Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GCOS
GEOSS
GNSS
GPS
Global Navigation Satellite System
Global Positioning System
Sistema di navigazione
Sistema di posizionamento globale
Sistema globale di navigazione via satellite
Sistema globale di osservazione del clima
Sistema mondiale di osservazione del clima

Traduction de «Sistema globale di osservazione del clima » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema globale di osservazione del clima [ GCOS ]

globales Klimabeobachungssystem [ GCOS ]


sistema mondiale di osservazione del clima

globales Klimabeobachtungssystem


sistema globale di navigazione via satellite | Global Navigation Satellite System [ GNSS ]

Globales Navigations-Satelliten-System | Global Navigation Satellite System | globales Navigationssatellitensystem [ GNSS ]


Sistema di sistemi per l'osservazione globale della terra | GEOSS [Abbr.]

Globales Überwachungssystem für Erdbeobachtungssysteme


sistema di osservazione mondiale dell'atmosfera; Global Atmospheric Watch

Überwachung der globalen Atmosphäre


Global Positioning System (1) | sistema di posizionamento globale (2) | sistema di navigazione (3) [ GPS ]

Global Positioning System (1) | globales Positionierungssystem (2) [ GPS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre ai dati socioeconomici, possono risultare utili anche le informazioni geospaziali (come i dati estratti dal programma Copernicus dell'UE, la Rete mondiale dei sistemi di osservazione della Terra e il Sistema globale di osservazione del clima) e il monitoraggio in loco.

Zusätzlich zu sozio-ökonomischen Daten können auch Geoinformationen (z. B. Daten aus dem EU-Programm Copernicus, dem globalen Überwachungssystem für Erdbeobachtungssysteme und dem globalen Klimabeobachtungssystem) sowie eine Überwachung vor Ort einen Beitrag leisten.


Il GMES permetterà all'Unione europea di partecipare agli sforzi internazionali profusi conformemente alla raccomandazione del vertice G8 del luglio 2005 e volti a rafforzare il sistema globale di osservazione del clima.

GMES soll der EU ein Instrumentarium liefern, das eine Beteiligung an den internationalen Bemühungen ermöglicht, der Empfehlung der G8 vom Juli 2005, das globale Klimabeobachtungssystem zu stärken, Folge zu leisten.


Un sistema globale di osservazione della terra, che ricorre sia a tecniche spaziali che terrestri (terra, aria, mare), basandosi su servizi operativi ben definiti, è la soluzione ottimale per l’attuazione e il monitoraggio delle politiche in materia ambientale e di sicurezza nel quadro dello sviluppo sostenibile.

Ein umfassendes Erdbeobachtungssystem und die Nutzung von Satelliten- und terrestrischen Verfahren (Land, Luft und See) mit Hilfe exakt definierter operativer Dienste sind der Schlüssel zur Durchführung und Überwachung der Umwelt- und Sicherheitspolitiken im Kontext einer nachhaltigen Entwicklung.


Nel breve termine due programmi comuni rivestono particolare importanza: il sistema di posizionamento satellitare Galileo e il sistema globale di osservazione per l'ambiente e la sicurezza (GMES).

Zwei gemeinsame Programme sind kurzfristig von besonderer Bedeutung, nämlich das globale Positionierungssystem Galileo und die globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (Global Monitoring for Environment and Security - GMES).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conferenza WRC del 2012 affronterà questioni specifiche di interesse per l'Unione, tra queste il dividendo digitale, i servizi scientifici e meteorologici, lo sviluppo sostenibile e il cambiamento climatico, le comunicazioni via satellite e l'uso dello spettro radio per GALILEO (stabilito dal regolamento del Consiglio n. 876/20029 con il quale si istituisce l'impresa comune GALILEO e dal regolamento del Consiglio n. 1321/200410 sulle strutture di gestione dei programmi europei di radionavigazione via satellite), così come il programm ...[+++]

Zu den Themen der WRC 2012 gehören auch solche, die für die EU von Bedeutung sind: digitale Dividende, wissenschaftliche und meteorologische Dienste, nachhaltige Entwicklung und Klimawandel, Satellitenkommunikation und Frequenznutzung für GALILEO (errichtet durch die Verordnung (EG) Nr. 876/2002 des Rates zur Gründung des gemeinsamen Unternehmens Galileo und die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 des Rates über die Verwaltungsorgane der europäischen Satellitennavigationsprogramme) sowie das europäische Programm für globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung zur besseren Nutzung von Erdbeobachtungsdaten.


(21) La conferenza WRC del 2012 affronterà questioni specifiche di interesse per l'Unione, tra queste il dividendo digitale, i servizi scientifici e meteorologici, lo sviluppo sostenibile e il cambiamento climatico, le comunicazioni via satellite e l'uso dello spettro radio per GALILEO (stabilito dal regolamento del Consiglio n. 876/20029 con il quale si istituisce l'impresa comune GALILEO e dal regolamento del Consiglio n. 1321/200410 sulle strutture di gestione dei programmi europei di radionavigazione via satellite), così come il programm ...[+++]

(21) Zu den Themen der WRC 2012 gehören auch solche, die für die EU von Bedeutung sind: digitale Dividende, wissenschaftliche und meteorologische Dienste, nachhaltige Entwicklung und Klimawandel, Satellitenkommunikation und Frequenznutzung für GALILEO (errichtet durch die Verordnung (EG) Nr. 876/2002 des Rates zur Gründung des gemeinsamen Unternehmens Galileo und die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 des Rates über die Verwaltungsorgane der europäischen Satellitennavigationsprogramme) sowie das europäische Programm für globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung zur besseren Nutzung von Erdbeobachtungsdaten.


8. sollecita lo sviluppo integrale del Centro satellitare dell'Unione europea (CSUE) per poterne utilizzare appieno il potenziale; raccomanda inoltre la rapida conclusione di accordi tra il Centro satellitare dell'Unione europea e gli Stati membri dell'Unione per la fornitura di immagini satellitari ai comandanti delle operazioni delle forze in ambito PESD, assicurando nel contempo la complementarità con le capacità di osservazione della piattaforma del sistema globale d ...[+++]i osservazione per l'ambiente e la sicurezza (GMES) e le derivanti informazioni in materia di sicurezza; si compiace a tale proposito del progetto di stazione per lo sfruttamento delle immagini tattiche (Tactical Imagery Exploitation Station), gestito congiuntamente dall'Agenzia europea per la difesa (AED) e dal Centro satellitare dell'Unione europea;

8. fordert nachdrücklich, dass das EU-Satellitenzentrum (EUSC) vollständig entwickelt wird, damit es sein Potenzial in vollem Umfang ausschöpfen kann; empfiehlt darüber hinaus dringend den Abschluss von Vereinbarungen zwischen dem EUSC und den EU-Mitgliedstaaten zur Lieferung verfügbarer Bilddaten für ESVP-Operationen und Befehlshaber der Einsatzkräfte, wobei die Komplementarität mit den Beobachtungsfähigkeiten der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und abgeleiteten sicherheitsrelevanten Informationen gewährleistet sein muss; begrüßt in diesem Zusammenhang das Projekt der Station zur Auswertung taktischen Bildmaterials ...[+++]


8. sollecita lo sviluppo integrale del Centro satellitare dell'Unione europea (CSUE) per poterne utilizzare appieno il potenziale; raccomanda inoltre la rapida conclusione di accordi tra il Centro satellitare dell'Unione europea e gli Stati membri dell'Unione per la fornitura di immagini satellitari ai comandanti delle operazioni delle forze in ambito PESD, assicurando nel contempo la complementarità con le capacità di osservazione della piattaforma del sistema globale d ...[+++]i osservazione per l'ambiente e la sicurezza (GMES) e le derivanti informazioni in materia di sicurezza; si compiace a tale proposito del progetto di stazione per lo sfruttamento delle immagini tattiche (Tactical Imagery Exploitation Station), gestito congiuntamente dall'Agenzia europea per la difesa (AED) e dal Centro satellitare dell'Unione europea;

8. fordert nachdrücklich, dass das EU-Satellitenzentrum (EUSC) vollständig entwickelt wird, damit es sein Potenzial in vollem Umfang ausschöpfen kann; empfiehlt darüber hinaus dringend den Abschluss von Vereinbarungen zwischen dem EUSC und den EU-Mitgliedstaaten zur Lieferung verfügbarer Bilddaten für ESVP-Operationen und Befehlshaber der Einsatzkräfte, wobei die Komplementarität mit den Beobachtungsfähigkeiten der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und abgeleiteten sicherheitsrelevanten Informationen gewährleistet sein muss; begrüßt in diesem Zusammenhang das Projekt der Station zur Auswertung taktischen Bildmaterials ...[+++]


8. sollecita lo sviluppo integrale del Centro satellitare dell'Unione europea (CSUE) per poterne utilizzare appieno il potenziale; raccomanda inoltre la rapida conclusione di accordi tra il CSUE e gli Stati membri dell'Unione europea per la fornitura di immagini satellitari ai comandanti delle operazioni delle forze in ambito PESD, assicurando nel contempo la complementarietà con le capacità di osservazione della piattaforma GMES (Sistema globale d ...[+++]i osservazione per l'ambiente e la sicurezza) e le derivanti informazioni in materia di sicurezza; si compiace a tale proposito del progetto di stazione per lo sfruttamento delle immagini tattiche (Tactical Imagery Exploitation Station), gestito congiuntamente dall'Agenzia europea per la difesa (AED) e dal CSUE;

8. fordert nachdrücklich, dass das EU-Satellitenzentrum (EUSC) vollständig entwickelt wird, damit es sein Potenzial in vollem Umfang ausschöpfen kann; empfiehlt darüber hinaus dringend den Abschluss von Vereinbarungen zwischen dem EUSC und den EU-Mitgliedstaaten zur Lieferung verfügbarer Bilddaten für ESVP-Operationen und Befehlshaber der Einsatzkräfte, wobei die Komplementarität mit den Beobachtungsfähigkeiten der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und abgeleiteten sicherheitsrelevanten Informationen gewährleistet sein muss; begrüßt in diesem Zusammenhang das Projekt der Station zur Auswertung taktischen Bildmaterials ...[+++]


b) sulle ricerche su sistemi satellitari attinenti al Sistema globale di osservazione per l'ambiente e la sicurezza (GMES), tenendo conto delle esigenze degli utenti.

b) Forschung über die für die GMES-Plattform (weltweite Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) erforderlichen satellitengestützten Systeme unter Berücksichtigung des Bedarfs der Nutzer.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema globale di osservazione del clima' ->

Date index: 2021-08-08
w