Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvvigionamento di apparecchiature di rete TIC
Approvvigionamento di attrezzature di rete TIC
Gara d'appalto per apparecchiature di rete TIC
Procurement di apparecchiature di rete TIC

Traduction de «approvvigionamento di apparecchiature di rete tic » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gara d'appalto per apparecchiature di rete TIC | procurement di apparecchiature di rete TIC | approvvigionamento di apparecchiature di rete TIC | approvvigionamento di attrezzature di rete TIC

Beschaffungswesen für IKT-Netzwerkausrüstung | Netzwerkausrüster | Beschaffung von IKT-Netzwerkausrüstung | Beschaffung von IKT-Netzwerk-Ausrüstung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- maggiore qualità e innovazione nel turismo — TIC, istruzione, trasferimenti tecnologici, collegamento in rete dei soggetti commerciali, cluster, scambio di esempi di buone pratiche, collegamenti tra i settori dell'agricoltura locale, del turismo e dell'approvvigionamento alimentare, promozione/marketing innovativi;

- Stärkung von Qualität und Innovation im Tourismus – IKT, Schulung, Technologietransfer, Vernetzung von Wirtschaftsthemen, Cluster, Austausch von Beispielen für bewährte Verfahren, Verbindung der Sektoren Landwirtschaft, Tourismus und Lebensmittelversorgung auf der lokalen Ebene, innovative Maßnahmen für Werbung/Marketing;


12. sottolinea la necessità di controlli più severi nella catena di approvvigionamento, nonché regimi di responsabilità delle imprese e meccanismi di trasparenza in relazione allo scambio di prodotti (dai beni e dalle apparecchiature di base ai dispositivi mobili) e di servizi che possono essere utilizzati per limitare i diritti umani e la libertà digitale; reputa che i prodotti e i servizi che utilizzano tecnologie di interferenz ...[+++]

12. betont die Notwendigkeit von strengeren Kontrollen von Lieferketten und von Regelungen der Unternehmensverantwortung sowie von Transparenzmechanismen für die Vermarktung der Produkte – von den Ausgangsgütern über die Ausrüstung bis hin zu den Mobilgeräten – und für Dienstleistungen, die zur Einschränkung der Menschenrechte und der digitalen Freiheit verwendet werden können; vertritt die Auffassung, dass Produkte der Stör- und Abhörtechnologien und die entsprechenden Dienstleistungen Produkte „für eine einzige Zweckbestimmung“ sind, für deren Ausfuhr eine Ex-ante-Genehmigung erforderlich ist. fordert die Kommission auf, einen neuen V ...[+++]


(17) Ai fini del corretto funzionamento del mercato è necessario che le imprese di gas naturale procedano per tempo agli investimenti necessari nella produzione locale e nelle infrastrutture, ad esempio le interconnessioni, soprattutto quelle che forniscono accesso alla rete UE del gas, apparecchiature che consentano flussi fisici bidirezionali nei gasdotti, impianti di stoccaggio e rigassificazione del GNL, tenendo conto della possibilità che si verifichino altre interruzioni dell'approvvigionamento come quella avvenut ...[+++]

(17) Für einen gut funktionierenden Markt kommt es mit Blick auf mögliche Versorgungsstörungen wie im Januar 2009 darauf an, dass die Erdgasunternehmen rechtzeitig die notwendigen Investitionen in die eigene Produktion und Infrastruktur, z. B. in Verbindungsleitungen – insbesondere für den Zugang zum Gasnetz der EU –, in die für den bidirektionalen Durchfluss notwendige Technik, in die Speicherung und in Anlagen zur Rückvergasung von Flüssigerdgas, tätigen.


Ai fini del corretto funzionamento del mercato del gas è necessario che le imprese di gas naturale procedano per tempo agli investimenti necessari nella produzione locale e nelle infrastrutture, ad esempio le interconnessioni, soprattutto quelle che forniscono accesso alla rete del gas dell’Unione, apparecchiature che consentano flussi fisici bidirezionali di gas nei gasdotti, nonché impianti di stoccaggio e rigassificazione del GNL, tenendo conto della possibilità che si verifichino altre interruzioni dell’approvvigionamento ...[+++]

Im Interesse eines gut funktionierenden Gasmarktes kommt es mit Blick auf mögliche Versorgungsstörungen wie diejenige, die im Januar 2009 aufgetreten ist, darauf an, dass die Erdgasunternehmen rechtzeitig die notwendigen Investitionen in die eigene Produktion und Infrastruktur, zum Beispiel in Verbindungsleitungen — insbesondere für den Zugang zum Gasnetz der Union —, in die für physische Lastflüsse in beide Richtungen notwendige Ausrüstung von Pipelines sowie in die Speicherung und in Anlagen zur Regasifizierung von LNG, tätigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso delle reti elettriche, l'obiettivo di trasformare le attuali reti elettriche in una rete solida e interattiva di servizi (clienti/operatori), di eliminare gli ostacoli alla diffusione su vasta scala e all'integrazione efficace delle fonti di energia rinnovabili e della generazione di energia distribuita (ad esempio con celle a combustibile, microturbine, motori alternativi) e di migliorare la qualità dell'approvvigionamento (in termini di qualità di voltaggio e di energia consegnata) richiederà lo sviluppo e la dimostrazione ...[+++]

Was die Stromnetze betrifft, so werden das Ziel der Umwandlung der derzeitigen Stromnetze in ein belastbares interaktives (Kunden-/Betreiber-) Dienstleistungsnetz und das Ziel der Beseitigung der Hemmnisse für den großtechnischen Einsatz und für die tatsächliche Integration erneuerbarer Energieträger und der dezentralen Erzeugung (z. B. Brennstoffzellen, Mikroturbinen, Kolbenmaschinen) sowie der Verbesserung der Versorgungsqualität (in Bezug auf die Spannung und die gelieferte Energie) auch die Entwicklung und die Demonstration wichtiger Basistechnologien (z. B. innovative IKT-Lösungen, Speichertechnologien für erneuerbare Energien, elek ...[+++]


Nel caso delle reti elettriche, l’obiettivo di trasformare le attuali reti elettriche in una rete solida e interattiva di servizi (clienti/operatori) e di eliminare gli ostacoli alla diffusione su vasta scala e all’integrazione efficace delle fonti di energia rinnovabili e della generazione di energia distribuita (ad esempio con celle a combustibile, microturbine, motori alternativi) e migliorare la qualità dell'approvvigionamento (in termini di qualità di voltaggio e di energia consegnata) richiederà lo sviluppo e la dimostrazione di ...[+++]

Was die Stromnetze betrifft, so werden das Ziel der Umwandlung der derzeitigen Stromnetze in ein belastbares interaktives (Kunden-/Betreiber-) Dienstleistungsnetz und das Ziel der Beseitigung der Hemmnisse für den großtechnischen Einsatz und für die tatsächliche Integration erneuerbarer Energieträger und der dezentralen Erzeugung (z. B. Brennstoffzellen, Mikroturbinen, Kolbenmaschinen) sowie der Verbesserung der Versorgungsqualität (in Bezug auf die Spannung und die gelieferte Energie) auch die Entwicklung und die Demonstration wichtiger Basistechnologien (z. B. innovative IKT-Lösungen, Speichertechnologien für erneuerbare Energien, elek ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'approvvigionamento di apparecchiature di rete tic' ->

Date index: 2021-08-09
w