Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista business dei sistemi TIC
Business analyst ICT
Configuratore di sistemi informatici
Contabilità informatica
Esperto di processi aziendali
GCUSP
IIASA
Interconnessione di sistemi
Interconnessione di sistemi aperti
OSI
Progettista di sistemi
SPAD
Sistemi Haversiani
Sistemi aziendali IT
Sistemi aziendali TIC
Sistemi cilindrici di HAVERS
Sistemi di business IT
Sistemi di business TIC
Sistemi di pagamento delle casse di disoccupazione
Sistemi lamellari concentrici
Sviluppatrice di sistemi TIC

Übersetzung für "Sistemi di business IT " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistemi di business IT | sistemi di business TIC | sistemi aziendali IT | sistemi aziendali TIC

betriebliche IT-Systeme | IKT-Systeme im Unternehmen | betriebliche IKT-Systeme | betriebliches IKT-System


business analyst addetto alle tecnologie dell'informazione della comunicazione | esperto di processi aziendali | analista business dei sistemi TIC | business analyst ICT

ICT-Business-Analyst | IT-Business-Analytiker | IT-Business-Analyst | IT-Business-Analytikerin


Ordinanza della SEFRI del 4 novembre 2011 sulla formazione professionale di base Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione/Addetto installatore di sistemi di refrigerazione con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Verordnung des SBFI vom 4. November 2011 über die berufliche Grundbildung Kältemontage-Praktikerin/Kältemontage-Praktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)


Ordinanza della SEFRI del 4 novembre 2011 sulla formazione professionale di base Installatrice di sistemi di refrigerazione/ Installatore di sistemi di refrigerazione con attestato federale di capacità (AFC)

Verordnung des SBFI vom 4. November 2011 über die berufliche Grundbildung Kältesystem-Monteurin/Kältesystem-Monteur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)


Sistemi di pagamento delle casse di disoccupazione [ SPAD ]

Auszahlungssysteme der Arbeitslosenkassen [ ASAL ]


configuratore di sistemi informatici | progettista di sistemi | sviluppatore di sistemi TIC/sviluppatrice di sistemi TIC | sviluppatrice di sistemi TIC

IT-System-Developer | IT-Systementwickler | IT-Systementwickler/IT-Systementwicklerin | IT-Systementwicklerin


sistemi cilindrici di HAVERS | sistemi Haversiani | sistemi lamellari concentrici

Havers Lamellensystem


Gruppo di collegamento degli utenti dei sistemi di pagamento | gruppo di collegamento utenti dei sistemi di pagamento | GCUSP [Abbr.]

Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemen | Verbindungsausschuss der Benutzer von Zahlungssystemen | PSULG [Abbr.]


Istituto internazionale di analisi applicata dei sistemi | Istituto internazionale per l'analisi dei sistemi applicati | IIASA [Abbr.]

Internationales Institut für Angewandte Systemanalyse | IIASA [Abbr.]


interconnessione di sistemi [ contabilità informatica | interconnessione di sistemi aperti | OSI ]

Systemverbund [ EDV-Kompatibilität | OSI | Verbund offener Systeme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se da un lato la scelta di un adeguato modello di business spetta ai titolari dei diritti e agli utilizzatori commerciali e l'utilizzazione di sistemi e servizi DRM rimane volontaria e dipendente dal mercato, l'allestimento di una infrastruttura tecnica di sistemi DRM globale, basata sull'interoperabilità e approvata dalle parti interessate, sembra un corollario necessario al quadro giuridico esistente nonché una condizione essenziale per una distribuzione e un accesso efficaci ai contenuti protetti nel mercato interno.

Obwohl die Wahl des geeigneten Geschäftsmodells bei den Rechteinhabern und den gewerblichen Nutzern verbleibt und die Nutzung von DRM-Systemen freiwillig und marktgetrieben bleibt, muss der bestehende Rechtsrahmen offenbar durch eine globale, interoperable technische Infrastruktur für DRM-Systeme ergänzt werden, die sich auf einen Konsens der Beteiligten stützt und eine Grundvoraussetzung für wirksame Verbreitung und Zugang zu geschütztem Inhalt im Binnenmarkt darstellt.


Le disposizioni in tema di titolarità dei diritti di proprietà intellettuale sono trasparenti ed esistono sistemi di scambio e di sostegno per facilitare il trasferimento delle conoscenze e la creazione di imprese nate dalla ricerca universitaria e attirare investitori (anche di capitali di ventura) e "business angels".

Es gibt klare Regeln für die Rechte des geistigen Eigentums sowie Systeme, die den Wissenstransfer und die Gründung von Spin-offs an den Hochschulen durch Wissensteilhabe und andere Unterstützungsmaßnahmen erleichtern und die (Wagnis-)Kapital und „Business Angels“ anziehen.


(14) l’identificazione dei proprietari dei sistemi individuati al punto 13, i relativi accordi sul livello di servizio ed eventuali software e sistemi o licenze, compresa l’attribuzione alle persone giuridiche, operazioni essenziali e linee di business principali dell’ente.

(14) Angaben zu den Eigentümern der in Nummer 13 genannten Systeme, zu entsprechenden Dienstgütevereinbarungen und zu Software, Systemen oder Lizenzen, einschließlich Zuordnung zu den jeweiligen juristischen Personen, kritischen Operationen und Kerngeschäftsbereichen des Instituts


l'identificazione dei proprietari dei sistemi individuati al punto 13 , i relativi accordi sul livello di servizio ed eventuali software e sistemi o licenze, compresa l'attribuzione alle persone giuridiche, operazioni essenziali e linee di business principali dell'ente;

Angaben zu den Eigentümern der in Nummer 13 genannten Systeme, zu entsprechenden Dienstgütevereinbarungen und zu Software, Systemen oder Lizenzen, einschließlich Zuordnung zu den jeweiligen juristischen Personen, kritischen Operationen und Kerngeschäftsbereichen des Instituts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 bis) Al fine di prevenire future richieste ai sistemi di garanzia dei depositi, occorre porre in enfasi l'azione e la vigilanza preventive, tali da assicurare una valutazione coordinata e trasparente dei modelli di business degli operatori vecchi e nuovi, sulla base di un approccio comune concordato tra l’Autorità europea di vigilanza (Autorità bancaria europea), istituita mediante il regolamento n. 1093/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio (EBA), e le autorità competenti, potenzialmente risultante in requisiti supplementari ...[+++]

(2a) Um die Erhebung von Forderungen gegenüber Einlagensicherungssystemen in Zukunft zu verhindern, sollte viel Wert auf vorbeugende Maßnahmen und Überwachung gelegt werden, damit eine abgestimmte und transparente Bewertung der Geschäftsmodelle neuer und vorhandener Mitbewerber auf der Grundlage eines gemeinsamen, von der durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) und den zuständigen Behörden vereinbarten Konzepts sichergestellt wird, was möglicherweise zu zusätzlichen Aufsichtsanforderungen, obligatorischen Änderungen am ...[+++]


(24) Gli Stati membri sono incoraggiati a fissare contributi ai sistemi di garanzia dei depositi che riflettano i profili di rischio delle singole banche, portino ad un calcolo equo dei contributi e forniscano incentivi ad operare in base ad un modello di business meno rischioso.

(24) Die Mitgliedstaaten werden ermutigt, die Beiträge zu Einlagensicherungssystemen so festzulegen, dass dem Risikoprofil einzelner Banken Rechnung getragen wird, eine faire Beitragsbemessung erreicht wird und Anreize geschaffen werden, risikoärmere Geschäftsmodelle zu verfolgen.


C. considerando che la necessità degli IGS, la loro funzione e la loro struttura non possono essere assimilate né a quelle dei sistemi di garanzia dei depositi né dei sistemi di indennizzo degli investitori, per via dei differenti modelli di business utilizzati dalle compagnie di assicurazione e del diverso livello di rischio al quale i consumatori sono esposti in caso di fallimento di una compagnia,

C. in der Erwägung, dass sich wegen der unterschiedlichen Geschäftsmodelle der Versicherungsunternehmen und der unterschiedlichen Risikoexponierung der Verbraucher im Falle des Zusammenbruchs eines Versicherungsunternehmens die Notwendigkeit, Funktion und Struktur von Sicherungssystemen für Versicherungen in Abhängigkeit davon unterscheiden, ob es sich um Einlagensicherungssysteme oder Systeme für die Entschädigung von Anlegern handelt,


C. considerando che la necessità degli IGS, la loro funzione e la loro struttura non possono essere assimilate né a quelle dei sistemi di garanzia dei depositi né dei sistemi di indennizzo degli investitori, per via dei differenti modelli di business utilizzati dalle compagnie di assicurazione e del diverso livello di rischio al quale i consumatori sono esposti in caso di fallimento di una compagnia,

C. in der Erwägung, dass sich wegen der unterschiedlichen Geschäftsmodelle der Versicherungsunternehmen und der unterschiedlichen Risikoexponierung der Verbraucher im Falle des Zusammenbruchs eines Versicherungsunternehmens die Notwendigkeit, Funktion und Struktur von Sicherungssystemen für Versicherungen in Abhängigkeit davon unterscheiden, ob es sich um Einlagensicherungssysteme oder Systeme für die Entschädigung von Anlegern handelt,


La ricerca sull'e-business e sull'e-government (o pubblica amministrazione in linea) sarà essenzialmente destinata a fornire alle organizzazioni europee, pubbliche e private, e soprattutto alle PMI, sistemi e servizi interoperabili per potenziare le capacità di innovazione, la creazione di valore e prestazioni competitive nell'economia della conoscenza; essa mirerà inoltre a sostenere nuovi ecosistemi in campo economico (i cosiddetti "business ecosystems").

Hauptziel der Forschungsarbeiten zu elektronischem Geschäftsverkehr und elektronischen Behördendiensten wird es sein, privaten und öffentlichen Organisationen in Europa - insbesondere KMU - interoperable Systeme und Dienste anzubieten, die die Innovationsfähigkeit, Wertschöpfung und Wettbewerbsfähigkeit in der wissensgestützten Wirtschaft fördern; ferner soll die Herausbildung neuer Umgebungen für unternehmerische Tätigkeiten ("unternehmerische Ökosysteme") angeregt werden.


Occorrono azioni correttive per migliorare tale accesso allo scopo di sfruttare pienamente il potenziale e migliorare le opportunità commerciali delle imprese europee produttrici di contenuti digitali, in termini di creatività, valorizzazione del retaggio culturale europeo, modelli di business, applicazioni innovative, sistemi multimediali mobili, ecc.

Es bedarf korrektiver Maßnahmen, um den Zugang zu Investitionskapital zu verbessern, damit das gesamte Potenzial europäischer Industrien für digitale Inhalte - Valorisierung des europäischen Kulturerbes, Geschäftsmodelle, innovative Anwendungen, mobile Multimedia-Systeme usw.


w