb nicht unzulässig verfälschen und den Binnenmarkt für Erdgas nicht beeinträchtigen und die Sicherheit der Erdgasversorgung anderer Mitgliedstaaten oder der Union als Ganzes nicht gefährden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’esistenza di criteri minimi comuni in materia di sicurezza dell’approvvigionamento del gas dovrebbe garantire parità di condizioni per la sicurezza dell’approvvigionamento, tenendo comunque conto delle peculiarità nazionali o regionali, e creare importanti incentivi per costruire l’infrastruttura necessaria e migliorare il livello di preparazione nell’eventualità di una crisi.

Gemeinsame Mindestkriterien für eine sichere Erdgasversorgung sollten unter Berücksichtigung der nationalen bzw. regionalen Gegebenheiten gleiche Ausgangsbedingungen für die Erdgasversorgungssicherheit gewährleisten und klare Anreize dafür geben, die notwendige Infrastruktur aufzubauen und den Grad der Vorbereitung auf den Krisenfall zu verbessern.


Gli aspetti connessi alla sicurezza dell’approvvigionamento della pianificazione a lungo termine degli investimenti in sufficienti capacità e altre infrastrutture transfrontaliere, che garantiscano che il sistema sia in grado, nel lungo termine, di assicurare la sicurezza dell’approvvigionamento e di rispondere ad un fabbisogno ragionevole, sono tutti disciplinati dalla direttiva 2009/73/CE.

Aspekte der langfristigen Planung der Investitionen in ausreichende grenzübergreifende Kapazitäten und andere Infrastrukturen, die die Versorgungssicherheit betreffen und es dem System langfristig ermöglichen, die Versorgungssicherheit zu gewährleisten und eine angemessene Nachfrage zu befriedigen, werden in der Richtlinie 2009/73/EG behandelt.


24. constata che il trattato Euratom offre ai paesi che hanno scelto l'opzione nucleare gli strumenti per il suo sviluppo (imprese comuni, sostegno alla ricerca e allo sviluppo, prestiti Euratom) ma, fornendo tali strumenti, li vincola ad un denso quadro normativo (protezione sanitaria, controllo di sicurezza, approvvigionamento), in maniera da rassicurare gli Stati membri che non hanno scelto tale opzione

24. stellt fest, dass der Euratom-Vertrag den Staaten, die sich für die Nuklearenergie-Option entschieden haben, die Instrumente für deren Ausbau (gemeinsame Unternehmen, Förderung von Forschung und Entwicklung, Euratom-Darlehen) bietet, aber diese Instrumente einem strengen Rechtsrahmen (Gesundheitsschutz, Sicherheitsüberwachung, Versorgung) unterwirft, um den Mitgliedstaaten, die sich nicht dafür entschieden haben, Sicherheit zu bieten;


24. constata che il trattato Euratom offre ai paesi che hanno scelto l'opzione nucleare gli strumenti per il suo sviluppo (imprese comuni, sostegno alla ricerca e allo sviluppo, prestiti Euratom) ma, fornendo tali strumenti, li vincola ad un denso quadro normativo (protezione sanitaria, controllo di sicurezza, approvvigionamento), in maniera da rassicurare gli Stati membri che non hanno scelto tale opzione

24. stellt fest, dass der Euratom-Vertrag den Staaten, die sich für die Nuklearenergie-Option entschieden haben, die Instrumente für deren Ausbau (gemeinsame Unternehmen, Förderung von Forschung und Entwicklung, Euratom-Darlehen) bietet, aber diese Instrumente einem strengen Rechtsrahmen (Gesundheitsschutz, Sicherheitsüberwachung, Versorgung) unterwirft, was den Mitgliedstaaten, die sich nicht dafür entschieden haben, Sicherheit bietet;


34. constata che la politica energetica nazionale è la principale responsabile del mantenimento della sicurezza dell'approvvigionamento energetico, ma che ciò non esclude accordi stipulati con altri paesi per migliorare tale sicurezza; reputa che la responsabilità nazionale di garantire la sicurezza dell'approvvigionamento energetico implica che gli Stati membri abbiano libertà d'azione nell'utilizzo degli strumenti atti a favorire tale sicurezza, rispettando nel contempo le norme europee concernenti la concorrenza e gli aiuti di Sta ...[+++]

34. weist darauf hin, dass für die Erhaltung der Energieversorgungssicherheit in erster Linie die Energiepolitik der Mitgliedstaaten zuständig ist, was Vereinbarungen zur Verbesserung der Energieversorgung mit anderen Ländern nicht ausschließt; ist der Auffassung, dass die nationale Zuständigkeit der einzelnen Staaten für die Energieversorgungssicherheit voraussetzt, Mittel zur Förderung der Energieversorgung beliebig einsetzen zu können, jedoch unter voller Beachtung der EU-Vorschriften über den Wettbewerb und die staatlichen Beihilfen; fordert Rat und Kommission auf, unverzüglich die noch fehlenden Verbindungsglieder in den transeuro ...[+++]


34. constata che la politica energetica nazionale è la principale responsabile del mantenimento della sicurezza dell'approvvigionamento energetico, ma che ciò non esclude accordi stipulati con altri paesi per migliorare tale sicurezza; reputa che la responsabilità nazionale di garantire la sicurezza dell'approvvigionamento energetico implica che gli Stati membri abbiano libertà d'azione nell'utilizzo degli strumenti atti a favorire tale sicurezza; chiede al Consiglio e alla Commissione di agire rapidamente in vista della realizzazio ...[+++]

34. weist darauf hin, dass für die Erhaltung der Energieversorgungssicherheit in erster Linie die Energiepolitik der Mitgliedstaaten zuständig ist, was Vereinbarungen zur Verbesserung der Energieversorgung mit anderen Ländern nicht ausschließt; ist der Auffassung, dass die nationale Zuständigkeit der einzelnen Staaten für die Energieversorgungssicherheit voraussetzt, Mittel zur Förderung der Energieversorgung beliebig einsetzen zu können; fordert Rat und Kommission auf, unverzüglich die noch fehlenden Verbindungsglieder in den transeuropäischen Energienetzwerken (TENS) fertigzustellen, um die Versorgungssicherheit zu verbessern; forde ...[+++]


w