Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creazione di sistemi TIC integrati
Definire la strategia di integrazione del sistema
EURISTOTE
Integrare componenti dei sistemi
Integrare componenti di sistema
Integrazione di sistemi TIC
Integrazione di un sistema TIC
Mettere a punto il sistema
ODECA
Organizzazione degli Stati dell'America centrale
Organizzazionne degli Stati centroamericani
Piano di integrazione del sistema
Progettazione di sistemi TIC integrati
Realizzare l'integrazione dei componenti di sistema
SICA
Sistema di integrazione centroamericano

Traduction de «Sistema di integrazione centroamericano » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sistema di integrazione centroamericano [ ODECA | Organizzazione degli Stati dell'America centrale | Organizzazionne degli Stati centroamericani | SICA ]

zentralamerikanisches Integrationssystem [ Organisation zentralamerikanischer Staaten | SICA ]


Sistema di integrazione centroamericano | SICA [Abbr.]

zentralamerikanisches Integrationssystem | SICA [Abbr.]


piano di integrazione del sistema

Systemintegrationsplan


creazione di sistemi TIC integrati | progettazione di sistemi TIC integrati | integrazione di sistemi TIC | integrazione di un sistema TIC

IKT-System-Integration | Systemintegration | IKT-Systemintegration | Integration von IKT-Komponenten


mettere a punto il sistema | realizzare l'integrazione dei componenti di sistema | integrare componenti dei sistemi | integrare componenti di sistema

System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren


Sistema d'informazione computerizzata sulle ricerche universitarie relative all'integrazione europea | EURISTOTE [Abbr.]

Rechnergestütztes Informationssystem über Hochschuluntersuchungen und Forschungen über die europäische Integration | EURISTOTE [Abbr.]


definire la strategia di integrazione del sistema

Integrationsstrategie definieren


Sistema d'informazione computerizzata sulle ricerche universitarie relative all'integrazione europea

Rechnergestütztes Informationssystem über Hochschuluntersuchungen und Forschungen über die europäische Integration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Verrà istituito un comitato consultivo misto, formato da rappresentanti del comitato consultivo del sistema di integrazione centroamericana (CC-SICA) e del Comitato economico e sociale europeo (CESE), incaricato di assistere il comitato misto nella promozione del dialogo con le organizzazioni economiche e sociali della società civile.

(4) Ein Gemischter Beratender Ausschuss, der sich aus Vertretern des Beratenden Ausschusses des Zentralamerikanischen Integrationssystems (CC-SICA) und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) zusammensetzt, wird mit der Aufgabe eingesetzt, den Gemischten Ausschuss bei der Förderung des Dialogs mit den wirtschaftlichen und sozialen Organisationen der Zivilgesellschaft zu unterstützen.


16. Il processo di integrazione in America centrale ha registrato notevoli progressi con la creazione del Sistema di integrazione centroamericano (SICA), previsto dal Protocollo di Tegucigalpa del dicembre 1991, che è entrato in vigore il 26 marzo 1996 e ha attribuito a tale processo una dimensione politica (il SICA definisce infatti un legame formale tra la pace, la democrazia, lo Stato di diritto, lo sviluppo economico e sociale e l'integrazione regionale), superando il carattere strettamente economico che aveva segnato i decenni precedenti.

16. Der Integrationsprozess in Mittelamerika hat mit der Einrichtung des Zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) durch das Protokoll von Tegucigalpa vom Dezember 1991, welches am 26. März 1996 in Kraft trat und das dem Prozess eine politische Dimension verliehen hat (denn das SICA stellt eine deutliche Verbindung zwischen Frieden, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und regionaler Integration her) und mit dem der streng wirtschaftliche Charakter der früheren Jahrzehnte überwunden wurde, wichtige Fortschritt ...[+++]


9. In definitiva, la conclusione di un tale accordo di associazione tra partner tanto diversi non potrà né dovrà basarsi inizialmente sull'assoluta reciprocità in materia di accesso ai mercati, poiché è evidente che le strutture di produzione dei paesi membri del sistema di integrazione centroamericano (SICA) non potrebbero affrontare la pressione della concorrenza derivante da una reciprocità assoluta.

9. Schließlich könnte und dürfte der Abschluss eines solchen Assoziierungsabkommens zwischen so unterschiedlichen Partnern nicht vom ersten Moment an auf der vollständigen Gegenseitigkeit des Marktzugangs beruhen, denn es ist offensichtlich, dass die Produktionsstrukturen der Länder des Systems der Zentralamerikanischen Integration (SICA) dem Druck des freien Wettbewerbs, der sich aus einer vollständigen Gegenseitigkeit ergeben würde, nicht standhalten könnten.


L’UE ha interesse a condividere le soluzioni innovative delle politiche locali a beneficio degli operatori dei trasporti e dei cittadini, nonché ad assicurare l’efficacia del sistema dei trasporti europeo tramite un efficiente sistema di integrazione, interoperabilità e interconnessione.

Die EU hat ein Interesse daran, dass im Rahmen lokaler Strategien innovative Lösungen ausgetauscht werden , so dass sie den Verkehrsunternehmen und den Bürgern gleichermaßen zugute kommen, und muss dafür sorgen, dass die Effizienz des europäischen Verkehrssystems durch eine wirksame Verzahnung, Interoperabilität und Verbindung sichergestellt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli eventi senza precedenti che si sono verificati hanno rivelato i limiti del sistema di integrazione finanziaria europeo di fronte a una crisi di siffatta portata.

Die beispiellosen Ereignisse haben die Grenzen des europäischen Finanzintegrationssystems aufgezeigt, als es mit einer Krise dieser Größenordnung konfrontiert wurde.


Valutare i picchi del cromatogramma con un sistema di integrazione in grado di tracciare e reintegrare la linea di base.

Die Chromatogramm-Peaks werden mit einem Integrationssystem bewertet, das eine Basislinie erstellen und eine Rückintegrierung ausführen kann.


I sindaci italiani stabilirono che il sistema d’integrazione dovesse essere basato sui valori della reciprocità. Ancora cito, tra virgolette, “abbiamo il dovere di accogliere e di integrare in cambio del dovere di accettare le regole del nostro paese”.

Die italienischen Bürgermeister kamen überein, dass das Integrationssystem auf den Werten der Gegenseitigkeit beruhen sollte, da wir eine Pflicht hätten, Immigranten willkommen zu heißen und zu integrieren, vorausgesetzt, dass sie die Gesetze unseres Landes akzeptieren.


Tuttavia, da quando nel 1993 è stato istituito un nuovo quadro di integrazione, il Sistema di integrazione dell'America centrale (SICA), il processo di integrazione regionale ha evoluto in modo più costante grazie alla stabilità acquisita con la risoluzione dei conflitti interni esistenti in numerosi paesi.

Seit der Einrichtung des Zentralamerikanischen Integrationssystems als neuen Integrationsrahmens im Jahr 1993 kommt der Prozess der regionalen Integration allerdings stetig voran. Dabei wird vor allem auf der Stabilität aufgebaut, die die Lösung der in einigen Ländern lange schwelenden Konflikte gebracht hat.


Tra le iniziative figurano: un progetto per l'armonizzazione delle norme tecniche, regolamentazioni tecniche e procedure di valutazione della conformità, inteso ad agevolare la libera circolazione delle merci tra i paesi aderenti al Mercosur e tra il Mercosur e l'Unione europea; un programma di assistenza tecnica connessa agli scambi, inteso a sostenere il processo di formazione di un mercato comune andino; un programma a sostegno dell'integrazione dell'America centrale, inteso specificamente ad espandere la capacità del Sistema di integrazione del ...[+++]

Dies umfasst unter anderem ein Projekt zur "Harmonisierung technischer Standards, technischer Verordnungen und Konformitätsbewertungsverfahren", das den freien Warenverkehr zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten des Mercosur und zwischen den Mercosur-Mitgliedstaaten und der Europäischen Union erleichtern soll; ferner umfasst es ein handelsbezogenes technisches Hilfeprogramm zur Förderung der Schaffung eines Gemeinsamen Anden-Marktes sowie ein Programm zur Förderung der zentralamerikanischen Integration, das zur Förderung und Vertiefung des Integrationsprozesses und der Zusammenarbeit konkret darauf abzielt, die Kapazi ...[+++]


raccolta unica delle informazioni attraverso tutto il sistema (piena integrazione)

einmaliges Laden von Daten über alle Systemgrenzen hinweg (voll integriert)


w