Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-VIS; CS-VIS
CS-VIS
Interfaccia nazionale
NI-VIS
OVIS
Ordinanza VIS
Sistema centrale d'informazione visti
Sistema centrale di informazione sui visti
Sistema d'informazione visti
Sistema di informazione sui visti
VIS
VIS centrale

Übersetzung für "Sistema centrale di informazione sui visti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema centrale d'informazione visti | sistema centrale di informazione sui visti | VIS centrale [ C-VIS; CS-VIS ]

zentrales Visa-Informationssystem | zentrales VIS [ C-VIS; CS-VIS ]


sistema d'informazione visti | sistema di informazione sui visti [ VIS ]

Visa-Informationssystem [ VIS ]


sistema centrale d'informazione visti | CS-VIS [Abbr.]

zentrales VIS | zentrales Visa-Informationssystem | CS-VIS [Abbr.]


Ordinanza del 18 dicembre 2011 sul sistema centrale d´informazione visti | Ordinanza VIS [ OVIS ]

Verordnung vom 18. Dezember 2013 über das zentrale Visa-Informationssystem | Visa-Informationssystem-Verordnung [ VISV ]


sistema d'informazione visti | VIS [Abbr.]

Visa-Informationssystem | VIS [Abbr.]


interfaccia nazionale | interfaccia nazionale del sistema d'informazione visti | NI-VIS [Abbr.]

nationale Schnittstelle | nationale Schnittstelle des Visa-Informationssystems | NI-VIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. crede nell'esigenza di una politica comune UE in materia dei visti e ritiene che il VIS (Sistema centrale di informazione sui visti) e il SIS II (Sistema d'informazione Schengen) costituiscano due elementi chiave di tale obiettivo; sottolinea tuttavia che il Parlamento europeo nutre molte preoccupazioni per quanto concerne questi sistemi la cui scala non ha precedenti, in particolare per quanto concerne la protezione dei dati, l'accesso ai dati, l'interoperabilità delle banche dati e l'affidabilità della biometria;

28. glaubt an die Notwendigkeit einer gemeinsamen EU-Visapolitik und vertritt die Auffassung, dass das VIS (Visa-Informations-System) und das SIS II (Schengener Informations-System) zwei wesentliche Bestandteile dieser Zielsetzung sind; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass es eine Reihe von Bedenken in Bezug auf diese bislang einmaligen umfassenden IT-Systeme hat, vor allem in Bezug auf den Datenschutz, den Zugang zu Daten, die Interoperabilität von Datenbanken und die Verlässlichkeit biometrischer Angaben;


52. è convinto della necessità di una politica europea comune in materia dei visti e ritiene che il Sistema centrale d'informazione sui visti (VIS) e il Sistema d'informazione Schengen (SIS II) costituiscano due elementi chiave di tale obiettivo;

52. glaubt an die Notwendigkeit einer gemeinsamen EU-Visapolitik und vertritt die Auffassung, dass das VIS (Visa-Informations-System) und das SIS II (Schengener Informations-System) zwei wesentliche Bestandteile dieser Zielsetzung sind;


(a) adotta le misure necessarie a garantire la sicurezza del sistema centrale d’informazione visti e l’infrastruttura di comunicazione tra il sistema centrale d'informazione visti e le interfacce nazionali, fatte salve le responsabilità di ciascuno Stato membro;

(a)unbeschadet der Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten die nötigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit des zentralen Visa-Informationssystems und der Kommunikationsinfrastruktur zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen zu gewährleisten;


2. Le misure necessarie alla realizzazione tecnica del sistema centrale d'informazione visti, delle interfacce nazionali e dell'infrastruttura di comunicazione fra il sistema centrale d'informazione visti e le interfacce nazionali sono adottate conformemente alla procedura prevista all’articolo 39, paragrafo 2, in particolare per quanto riguarda:

2. 2. Die erforderlichen Maßnahmen zur technischen Umsetzung des zentralen Visa-Informationssystems, der nationalen Schnittstellen und der Kommunikationsinfrastruktur zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen werden gemäß dem Verfahren nach Artikel 39 Absatz 2 angenommen, insbesondere im Hinblick auf


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il sistema centrale d'informazione visti, l'interfaccia nazionale in ciascuno Stato membro e l'infrastruttura di comunicazione tra il sistema centrale di informazione visti e le interfacce nazionali sono realizzati dalla Commissione quanto prima dopo l'entrata in vigore del presente regolamento, comprese le funzionalità per il trattamento dei dati biometrici di cui a ...[+++]

1. Das zentrale Visa-Informationssystem, die nationale Schnittstelle in jedem Mitgliedstaat und die Kommunikationsinfrastruktur zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen werden von der Kommission baldmöglichst nach Inkrafttreten dieser Verordnung aufgebaut, einschließlich der Funktionen für die Verarbeitung der biometrischen Daten nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c.


Il sistema dovrebbe constare di un sistema centrale di informazione sui visti (C-VIS) e di un sistema nazionale di informazione sui visti (N-VIS) in ciascuno Stato membro.

Das VIS sollte ein zentrales Visa-Informationssystem (C-VIS) und in jedem Mitgliedstaat ein nationales Visa-Informationssystem (N-VIS) umfassen.


2. Il sistema d'informazione visti è basato su un'architettura centralizzata ed è costituito da un sistema d'informazione centrale, in seguito denominato «sistema centrale d'informazione visti» o «CS-VIS», con un'interfaccia in ciascuno Stato membro, in seguito denominata «interfaccia nazionale» o «NI-VIS», che assicura il collegamento con la competente autorità centrale nazionale del rispettivo Stato membro, e ...[+++]

(2) Das Visa-Informationssystem verfügt über eine zentralisierte Architektur und besteht aus einem zentralen Informationssystem, nachstehend „das zentrale Visa-Informationssystem“ (CS-VIS) genannt, einer Schnittstelle in jedem Mitgliedstaat, nachstehend „die nationale Schnittstelle“ (NI-VIS) genannt, die die Verbindung zu der betreffenden zentralen nationalen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats herstellt, und der Kommunikationsinfrastruktur zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen.


Le misure necessarie allo sviluppo del sistema centrale d'informazione visti, dell'interfaccia nazionale in ciascuno Stato membro e dell'infrastruttura di comunicazione tra il sistema centrale d'informazione visti e le interfacce nazionali sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 5, paragrafo 3, per quanto riguarda i seguenti aspetti:

Die für die Entwicklung des zentralen Visa-Informationssystems, der nationalen Schnittstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten und der Infrastruktur für die Kommunikation zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen erforderlichen Maßnahmen werden gemäß dem Verfahren nach Artikel 5 Absatz 3 angenommen, wenn sie folgende Fragen betreffen:


1. Il sistema centrale d'informazione visti, l'interfaccia nazionale in ciascuno Stato membro e l'infrastruttura di comunicazione tra il sistema centrale di informazione visti e le interfacce nazionali sono sviluppati dalla Commissione.

(1) Das zentrale Visa-Informationssystem, die nationalen Schnittstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten und die Infrastruktur für die Kommunikation zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen werden von der Kommission entwickelt.


Le misure necessarie allo sviluppo del sistema centrale d'informazione visti, dell'interfaccia nazionale in ciascuno Stato membro e dell'infrastruttura di comunicazione tra il sistema centrale d'informazione visti e le interfacce nazionali sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 5, paragrafo 2, quando riguardano questioni diverse da quelle elencate nell'articolo 4.

Die für die Entwicklung des zentralen Visa-Informationssystems, der nationalen Schnittstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten und der Infrastruktur für die Kommunikation zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen erforderlichen Maßnahmen werden gemäß dem Verfahren nach Artikel 5 Absatz 2 angenommen, wenn sie andere als die in Artikel 4 angeführten Fragen betreffen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema centrale di informazione sui visti' ->

Date index: 2021-08-03
w