Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difesa antimissili con base nello spazio
Mezzi spaziali di difesa contro i missili balistici
Sistema di missili antibalistici con base nello spazio

Übersetzung für "Sistema di missili antibalistici con base nello spazio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema di missili antibalistici con base nello spazio

System zur Abwehr ballistischer Flugkörper im Weltraum


sistema di missili antibalistitici con base nello spazio

System zur Abwehr ballistischer Flugkörper im Weltraum


difesa antimissili con base nello spazio | mezzi spaziali di difesa contro i missili balistici

weltraumgestützte Abwehranlagen für ballistische Flugkörper | weltraumgestütztes System zur Abwehr ballistischer Flugkörper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essi ritengono che questi nuovi meccanismi costituiscano una risposta adeguata all'invito espresso dal Consiglio europeo nelle conclusioni del 24 giugno 2011 di migliorare la cooperazione e la fiducia reciproca tra gli Stati membri nello spazio Schengen e creare un sistema di monitoraggio e di valutazione efficace e affidabile che garantisca l'applicazione delle regole comuni e il rafforzamento, l'adeguamento e l'estensione dei c ...[+++]

Sie glauben, dass mit diesen neuen Mechanismen der Forderung des Europäischen Rates in geeigneter Weise Rechnung getragen wird, der in seinen Schlussfolgerungen vom 24. Juni 2011 erklärt hatte, dass die Zusammenarbeit und das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten im Schengen-Raum gestärkt und ein wirksames und zuverlässiges Überwachungs- und Bewertungssystem geschaffen werden müssten, um die Durchsetzung der gemeinsamen Vorschriften und die Stärkung, Anpassung und Ausweitung der Kriterien auf der Grundlage des Besitzstands der EU sicherzustellen, wobei er erneut darauf hingewiesen hatte, dass die Außengrenzen Europas auf der Grundlage ...[+++]


Eurocontrol è stato nominato gestore della rete dalla Commissione e ha svolto adeguatamente il proprio compito[17]. In qualità di gestore della rete una delle sue principali competenze è la prevenzione delle strozzature nello spazio aereo e dei sovraccarichi del sistema su base quotidiana, nonché la facilitazione delle rotte dirette degli aeromobili.

Eurocontrol wurde von der Kommission als Netzmanager benannt und ist seinen Aufgaben gut nachgekommen[17]. In seiner Eigenschaft als Netzmanager ist es die Kernaufgabe von Eurocontrol, täglich Engpässe im Luftraum und Systemüberlastungen zu verhindern sowie die direkte Streckenführung für Luftfahrzeuge zu erleichtern.


Essi ritengono che questi nuovi meccanismi costituiscano una risposta adeguata all'invito espresso dal Consiglio europeo nelle conclusioni del 24 giugno 2011 di migliorare la cooperazione e la fiducia reciproca tra gli Stati membri nello spazio Schengen e creare un sistema di monitoraggio e di valutazione efficace e affidabile che garantisca l'applicazione delle regole comuni e il rafforzamento, l'adeguamento e l'estensione dei c ...[+++]

Sie glauben, dass mit diesen neuen Mechanismen der Forderung des Europäischen Rates in geeigneter Weise Rechnung getragen wird, der in seinen Schlussfolgerungen vom 24. Juni 2011 erklärt hatte, dass die Zusammenarbeit und das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten im Schengen-Raum gestärkt und ein wirksames und zuverlässiges Überwachungs- und Bewertungssystem geschaffen werden müssten, um die Durchsetzung der gemeinsamen Vorschriften und die Stärkung, Anpassung und Ausweitung der Kriterien auf der Grundlage des Besitzstands der EU sicherzustellen, wobei er erneut darauf hingewiesen hatte, dass die Außengrenzen Europas auf der Grundlage ...[+++]


Eurocontrol è stato nominato gestore della rete dalla Commissione e ha svolto adeguatamente il proprio compito[17]. In qualità di gestore della rete una delle sue principali competenze è la prevenzione delle strozzature nello spazio aereo e dei sovraccarichi del sistema su base quotidiana, nonché la facilitazione delle rotte dirette degli aeromobili.

Eurocontrol wurde von der Kommission als Netzmanager benannt und ist seinen Aufgaben gut nachgekommen[17]. In seiner Eigenschaft als Netzmanager ist es die Kernaufgabe von Eurocontrol, täglich Engpässe im Luftraum und Systemüberlastungen zu verhindern sowie die direkte Streckenführung für Luftfahrzeuge zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. invita tutti gli attori internazionali ad astenersi dall'utilizzare apparecchiature offensive nello spazio; esprime particolare inquietudine per le azioni distruttive nei confronti dei satelliti, come ad esempio il sistema antisatellite collaudato dalla Cina nel gennaio 2007, e per le ricadute sulla sicurezza nello spazio del forte incremento di detriti spaziali; raccomanda pertanto l'adozione su base volontari ...[+++]

43. fordert von allen internationalen Akteuren, von der Nutzung offensiver Ausrüstungen im Weltraum abzusehen; ist besonders beunruhigt über die gegen Satelliten eingesetzte destruktive Kraft, wie etwa beim chinesischen Antisatellitentest im Januar 2007, und die Folgen des massiven Anstiegs von Weltraumschrott für die Weltraumsicherheit; empfiehlt deshalb die Annahme eines rechtlich verbindlichen internationalen Instruments, bei dem der Schwerpunkt auf das Verbot des Einsatzes von Waffen gegen Weltraumressourcen und die Stationierung von Waffen im Weltraum gelegt wird;


18. resta fermamente convinto del fatto che l'Europa necessita nel prossimo futuro di un sistema missilistico di difesa del proprio territorio contro missili balistici ostili a lungo raggio con testate ADM lanciati da Stati "canaglia" o soggetti non statali; ritiene inaccettabili per l'indivisibilità della sicurezza europea i negoziati unilaterali attualmente condotti dagli Stati Uniti, senza neppure coinvolgere la NATO, con due Stati membri dell'Unione sul dispiegamento di un siffatto sistem ...[+++]

18. ist auch weiterhin keineswegs davon überzeugt, dass Europa in absehbarer Zeit ein Raketensystem zum Schutz seines Territoriums vor feindlichen Langstreckenraketen mit WMD-Sprengköpfen, die von Schurkenstaaten oder nichtstaatlichen Akteuren abgeschossen werden, braucht; hält es im Hinblick auf die Unteilbarkeit der europäischen Sicherheit für inakzeptabel, dass die Vereinigten Staaten derzeit einseitig – und sogar ohne Einschaltung der NATO – mit zwei Mitgliedstaaten der EU über die Stationierung eines solchen Systems verhandeln; ist da ...[+++]


Sistemi per referenziare in maniera univoca le informazioni territoriali nello spazio mediante un sistema di coordinate (x, y, z) e/o latitudine e longitudine e quota, sulla base di un dato geodetico orizzontale e verticale.

Systeme zur eindeutigen räumlichen Referenzierung von Geodaten anhand eines Koordinatensatzes (x, y, z) und/oder Angaben zu Breite, Länge und Höhe auf der Grundlage eines geodätischen horizontalen und vertikalen Datums.


Sistemi per referenziare in maniera univoca le informazioni territoriali nello spazio mediante un sistema di coordinate (x, y, z) e/o latitudine e longitudine e quota, sulla base di un dato geodetico orizzontale e verticale.

Systeme zur eindeutigen räumlichen Referenzierung von Geodaten anhand eines Koordinatensatzes (x, y, z) und/oder Angaben zu Breite, Länge und Höhe auf der Grundlage eines geodätischen horizontalen und vertikalen Datums.


19. ritiene che, in considerazione della sua attuale posizione politica ed economica e senza voler realizzare un sistema completamente indipendente di osservazione con base nello spazio, l'Unione europea sia tenuta ad appoggiare un'iniziativa per l'osservazione globale in materia di ambiente e sicurezza e invita la Commissione ad inglobare questo aspetto nella strategia spaziale europea;

19. ist der Auffassung, daß die Europäische Union in Anbetracht ihrer aktuellen politischen und wirtschaftlichen Position, und ohne ein völlig unabhängiges System der weltraumgestützten Beobachtung anzustreben, verpflichtet ist, eine Initiative für die globale Überwachung von Umwelt und Sicherheit zu unterstützen, und fordert die Kommission auf, dies in die europäische Raumfahrtstrategie aufzunehmen;


2. La base grafica di riferimento adotta un sistema di proiezione omogeneo per tutto il territorio nazionale e garantisce la coerenza geometrica delle diverse serie di informazioni nello spazio e nel tempo.

(2) Für die graphische Referenzdatenbank wird ein einheitliches Projektionssystem für das gesamte Hoheitsgebiet gewählt, das die geometrische Kohärenz der verschiedenen Datenschichten räumlich und zeitlich gewährleistet.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema di missili antibalistici con base nello spazio' ->

Date index: 2022-08-11
w